Whirlpool W10117768A Exigences demplacement, Ensemble de superposition Dimensions de la laveuse

Page 29

Ensemble de superposition

Dimensions de la laveuse

Prévoyez-vous de superposer votre laveuse et votre sécheuse? Pour ce faire, vous devrez acheter un ensemble de superposition.

50¹⁄₄"

27"

(68,6 cm)

Pour commander, téléphoner au marchand chez qui vous avez acheté votre laveuse ou consulter la section “Assistance ou service” de ce manuel. Demander la pièce n° 8572546.

Exigences d'emplacement

Le choix d'un emplacement approprié pour la laveuse en améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” possible de la laveuse.

La laveuse peut être installée sous un comptoir personnalisé, dans un sous-sol, une salle de buanderie, un placard ou un encastrement. Voir “Système de vidange”.

Il faut aussi prendre en compte les exigences d'emplacement des appareils voisins. C'est à l'utilisateur qu'incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte.

Il vous faudra

Un chauffe-eau pour fournir de l'eau à 120°F (49°C) à la laveuse.

Une prise électrique reliée à la terre située à moins de 6 pi (1,8 m) de la prise du cordon électrique se trouvant à l'arrière de la laveuse. Voir “Spécifications électriques”.

Des robinets d'eau chaude et d'eau froide situés à moins de 4 pi (1,2 m) des robinets d'admission d'eau chaude et d'eau froide, et une pression d'eau de 20-100 lb/po² (137,9-689,6 kPa).

Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 1" (2,5 cm) sous l'ensemble de la laveuse. L'installation de la laveuse sur des surfaces de sol molles, telles que tapis ou surfaces avec sous-couche en mousse n'est pas recommandée.

Un plancher robuste et solide capable de soutenir le poids total de la laveuse (eau et charge) de 400 lb (180 kg).

Ne pas faire fonctionner la laveuse à des températures inférieures

à32ºF (0ºC). Une quantité d'eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à des températures basses.

Dégagements de séparation à respecter

L'emplacement doit être assez grand pour permettre d'ouvrir

 

complètement la porte de la laveuse.

Prévoir davantage d'espace pour faciliter l'installation et

 

l'entretien. La porte s'ouvre à plus de 90° et n'est pas

(127,6 cm)

36"

(91,4 cm)

30¹⁄₂"

(77,5 cm)

Espacement recommandé pour une installation personnalisée sous un comptoir

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

Installation personnalisée sous un comptoir - laveuse seulement

2" (5 cm)

 

 

36" min.

 

 

(91,4 cm)

 

 

1"

27"

1"

(2,5 cm)

(68,6 cm)

(2,5 cm)

Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec ou sans piédestal

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

Installation dans un encastrement ou placard

réversible.

Un espace supplémentaire peut être requis pour les moulures

de porte et de plancher et pour les plinthes.

Un espace supplémentaire de 1" (2,5 cm) de tous les côtés

de la laveuse est recommandé pour réduire le transfert du

bruit.

Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les

appareils voisins.

 

 

48"

 

 

(122 cm)

1"

30¹⁄₂"

4"

(2,5 cm)

(77,5 cm)

(10,2 cm)

 

A

 

 

3"

 

(7,6 cm)

48 po2

 

(310 cm2)

 

24 po2

3"

(155 cm2)

 

(7,6 cm)

B

A. Vue latérale - placard ou endroit exigu

B. Porte de placard avec orifices d'entrée d'air

29

Image 29
Contents W10117768A Use& CareGuideGuided’utilisation etd’entretien Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyOptions Installation RequirementsToolsandParts Location Requirements Installation clearancesWasher Dimensions DrainSystem Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CGrounding Instructions ElectricalRequirementsRemoveTransportSystem Installation InstructionsConnecttheInletHoses Connect the inlet hoses to the water faucetsRoutetheDrainHose SecuretheDrain HoseConnect the inlet hoses to the washer Floor drainPlug into a grounded 3 prong outlet Read Washer Use CompleteInstallationLevel theWasher Features and Benefits Washer USE UsingtheProperDetergentStartingYourWasher First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent UsingtheDispenserTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentStatusLights PausingorRestartingChangingCycles andOptions Cycles OptionsandModifiers NormalSoundsEnd of Cycle Signal Temperature GuideLaundryGuide Auto Temp ControlLoading Laundry TipsStain Removal Guide Washer Care CleaningYourWasherVacation,Storage,andMovingCare WaterInletHosesError codes TroubleshootingWasherandComponents Noisy, vibrating, off-balanceDispenser operation WasherOperationWasher odor Door wont unlockClothes Care InCanada Assistance or ServiceTheU.S.A Call Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillageetpièces Exigences DinstallationEnsemble de superposition Dimensions de la laveuse Exigences demplacementInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystèmedevidange Espacement recommandé pour l’installation dans un placardSystème de vidange au plancher vue D SpécificationsélectriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Élimination des accessoiresdetransport Instructions DinstallationRaccordementdes tuyauxdalimentation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauImmobilisationdu tuyau devidange Acheminementdutuyau devidangeConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Égout au plancherRéglagedelaplombdelalaveuse AcheverlinstallationCaractéristiques ET Avantages Miseenmarchedelalaveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation dudétergentapproprié Premier programme de lavage sans linge à laverChoix du détergent approprié UtilisationdudistributeurPour remplir les compartiments du distributeur Pour commencer le programme de lavage immédiatementModification desprogrammes etoptions TémoinslumineuxPauseouremiseenmarche Programmes Clean Washer nettoyage de la laveuse Heavy Duty service intenseHrmin Sanitary sanitaireOptionsetmodificateurs SonsnormauxSignal de fin de programme Commande automatique de la températureGuidedelessivage Spin Speed vitesse dessorageChargement Conseils DE LessivageGuidepour lélimination des taches Nettoyagedelalaveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage du joint/soufflet de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyauxdarrivéedeau Lalaveuseetses composants DépannageCodes derreur Bruit, vibrations, déséquilibreFuites deau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuse FonctionnementdelalaveuseLa porte ne se déverrouille pas Fonctionnement du distributeurChangements dans la durée du programme/programme trop long Pas assez deau/pas assez de mousseTempérature de lavage/rinçage La charge est froissée, entortillée, enchevêtrée Soin des vêtementsCharge trop mouillée AuxÉtats-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeW10117768A Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationComposer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le