Whirlpool W10117768A Systèmedevidange, Espacement recommandé pour l’installation dans un placard

Page 30

Installation dans un encastrement ou placard - laveuse sur piédestal

Espacement recommandé pour l’installation dans un placard

1"

27"

1"

(2,5 cm)

(68,6 cm)

(2,5 cm)

A

 

 

38" min.

 

 

(96,5 cm)

1"

30¹⁄₂"

4"

(2,5 cm)

(77,5 cm)

(10,2 cm)

 

B

 

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

Pour l'installation dans un placard avec porte, on doit prévoir des ouvertures minimums d’entrée d’air au sommet du placard.

7" (17,8 cm)

7" (17,8 cm)

9"

(22,9 cm)

A.Encastrement

B.Vue latérale - placard ou endroit exigu

Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées

Les dimensions indiquées sont pour l'espacement recommandé.

48 po2 *

(310 cm2)

3" (7,6 cm)

 

3" (7,6 cm)

24 po2 *

1" (2,5 cm)

(155 cm2)

 

 

12" (30,5 cm)

72" (182,9 cm)

5 ¹⁄₄"**

 

 

 

1"***

 

 

 

27"

 

 

 

1"***

 

 

 

 

 

 

(13,3 cm)

 

 

(2,5 cm)

 

(68,6 cm)

 

(2,5 cm)

*Ouvertures minimums en haut et en bas pour la porte du placard.

**Le coude d'évacuation externe nécessite davantage d'espace.

***Les moulures de porte et de plancher et les plinthes peuvent nécessiter un espace supplémentaire.

4"

31¹⁄₂"

1"

1"

27"

1"

(10,2 cm)

(80 cm)

(2,5 cm)

(2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm)

Systèmedevidange

La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à l'égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l'évier de buanderie, ou le système de vidange au plancher. Sélectionner la méthode d'installation du tuyau de vidange selon les besoins. Voir “Outillage et pièces”.

Système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout - mural ou au plancher (vues A et B)

Le système de rejet à l'égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2" (5 cm). La capacité minimale d'acheminement ne doit pas être inférieure à 17 gal. (64 L) par minute.

Le sommet du tuyau de rejet à l'égout doit être au moins à 30" (76,2 cm) de hauteur et au maximum à 96" (2,4 m) de la base de la laveuse.

30" min. (76,2 cm)

AB

30

Image 30
Contents Use& CareGuide Guided’utilisation etd’entretienW10117768A Table DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements ToolsandPartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationDrainSystem Laundry tub drain system view CElectricalRequirements Grounding InstructionsConnecttheInletHoses Installation InstructionsRemoveTransportSystem Connect the inlet hoses to the water faucetsConnect the inlet hoses to the washer SecuretheDrain HoseRoutetheDrainHose Floor drainCompleteInstallation Level theWasherPlug into a grounded 3 prong outlet Read Washer Use Features and Benefits StartingYourWasher UsingtheProperDetergentWasher USE First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments UsingtheDispenserChoosing the Right Detergent Main Wash detergent compartmentPausingorRestarting ChangingCycles andOptionsStatusLights Cycles NormalSounds OptionsandModifiersLaundryGuide Temperature GuideEnd of Cycle Signal Auto Temp ControlLaundry Tips LoadingStain Removal Guide CleaningYourWasher Washer CareWaterInletHoses Vacation,Storage,andMovingCareWasherandComponents TroubleshootingError codes Noisy, vibrating, off-balanceWasher odor WasherOperationDispenser operation Door wont unlockClothes Care Assistance or Service TheU.S.AInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation OutillageetpiècesInstallation dans un encastrement ou placard Exigences demplacementEnsemble de superposition Dimensions de la laveuse Dégagements de séparation à respecterEspacement recommandé pour l’installation dans un placard SystèmedevidangeSpécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CSystème de vidange au plancher vue D Raccordementdes tuyauxdalimentation Instructions DinstallationÉlimination des accessoiresdetransport Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Acheminementdutuyau devidangeImmobilisationdu tuyau devidange Égout au plancherAcheverlinstallation RéglagedelaplombdelalaveuseCaractéristiques ET Avantages Utilisation dudétergentapproprié Utilisation DE LA LaveuseMiseenmarchedelalaveuse Premier programme de lavage sans linge à laverPour remplir les compartiments du distributeur UtilisationdudistributeurChoix du détergent approprié Pour commencer le programme de lavage immédiatementTémoinslumineux PauseouremiseenmarcheModification desprogrammes etoptions Programmes Hrmin Heavy Duty service intenseClean Washer nettoyage de la laveuse Sanitary sanitaireSonsnormaux OptionsetmodificateursGuidedelessivage Commande automatique de la températureSignal de fin de programme Spin Speed vitesse dessorageConseils DE Lessivage ChargementGuidepour lélimination des taches Nettoyage du joint/soufflet de la porte Entretien DE LA LaveuseNettoyagedelalaveuse Procédure dentretien de la laveuseTuyauxdarrivéedeau Codes derreur DépannageLalaveuseetses composants Bruit, vibrations, déséquilibreLa porte ne se déverrouille pas FonctionnementdelalaveuseFuites deau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuse Fonctionnement du distributeurPas assez deau/pas assez de mousse Température de lavage/rinçageChangements dans la durée du programme/programme trop long Soin des vêtements Charge trop mouilléeLa charge est froissée, entortillée, enchevêtrée Au Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer leW10117768A