Whirlpool W10117768A manual Utilisation DE LA Laveuse, Miseenmarchedelalaveuse

Page 36

UTILISATION DE LA LAVEUSE

Miseenmarchedelalaveuse

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse.

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil.

Le texte suivant est un guide pour l'utilisation de la laveuse. Se référer aux sections spécifiques de ce manuel pour obtenir des renseignements plus détaillés.

Ne pas entreposer des produits de lessive sur le dessus de cette laveuse. La vibration est normale durant le fonctionnement.

Utilisation dudétergentapproprié

Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. Pour ce type de détergent, “HE” ou “Haute efficacité” sera mentionné sur l'emballage. Ce système de lavage, utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un détergent ordinaire non-HE. L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite. Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible. Les détergents HE sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser.

Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité.

Premier programme de lavage sans linge à laver

Avant de laver les vêtements pour la première fois, choisir le programme Normal/Casual (normal/tout-aller) et l'exécuter sans linge (si cela n'a pas déjà été fait au cours de l'étape d'installation finale). Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité. Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne. Ce programme préalable sert

àgarantir que l'intérieur est propre avant de laver des vêtements.

Pour tous les programmes de lavage

1.Pour charger la laveuse

Ouvrir la porte de la laveuse en tirant sur la poignée. Trier le linge d'après la couleur et le type de tissu. Placer une charge de linge trié dans la laveuse. Ne pas surcharger la laveuse. Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre.

La laveuse peut être entièrement remplie mais le linge ne doit pas être tassé. La porte de la laveuse doit fermer facilement.

Mélanger les gros et les petits articles. Éviter de laver un article seul. Charger la laveuse uniformément.

Laver les petits articles tels que les chaussettes d'enfants dans un sac en filet pour le linge. Il est recommandé d'utiliser plus d'un sac de linge et de remplir chaque sac avec des quantités similaires.

Lorsqu'on retire le linge, vérifier de temps en temps sous le pourtour en caoutchouc à l'avant de la cuve qu'il n'y ait pas de petits articles coincés.

36

Image 36
Contents Use& CareGuide Guided’utilisation etd’entretienW10117768A Table DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements ToolsandPartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Recommended installation spacing for cabinet installation DrainSystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CElectricalRequirements Grounding InstructionsInstallation Instructions RemoveTransportSystemConnecttheInletHoses Connect the inlet hoses to the water faucetsSecuretheDrain Hose RoutetheDrainHoseConnect the inlet hoses to the washer Floor drainCompleteInstallation Level theWasherPlug into a grounded 3 prong outlet Read Washer Use Features and Benefits UsingtheProperDetergent Washer USEStartingYourWasher First Wash Cycle Without LaundryUsingtheDispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentPausingorRestarting ChangingCycles andOptionsStatusLights Cycles NormalSounds OptionsandModifiersTemperature Guide End of Cycle SignalLaundryGuide Auto Temp ControlLaundry Tips LoadingStain Removal Guide CleaningYourWasher Washer CareWaterInletHoses Vacation,Storage,andMovingCareTroubleshooting Error codesWasherandComponents Noisy, vibrating, off-balanceWasherOperation Dispenser operationWasher odor Door wont unlockClothes Care Assistance or Service TheU.S.AInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation OutillageetpiècesExigences demplacement Ensemble de superposition Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterEspacement recommandé pour l’installation dans un placard SystèmedevidangeSpécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CSystème de vidange au plancher vue D Instructions Dinstallation Élimination des accessoiresdetransportRaccordementdes tuyauxdalimentation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauAcheminementdutuyau devidange Immobilisationdu tuyau devidangeConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Égout au plancherAcheverlinstallation RéglagedelaplombdelalaveuseCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse MiseenmarchedelalaveuseUtilisation dudétergentapproprié Premier programme de lavage sans linge à laverUtilisationdudistributeur Choix du détergent appropriéPour remplir les compartiments du distributeur Pour commencer le programme de lavage immédiatementTémoinslumineux PauseouremiseenmarcheModification desprogrammes etoptions Programmes Heavy Duty service intense Clean Washer nettoyage de la laveuseHrmin Sanitary sanitaireSonsnormaux OptionsetmodificateursCommande automatique de la température Signal de fin de programmeGuidedelessivage Spin Speed vitesse dessorageConseils DE Lessivage ChargementGuidepour lélimination des taches Entretien DE LA Laveuse NettoyagedelalaveuseNettoyage du joint/soufflet de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyauxdarrivéedeau Dépannage Lalaveuseetses composantsCodes derreur Bruit, vibrations, déséquilibreFonctionnementdelalaveuse Fuites deau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuseLa porte ne se déverrouille pas Fonctionnement du distributeurPas assez deau/pas assez de mousse Température de lavage/rinçageChangements dans la durée du programme/programme trop long Soin des vêtements Charge trop mouilléeLa charge est froissée, entortillée, enchevêtrée Assistance OU Service AuxÉtats-UnisAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer leW10117768A