Whirlpool W10117768A manual Tuyauxdarrivéedeau

Page 46

Nettoyage de l'extérieur

Utiliser une éponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf. Utiliser un savon doux et de l'eau. Ne pas utiliser des produits abrasifs.

Nettoyage du tiroir distributeur

Le tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage.

1.Déverrouiller le tiroir distributeur en appuyant sur le levier de dégagement. Voir “Utilisation du distributeur”. Retirer le tiroir.

2.Ôter les inserts (le siphon des compartiments de l'assouplissant de tissu et de l'agent de blanchiment).

3.Laver les pièces sous l'eau du robinet.

REMARQUE : Ne pas laver les composants au lave-vaisselle.

4.Réinstaller les inserts et remettre le distributeur dans le tiroir.

Tuyauxd'arrivéed'eau

Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste.

Lors du remplacement des tuyaux d'arrivée d'eau, inscrire la date du remplacement.

Précautionsàprendreavantles vacances,un

entreposageou undéménagement

Installer et remiser la laveuse à l'abri du gel. L'eau qui peut rester dans les tuyaux risque d'abîmer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit faire l'objet d'un déménagement ou de remisage au cours d'une période de gel, préparer l'appareil pour l'hiver.

Entretien en cas de non-utilisation ou de période de vacances :

Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu'on est présent. Si vous devez partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une période prolongée, vous devez exécuter les opérations suivantes :

Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

Fermer l'alimentation d'eau de la laveuse. Ceci aide à éviter les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la pression) quand vous êtes absent.

Ouvrir légèrement la porte pour fournir une ventilation.

Préparation de la laveuse pour l'hiver :

1.Verser 1 pinte (1 L) d'antigel pour véhicule récréatif dans le tambour.

2.Faire exécuter à la laveuse un programme Drain/Spin (vidange/essorage).

3.Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

4.Fermer les deux robinets d'eau.

5.Débrancher les tuyaux d'arrivée d'eau des robinets et les vider.

Remise en marche de la laveuse :

1.Vidanger les canalisations d'eau.

2.Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets.

3.Ouvrir les deux robinets d'eau.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

4.Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.

5.Faire exécuter à la laveuse un programme Normal/Casual (normal/tout-aller) avec la moitié de la quantité normale recommandée de détergent HE pour une charge moyenne, afin de nettoyer la laveuse et enlever l'antigel, le cas échéant.

Transport de la laveuse :

1.Si la laveuse doit être déplacée en temps de gel, verser une pinte (1 L) d'antigel pour véhicule récréatif dans le tambour. Faire exécuter à la laveuse un programme Drain/ Spin (vidange/essorage).

2.Débrancher le cordon d'alimentation.

3.Débrancher le tuyau de vidange du système de vidange et le fixer aux pinces du panneau arrière.

4.Fermer les deux robinets d'eau.

5.Déconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau des robinets puis vidanger les tuyaux et les fixer au panneau arrière de la laveuse.

6.IMPORTANT : Faire un appel de service. Ne pas réutiliser les vis de calage. La laveuse doit être transportée en position verticale. Pour éviter des dommages concernant la suspension et la structure, votre appareil doit être correctement monté pour réinstallation ultérieure par un technicien certifié.

Réinstallation de la laveuse

1.Suivre les “Instructions d'installation” pour choisir l'emplacement, régler l'aplomb de la laveuse et la raccorder.

2.Faire exécuter à la laveuse un programme Normal/Casual (normal/tout-aller) avec la moitié de la quantité normale recommandée de détergent HE pour une charge moyenne, afin de nettoyer la laveuse et enlever l'antigel, le cas échéant.

46

Image 46
Contents Guided’utilisation etd’entretien Use& CareGuideW10117768A Table DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantToolsandParts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationDrainSystem Laundry tub drain system view CElectricalRequirements Grounding InstructionsConnecttheInletHoses Installation InstructionsRemoveTransportSystem Connect the inlet hoses to the water faucetsConnect the inlet hoses to the washer SecuretheDrain HoseRoutetheDrainHose Floor drainLevel theWasher CompleteInstallationPlug into a grounded 3 prong outlet Read Washer Use Features and Benefits StartingYourWasher UsingtheProperDetergentWasher USE First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments UsingtheDispenserChoosing the Right Detergent Main Wash detergent compartmentChangingCycles andOptions PausingorRestartingStatusLights Cycles NormalSounds OptionsandModifiersLaundryGuide Temperature GuideEnd of Cycle Signal Auto Temp ControlLaundry Tips LoadingStain Removal Guide CleaningYourWasher Washer CareWaterInletHoses Vacation,Storage,andMovingCareWasherandComponents TroubleshootingError codes Noisy, vibrating, off-balanceWasher odor WasherOperationDispenser operation Door wont unlockClothes Care TheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences Dinstallation OutillageetpiècesInstallation dans un encastrement ou placard Exigences demplacementEnsemble de superposition Dimensions de la laveuse Dégagements de séparation à respecterEspacement recommandé pour l’installation dans un placard SystèmedevidangeSystème de vidange avec évier de buanderie vue C SpécificationsélectriquesSystème de vidange au plancher vue D Raccordementdes tuyauxdalimentation Instructions DinstallationÉlimination des accessoiresdetransport Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Acheminementdutuyau devidangeImmobilisationdu tuyau devidange Égout au plancherAcheverlinstallation RéglagedelaplombdelalaveuseCaractéristiques ET Avantages Utilisation dudétergentapproprié Utilisation DE LA LaveuseMiseenmarchedelalaveuse Premier programme de lavage sans linge à laverPour remplir les compartiments du distributeur UtilisationdudistributeurChoix du détergent approprié Pour commencer le programme de lavage immédiatementPauseouremiseenmarche TémoinslumineuxModification desprogrammes etoptions Programmes Hrmin Heavy Duty service intenseClean Washer nettoyage de la laveuse Sanitary sanitaireSonsnormaux OptionsetmodificateursGuidedelessivage Commande automatique de la températureSignal de fin de programme Spin Speed vitesse dessorageConseils DE Lessivage ChargementGuidepour lélimination des taches Nettoyage du joint/soufflet de la porte Entretien DE LA LaveuseNettoyagedelalaveuse Procédure dentretien de la laveuseTuyauxdarrivéedeau Codes derreur DépannageLalaveuseetses composants Bruit, vibrations, déséquilibreLa porte ne se déverrouille pas FonctionnementdelalaveuseFuites deau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuse Fonctionnement du distributeurTempérature de lavage/rinçage Pas assez deau/pas assez de mousseChangements dans la durée du programme/programme trop long Charge trop mouillée Soin des vêtementsLa charge est froissée, entortillée, enchevêtrée Au Canada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeComposer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationW10117768A