Whirlpool W10117768A manual Entretien DE LA Laveuse, Nettoyagedelalaveuse, Début de la procédure

Page 45

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

Nettoyagedelalaveuse

Nettoyage du joint/soufflet de la porte

1.Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse.

2.Examiner le joint/soufflet de couleur grise entre l'ouverture de la porte et le panier pour déceler des zones tachées. Tirer sur le joint/soufflet pour examiner toutes les zones sous le joint/ soufflet et voir s'il n'y a pas d'objets étrangers.

A

A.Joint/soufflet

3.Si des zones tachées sont décelées, essuyer ces zones en respectant la procédure indiquée ci-dessous.

a)Mélanger une solution diluée en utilisant ¾ de tasse (177 mL) d'agent de blanchiment liquide et 1 gal. (3,8 L) d'eau tiède du robinet.

b)Essuyer la zone du joint/soufflet avec la solution diluée, en utilisant un chiffon humide.

c)Laisser agir pendant 5 minutes.

d)Essuyer la zone complètement avec un chiffon sec et laisser l'intérieur de la laveuse sécher avec la porte ouverte.

IMPORTANT :

Porter des gants en caoutchouc en cas de nettoyage pendant une période prolongée.

Consulter les instructions du fabricant de l'agent de blanchiment pour une utilisation correcte.

Procédure d'entretien de la laveuse

Cette laveuse comporte un programme spécial qui utilise des volumes d'eau plus importants en combinaison avec l'agent de blanchiment liquide pour nettoyer à fond l'intérieur de la laveuse.

REMARQUES :

Lire ces instructions complètement avant de débuter la procédure de nettoyage.

Si nécessaire, le programme de nettoyage peut être interrompu en appuyant sur le bouton PAUSE/CANCEL (pause/annulation). Ceci arrêtera le programme. Un programme RINSE/SPIN (rinçage/essorage) doit alors être effectué afin d'éliminer complètement l'agent de blanchiment de la laveuse. Le non-respect de cette procédure peut causer des dommages à la laveuse et aux vêtements ajoutés lors du programme suivant.

Début de la procédure

1.Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse.

2.Vérifier que la porte est fermée.

3.Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immédiatement

²⁄₃ de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment au chlore liquide au compartiment d'agent de blanchiment.

REMARQUE : Ne pas verser de détergent pour ce programme. L'utilisation de plus de ²⁄₃ de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment occasionnera, avec le temps, des dommages au produit.

4.S'assurer que le tiroir distributeur est fermé.

5.Sélectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse).

6.Appuyer sur START (mise en marche).

REMARQUE : Le panier pivotera, la porte se déverrouillera, se verrouillera à nouveau et enfin le programme se poursuivra.

La machine ne se remplira pas mais le panier pivotera alors que la laveuse effectuera un court programme de détection. Ceci prendra environ 3 minutes.

7.Le programme déterminera si des vêtements ou autres articles se trouvent dans la laveuse.

a)Si aucun article n'est détecté dans la laveuse, il passera à l'étape 8.

b)Si des articles sont détectés dans la laveuse, tous les témoins lumineux de programme clignoteront, “rL” ou “F-34” s'affichera et les témoins lumineux Soak/Prewash (trempage/prélavage) et Cycle Complete (programme terminé) resteront allumés. La porte se déverrouillera.

Appuyer sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation) pour annuler le code d'échec. Puis répéter les étapes 1, 2 et 6 pour remettre le programme en marche.

8.Une fois que le programme a commencé, laisser le programme s'achever.

9.À la fin du programme, laisser la porte légèrement ouverte, pour permettre une meilleure ventilation et le séchage de l'intérieur de la laveuse.

Toujours suivre la procédure qui suit pour préserver la fraîcheur de la laveuse

Utiliser uniquement un détergent HE Haute efficacité.

Laisser la porte légèrement ouverte après chaque programme pour permettre une meilleure ventilation et le séchage de l'intérieur de la laveuse.

Répéter la procédure d'entretien chaque mois, en utilisant ²⁄₃ de tasse (160 mL) d'agent de blanchiment au chlore liquide.

Si la procédure ne permet pas de remédier suffisamment aux problèmes de fraîcheur de la machine, veuillez examiner les conditions d'installation et d'utilisation pour déceler d'autres causes.

45

Image 45
Contents Use& CareGuide Guided’utilisation etd’entretienW10117768A Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements ToolsandPartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements DrainSystem Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CGrounding Instructions ElectricalRequirementsRemoveTransportSystem Installation InstructionsConnecttheInletHoses Connect the inlet hoses to the water faucetsRoutetheDrainHose SecuretheDrain HoseConnect the inlet hoses to the washer Floor drainCompleteInstallation Level theWasherPlug into a grounded 3 prong outlet Read Washer Use Features and Benefits Washer USE UsingtheProperDetergentStartingYourWasher First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent UsingtheDispenserTo fill dispenser compartments Main Wash detergent compartmentPausingorRestarting ChangingCycles andOptionsStatusLights Cycles OptionsandModifiers NormalSoundsEnd of Cycle Signal Temperature GuideLaundryGuide Auto Temp ControlLoading Laundry TipsStain Removal Guide Washer Care CleaningYourWasherVacation,Storage,andMovingCare WaterInletHosesError codes TroubleshootingWasherandComponents Noisy, vibrating, off-balanceDispenser operation WasherOperationWasher odor Door wont unlockClothes Care Assistance or Service TheU.S.AInCanada Call Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillageetpièces Exigences DinstallationEnsemble de superposition Dimensions de la laveuse Exigences demplacementInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystèmedevidange Espacement recommandé pour l’installation dans un placardSpécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CSystème de vidange au plancher vue D Élimination des accessoiresdetransport Instructions DinstallationRaccordementdes tuyauxdalimentation Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauImmobilisationdu tuyau devidange Acheminementdutuyau devidangeConnecter les tuyaux dalimentation à la laveuse Égout au plancherRéglagedelaplombdelalaveuse AcheverlinstallationCaractéristiques ET Avantages Miseenmarchedelalaveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation dudétergentapproprié Premier programme de lavage sans linge à laverChoix du détergent approprié UtilisationdudistributeurPour remplir les compartiments du distributeur Pour commencer le programme de lavage immédiatementTémoinslumineux PauseouremiseenmarcheModification desprogrammes etoptions Programmes Clean Washer nettoyage de la laveuse Heavy Duty service intenseHrmin Sanitary sanitaireOptionsetmodificateurs SonsnormauxSignal de fin de programme Commande automatique de la températureGuidedelessivage Spin Speed vitesse dessorageChargement Conseils DE LessivageGuidepour lélimination des taches Nettoyagedelalaveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage du joint/soufflet de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyauxdarrivéedeau Lalaveuseetses composants DépannageCodes derreur Bruit, vibrations, déséquilibreFuites deau de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuse FonctionnementdelalaveuseLa porte ne se déverrouille pas Fonctionnement du distributeurPas assez deau/pas assez de mousse Température de lavage/rinçageChangements dans la durée du programme/programme trop long Soin des vêtements Charge trop mouilléeLa charge est froissée, entortillée, enchevêtrée AuxÉtats-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer leW10117768A