Maytag MAH-3 Ocalzacon Y Solucon De Averas, L!rY p e ma, mer! do, cico, centrifuga, La carga

Page 46
OCAL[ZAC[ON Y SOLUC[ON DE AVER[AS

OCAL[ZAC[ON Y SOLUC[ON DE AVER[AS

VERmFmQUE LA SmGUBENTE LBSTA $ SE PRESENTA ALGUNA DE LA$ SmGUmENTE$ $TUACONE$ CON

SU LAVADORA MAYTAG NEPTUNE®°°°

La

[avadora

se

 

°

Enchufe

el

cord6n

 

ei6ctrico

 

a un tomacorriente

acdvo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

detiene

 

 

 

,

Verifique

el

fusible

o

restablezca

el disyuntor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"

Cierre

la puerta

y

oprima

la

perilla

de

selecci6n

 

de[

cic[o

 

para

encender

[a [avadora.

Para

su

 

 

 

 

 

 

 

segufidad,

la

[avadora

no

girar_

o

centfifugar_

a menos

que

la

puerta

est_ cerrada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

Puede

haber

 

un

perlodo

 

de

espera

o

de

remoio

en

el cic[o.

Espere

unos

momentos

y

 

puede

que

la

 

 

 

 

 

 

[avadora

se

endenda

 

nuevamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°

Antes

de

que

[a

[avadora

 

comience

a

[[enarse,

har_

una

serie

de

ruidos

como

chasquidos

 

 

para

 

 

 

 

 

 

 

 

verificar

el

cierre

 

de

[a

puerta

 

y hacer

un desag(ie

r_pido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"

Verifique

[as

mallas

en

[as

mangueras

 

de

entrada

a[

hive[

de

[as

[laves de

agua

para

remover

[as

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L!rY p e ma

 

mer! do.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"

Abra

completamente

 

 

ambas

[laves

de

agua.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La

avadora

se

 

,

Aseg_rese

 

de

que

[a

selecci6n

 

de

temperatura

sea

[a correcta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[lena

con

agua

a

"

Aseg6rese

 

de que

[as mangueras

est6n

conectadas

alas

llaves

de

agua correctas.

Limpie

[as tuberlas

 

temperaturas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

incorrectas

 

 

 

de suministro

 

de

agua.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

Verifique

el

calentador

 

de

agua.

El

mismo

debe

estar

ajustado

 

para

proporcionar

 

agua

 

caliente

en

el

 

 

 

 

 

 

fregadero

a

una

temperatura

 

mfnima

de

120°F

(49°C).Tambi_n

 

verifique

[a capacidad

y [a

tasa

de

 

 

 

 

 

 

 

recuperaci6n

 

de[

calentador

 

de

agua.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Desconecte [as mangueras Y [impie [as mallas. Las mallas filtrantes de las mangueras pueden estar tapadas.

,A medida que se llena [a [avadora, [a temperatura de[ agua puede cambiar debido a [a verificaci6n

 

 

 

 

 

 

que

realiza

el

control

 

autom_tico

de temperatura

 

del

agua

que

entra

en

la lavadora. Esto

es

normal.

 

 

 

 

 

,

Hientras

 

se

[lena

 

[a

lavadora,

podr_

percatarse

de

qu6

tan

caliente

y/o

fria

es

el

agua

que

sale de[

 

 

 

 

 

 

distribuidor

 

cuando

 

se

seleccionan

 

[as

temperaturas

de

[avado

correspondientes.

 

Esta

es

una

 

 

 

 

 

 

funci6n

 

normal

de[

control

autom_tico

 

de temperatura

 

durante

la

medici6n

 

de

temperatura

 

de[ agua

E

tambor

de

[a

"

Verifique

 

el

fusible

 

o restablezca

el

disyuntor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[avadora

 

no gira

.

Cierre

[a puerta

y oprima [a perilla

de

sele¢ci6n

 

de[

 

cic[o.

Para

su seguridad,

la lavadora

no girar_

La

puerta

est'.

 

,

Optima

 

[a

perilla

 

de

setecci6n

det

cicJo

para

apagar

 

la

lavadora.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bloqueada

 

y

no

"

La puerta

de

[a arandela

seguir_

siendo

bloqueada

 

durante

la

porci6n

de

 

[a calefacci6n

del

 

Cic[o

se

abre

 

 

 

 

Sanitario

 

(mode[os

 

 

selectos).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

El mecanismo

 

de

 

bloqueo

de [a

puerta

puede

tomar

algunos

momentos

 

para

desengancharse.

 

 

Ilavadora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La [avadora

no

.

Verifique el fusible o restablezca

el disyuntor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

drena

y/o

 

 

"

Enderece

 

las

mangueras

de

drenaje.

Elimine

[as

mangueras

 

torcidas.

Si

el

drenaje

est_

tapado,

solicite

centrifuga

 

 

 

servicio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

Cierre

la puerta

y optima

la perilla

de

selecci6n

 

de

 

ciclo.

Para

su seguridad,

la lavadora no girar_
La carga

esPY.

.

Use

la ve[ocidad

de

centrifugado

r_pida o de extracd6n

m_,xima.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

demasiado

h_meda

,

Use

detergentes

de

alta eficiencia para

reducir

la producci6n

excesiva

de

espuma.

 

 

 

a

fina_zar

un dc[o

.

La carga

de ropa

 

es

demasiado pequefia. Las cargas demasiado

pequefias (uno o dos ardculos)

Hay un

escape

de

"

Aseg6rese

de

que

la puerta

est{

firmemente

cerrada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agua

 

 

 

,

Aseg6rese

de

que

las conexiones

de las mangueras

est_n firmes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,Aseg6rese de que el extremo de [a manguera de drenaje est4 correctamente introducida y asegura da a [a instalad6n del sistema de drenaje.

,Evite sobrecargar la lavadora.

• Use detergentes de alta eficiencia para evitar la producci6n excesiva de espuma.

Esp_ma excesiva

,

Use detergentes

de

alta

eficiencia

para evitar

la

producci6n

excesiva

de espuma.

 

,

Reduzca

la cantidad

 

de

detergente

cuando

use

agua suavizada

o cargas

de ropa peque_as

o

 

[evemente

sucias.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para mayor ayuda, [lame gratuitamente a '_aytag Customer Assistance' (Servic[o _aytag a los C[ientes) a[

1-800-688-9900 EE.UU. o 1-800-688-2002 Canada.

4S

Image 46
Contents OF CONTENTS InstructionsOperating ABLESAV£ THESE NSTRUTJON$ MPORTANT SAFETY JNSTRUCTUONSU.S.A. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech If you havequestions,calliMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS iNSTRUCTIONS ISNG THE CONTROLS washerdoorw remainlockedforyoursafetyllStep Contm! features vary by modelControl features vary by model Maxot PUoStep Chime Stepi I SNG THE CONTROLS StepCyce SUNG THE CONTROLSChanging a Cycle CycleContro! features vary by model be unlocked by pressing the Cycle Selector dial to pause the washersort carefullybycolorandso llevelandavoid OVrlad...................................................ngilETERGENT USE be in place before starting the washer DOiiiIEATURES line=ARE AND CLEANUNG supply TORING THE CLOTHES WASHERCycle WASHER CHECKTHESE POmNTS F YOUR incomingMeaning SymbolROUBLESHOOTING $outionCanada J-800-688-2002 LOTHES WASHER WARRANTYTo Obtain Warranty Service Warrantiesde Uso ABLEDES MATIF.RES y CuidadoCORSERVER CE$ INSTRUCTIONS Pour information sur e service etNSTRUCTUONSDE SFCURUTFIMPORTANTES Pour viter les risques dincendieou dexposion I. Liseztoutes les instructions avant dutiliserlappareilIINSTRUCTIONS DE SECURUTEIMPORTANTES OD E DEM PLOI TILISATION DES COMMANDES Etapei TILISATION DES COMMANDESEt a p e F Jars du tin,ageLes caract6ristiques des commandes varient selon Jemod6le Heavy Tr&s sale - s*utilise pour le linge tr&s encrass6TUUSATUON DES COMMANDES EtapeiONSOMMATUONDEAU Pour vous er servir tiez la taveuse e marche, ouvrez P$ edisribueur au¢oma¢i¢lue ors¢lue a aveuse est en marche 2.Remplissez les compartiments appropri6s dadditifsversez pas dagent de blanchiment Ne versez JAMAI$ de tagent debianchiment chlor liquide non dilu sans danger pour les coueurs darts leET NETTOYAGE NTRETENJintrieur cycle iIIIIIIECHERCHEDE PANNESlavage la laveuse VERmFmEZ CE$ POmNT$ AVEC VOTRELAVEUSE laveuse$ignificaeion Sy bo ecode $olueionARANTE DE LA LAVEUSE sobre ABLAMATERIAS 33-34compradeunalavadoraHaytagNeptune NSTRUCaONES nMPORTANTESOBRESEGURUDADCONSFRVF FSTA$ INSTRUCCIONF$ SucompJetasatisfaca6nesmuyimportanteaceite vegetal o de codna. Los mismos pueden retener mismo y usado siempre con precaud6n3. No lave o seque artlculos que est6n manchados con si soala mpo e! pretrdtdmiento de mGnchGs, etc NSTRUCCUONES DE FUNCiONAMIENTOuna serie de ruidos como chasquidos para verificar el Seleccione e cico apropiado para el tipo de carga PasoLas camcteristicas de control varian segn el model ControPLos caracteristicas de contro! varian segn eJmodel il DE LOS CONTROLESPose cuando se usan los ajustes de temperature con ATCPaso SO DE LOS CONTROLESLas caracteristicas de control varian segm el modeJo I SO DE LOS CONTROLESPaso Cambio de dcoveo¢idad de Lavado/EniuagueSpeed de centrifugadoSO DEL DETERGENTE quidoI.ASada blanqueador con cloro en el NoTAsBlanqueador %uido con cloro solamente compartimiento de blanqueador. No sobrepase la linea de llenadoUUDADO Y UMPUEZA lavadoraOCALZACN Y SOLUC6N DE AVERAS LMACENAMUENTO DE LA LAVADORADE ROPA suminmer! do OCALZACON Y SOLUCON DE AVERASL!rY p e ma cicode C6digo OCAUZACUON Y SOLUCUON DE AVERAS$i bolo $ignificadoPara recibir Servido Bao la Garantia Maytag ServicessM Attn CAIR Center RO. Box Cleveland,TNI 800688o2.002. Canad