Maytag MAH-3 operating instructions mismo y usado siempre con precaud6n, si soa

Page 35
mismo y usado siempre con precaud6n.

[. Lea todas [as instrucdones antes de usar el

electrodom6stico.

Z A[ igua[ que con cualquier equipo el6ctrico y con piezas m6vfles, existen posibles riesgos con su uso. Para usar este electrodom6stico de manera segura, el usuado debe familiadzarse con las instrucciones de fundonamiento de[

mismo y usado siempre con precaud6n.

3.No instale o almacene este electrodom6stico a [a intemperie.

4.[nstale y nivele [a [avadora de ropa en un piso que pueda soportarsu peso,

5.Este electrodom@stico debe set debidamente puesto a

tierra. Nunca enchufe el e[ectrodom6stico en un toma-

corriente que no est6 debidamente puesto a tierra de acuerdo con los c6digos locales y nadonales. Consulte [as

instrucdones de instalad6n para [a puesta a tierra de este eJectrodom6stico.

6.Para evitar la posibilidad de un incendio o explosi6n:

No lave artlculos que hayan sido limpiados, lavados,

remoiados o rodados anteriormente con gaso[ina,

solventes de [impieza en seco u otras sustandas

inflamables o volfitiles ya que emiten gases que pueden

encenderse o explotar. Lave a mano Y deie secar a[ aire

[ibre los artlcuJos que contengan estas sustandas.

Cualquier material que haya entrado en contacto con

solvente o que est6 saturado de %uidos o s6lidos

inflamables no debe set lavado en [a [avadora hasta que

todos los rastros de estos %uidos o s6lidos y sus gases se hayan removido.

Estos artlculos induyen la acetona, el alcohol desnatu-

ralizado, [a gasolina, el keroseno, algunos limpiadores

%uidos, algunos quitamanchas, [a trementina, [as ceras

y los removedores de cera.

No a_iada gasolina, solventes de [avado en seco u otras

sustancias inflamables o volfitiles en el agua de [avado.

Estas sustancias emiten gases que pueden encenderse o explotan

Ba]o ciertas condidones, el gas de hidr6geno puede set produddo en un sistema de agua caliente que no ha sido usado durante 2 semanas o mils. EL GAS DE HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido utilizado en un periodo de dicha longitud, derre [as [laves del agua caliente y deie que el agua fluya durante varios minutos antes de usar una

lavadora o combinaci6n de lavadora 7 secadora. Esto lib- erarfi cualquier cantidad de gas de hidr6geno que se haya

acumulado. Como este gas es infiamable, no fume o use una llama abierta durante este tiempo.

7.Desconecte el suministro el@ctrico antes de reparar su [avadora,

8.No introduzca [as manos en e[ eJectrodom6stico cuando e[ tambor est6 en movimiento.

9.No permita que los ni_os jueguen sobre o dentro del

electrodom6stico.

Se requiere

supervisi6n

estricta cuan-

do se use el electrodom6stico

cerca de ni_os.

U0. No altere los controles.

11. No repare o reemplace ninguna pieza de este elec-

trodom6stico ni intente rea[izar el servicio a menos que

sea recomendado en publicaciones con instrucdones de

reparaci6n para el usuario que usted comprenda y que

tenga [as habilidades para [levar[o a cabo.

[2. Almacene los ayudantes de [avandeHa y otros materiales en un [ugar fresco y seco donde los ni_os no puedan alcanzarlos.

[ 3. No lave o seque artlculos que est6n manchados con

aceite vegetal o de codna. Los mismos pueden retener

parte de[ aceite despu&s de[ [avado. Debido a[ aceite

restante, [a tela puede producir humo o encenderse por

si so[a.

14.No use blanqueador con doro y amoniaco o ficidos (tales

como el vinagre o el removedor de 6xido) en [a misma carga de ropa ya que se pueden producir gases peligrosos.

15.No lave materiales de fibra de vidrio en [a lavadora. Las pardculas peque_as se pueden adherir a [as telas en las

cargas siguientes y causar irritaci6n de [a pie[.

16.Antes de desinstalar el electrodom6stico para realizar

reparaciones o para descartar[o, retire [a puerta de[ com-

partimiento de [avado.

17, No se siente sobre la [avadora.

18, Las mangueras de entrada est3n sujetas a daffos y deteri°

oramiento con el pasar de[ tiempo.Verifique estas mangueras de vez en cuando para asegurarse de que no presenten bultos, torceduras, cortes, desgaste o escapes, y reemplficelas cada cinco afros.

34

Image 35
Contents ABLE InstructionsOperating OF CONTENTSIf you havequestions,call MPORTANT SAFETY JNSTRUCTUONSU.S.A. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech SAV£ THESE NSTRUTJON$iMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS iNSTRUCTIONS Contm! features vary by model washerdoorw remainlockedforyoursafetyllStep ISNG THE CONTROLSStep Maxot PUoControl features vary by model Step Stepi I SNG THE CONTROLS ChimeCycle SUNG THE CONTROLSChanging a Cycle Cycebe unlocked by pressing the Cycle Selector dial to pause the washer Contro! features vary by modelbe in place before starting the washer DO OVrlad...................................................ngilETERGENT USE sort carefullybycolorandso llevelandavoidline= iiiIEATURESARE AND CLEANUNG Cycle TORING THE CLOTHES WASHERsupply incoming CHECKTHESE POmNTS F YOUR WASHER$oution SymbolROUBLESHOOTING MeaningWarranties LOTHES WASHER WARRANTYTo Obtain Warranty Service Canada J-800-688-2002y Cuidado ABLEDES MATIF.RES de UsoNSTRUCTUONSDE SFCURUTFIMPORTANTES Pour information sur e service etCORSERVER CE$ INSTRUCTIONS IINSTRUCTIONS DE SECURUTEIMPORTANTES I. Liseztoutes les instructions avant dutiliserlappareilPour viter les risques dincendieou dexposion OD E DEM PLOI Etape TILISATION DES COMMANDESF Jars du tin,age DES COMMANDESEt a p e i TILISATIONHeavy Tr&s sale - s*utilise pour le linge tr&s encrass6 Les caract6ristiques des commandes varient selon Jemod6leEtape TUUSATUON DES COMMANDESiONSOMMATUONDEAU 2.Remplissez les compartiments appropri6s dadditifs tiez la taveuse e marche, ouvrez P$ edisribueur au¢oma¢i¢lue ors¢lue a aveuse est en marche Pour vous er servirsans danger pour les coueurs darts le Ne versez JAMAI$ de tagent debianchiment chlor liquide non dilu versez pas dagent de blanchimentJintrieur NTRETENET NETTOYAGE lavage iIIIIIIECHERCHEDE PANNEScycle laveuse VERmFmEZ CE$ POmNT$ AVEC VOTRELAVEUSE la laveuse$olueion Sy bo ecode $ignificaeionARANTE DE LA LAVEUSE 33-34 ABLAMATERIAS sobreSucompJetasatisfaca6nesmuyimportante NSTRUCaONES nMPORTANTESOBRESEGURUDADCONSFRVF FSTA$ INSTRUCCIONF$ compradeunalavadoraHaytagNeptunesi soa mismo y usado siempre con precaud6n3. No lave o seque artlculos que est6n manchados con aceite vegetal o de codna. Los mismos pueden reteneruna serie de ruidos como chasquidos para verificar el NSTRUCCUONES DE FUNCiONAMIENTOla mpo e! pretrdtdmiento de mGnchGs, etc ControP PasoLas camcteristicas de control varian segn el model Seleccione e cico apropiado para el tipo de cargacuando se usan los ajustes de temperature con ATC il DE LOS CONTROLESPose Los caracteristicas de contro! varian segn eJmodelSO DE LOS CONTROLES PasoCambio de dco I SO DE LOS CONTROLESPaso Las caracteristicas de control varian segm el modeJode centrifugado de Lavado/EniuagueSpeed veo¢idadquido SO DEL DETERGENTEcompartimiento de blanqueador. No sobrepase la linea de llenado NoTAsBlanqueador %uido con cloro solamente I.ASada blanqueador con cloro en ellavadora UUDADO Y UMPUEZAsumin LMACENAMUENTO DE LA LAVADORADE ROPA OCALZACN Y SOLUC6N DE AVERAScico OCALZACON Y SOLUCON DE AVERASL!rY p e ma mer! do$ignificado OCAUZACUON Y SOLUCUON DE AVERAS$i bolo de C6digoI 800688o2.002. Canad Maytag ServicessM Attn CAIR Center RO. Box Cleveland,TNPara recibir Servido Bao la Garantia