Maytag MAH-3 operating instructions Uudado Y Umpueza, lavadora

Page 44
UUDADO Y UMPUEZA

UUDADO Y UMPUEZA

Apague las flares de agua despu_s de fermi- nat el [avado de ropa del dia. Esto cerrar_ el

suministro de agua hacia [a lavadora y evitar_ [a improbable posibilidad de dai_os por escapes de agua. Deie [a puerta abierta para permitir que el interior de

ia iavadora se seque,

Use un paffo suave para [impiar el detergente, el

blanqueador o cualquier otro derrame apenas ocurra.

Limpie el interior de la [avadora a menudo para

remover cualquier residuo de sucio, manchas,

o[ores, moho o bacterias que puedan quedar en [a

lavadora como resuitado del proceso de [impieza de

la ropa. Le recomendamos que siga los pasos sigu-

ientes cada 60 a 120 d_as para [impiar y refrescar el

interior de su lavadora. La frecuencia de [a [impieza

de [a [avadora depende de tales factores como el

uso, [a cantidad de suciedad, tierra o bacterias que

pasen por su lavadora, o el uso de agua fda. El

incumplimiento de estas instrucciones puede resul-

tar en condiciones insatisfactorias, incluyendo [a

presencia de o[ores desagradables y/o manchas per°

manentes en la lavadora o en la ropa.

Es posible que el distribuidor autom_tico deba ser

limpiado a menudo debido a ia acumuiaci6n de

aditivos de [avandeHa.

Limpie los siguientes eiementos seg6n se recomienda:

Panel de control - Limpie con un paffo suave ), h_medo. No use poivos abrasivos o esponjas de limpieza. No rode [impiadores directamente sobre el panel.

Gabinete - Limpie con agua y iab6n,

Para timpiar y refrescar el interior de a

lavadora:

I. Mezde una soluci6n de una taza de blanqueador con doro y dos tazas de agua tibia. Tenga cuidado de no derramar o saipicar [a soluci6n de blanqueadon

2.Limpie el seilo de [a puerta con la soiuci6n de blanqueador y un patio suave.

3.Uene el distribuidor de blanqueador con blan- queador con cloro.

4.Programe un cic[o completo de [avado con agua caliente.

5.Repita el ciclo de [avado si es necesario,

Si es necesario, se pueden eliminar los dep6sitos de agua dura con un limpiador recomendado marcado como seguro para lavadoras de ropa.

I. Optima [a palanca de [iberaci6n en [a parte

interior del distribuidor y tire hacia afuera.

Tapa de sif6n

2.Retire las tazas de los compartimientos de suavizante y de blanqueador.

3.Lave todas las piezas en agua corriente.

4.Limpie las rendiias con un cepil[o suave.

5.Vuelva a co[ocar las tazas y opHmalas firmemente en su lugar.

6.Optima el distribuidor en su lugar.

7.Programe un cic[o de enjuague y centrifugado sin

ropa en la lavadora.

4:3

Image 44
Contents Instructions OperatingOF CONTENTS ABLEMPORTANT SAFETY JNSTRUCTUONS U.S.A. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speechSAV£ THESE NSTRUTJON$ If you havequestions,calliMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS iNSTRUCTIONS washerdoorw remainlockedforyoursafetyll StepISNG THE CONTROLS Contm! features vary by modelStep Maxot PUoControl features vary by model Step i I SNG THE CONTROLSChime StepSUNG THE CONTROLS Changing a CycleCyce CycleContro! features vary by model be unlocked by pressing the Cycle Selector dial to pause the washerOVrlad...................................................ng ilETERGENT USEsort carefullybycolorandso llevelandavoid be in place before starting the washer DOiiiIEATURES line=ARE AND CLEANUNG Cycle TORING THE CLOTHES WASHERsupply CHECK THESE POmNTS F YOURWASHER incomingSymbol ROUBLESHOOTINGMeaning $outionLOTHES WASHER WARRANTY To Obtain Warranty ServiceCanada J-800-688-2002 WarrantiesABLE DES MATIF.RESde Uso y CuidadoNSTRUCTUONSDE SFCURUTFIMPORTANTES Pour information sur e service etCORSERVER CE$ INSTRUCTIONS IINSTRUCTIONS DE SECURUTEIMPORTANTES I. Liseztoutes les instructions avant dutiliserlappareilPour viter les risques dincendieou dexposion OD E DEM PLOI TILISATION DES COMMANDES EtapeDES COMMANDES Et a p ei TILISATION F Jars du tin,ageLes caract6ristiques des commandes varient selon Jemod6le Heavy Tr&s sale - s*utilise pour le linge tr&s encrass6TUUSATUON DES COMMANDES EtapeiONSOMMATUONDEAU tiez la taveuse e marche, ouvrez P$ e disribueur au¢oma¢i¢lue ors¢lue a aveuse est en marchePour vous er servir 2.Remplissez les compartiments appropri6s dadditifsNe versez JAMAI$ de tagent de bianchiment chlor liquide non diluversez pas dagent de blanchiment sans danger pour les coueurs darts leJintrieur NTRETENET NETTOYAGE lavage iIIIIIIECHERCHEDE PANNEScycle VERmFmEZ CE$ POmNT$ AVEC VOTRE LAVEUSEla laveuse laveuseSy bo e code$ignificaeion $olueionARANTE DE LA LAVEUSE ABLA MATERIASsobre 33-34NSTRUCaONES nMPORTANTESOBRESEGURUDAD CONSFRVF FSTA$ INSTRUCCIONF$compradeunalavadoraHaytagNeptune SucompJetasatisfaca6nesmuyimportantemismo y usado siempre con precaud6n 3. No lave o seque artlculos que est6n manchados conaceite vegetal o de codna. Los mismos pueden retener si soauna serie de ruidos como chasquidos para verificar el NSTRUCCUONES DE FUNCiONAMIENTOla mpo e! pretrdtdmiento de mGnchGs, etc Paso Las camcteristicas de control varian segn el modelSeleccione e cico apropiado para el tipo de carga ControPil DE LOS CONTROLES PoseLos caracteristicas de contro! varian segn eJmodel cuando se usan los ajustes de temperature con ATCPaso SO DE LOS CONTROLESI SO DE LOS CONTROLES PasoLas caracteristicas de control varian segm el modeJo Cambio de dcode Lavado/Eniuague Speedveo¢idad de centrifugadoSO DEL DETERGENTE quidoNoTAs Blanqueador %uido con cloro solamenteI.ASada blanqueador con cloro en el compartimiento de blanqueador. No sobrepase la linea de llenadoUUDADO Y UMPUEZA lavadoraLMACENAMUENTO DE LA LAVADORA DE ROPAOCALZACN Y SOLUC6N DE AVERAS suminOCALZACON Y SOLUCON DE AVERAS L!rY p e mamer! do cicoOCAUZACUON Y SOLUCUON DE AVERAS $i bolode C6digo $ignificadoI 800688o2.002. Canad Maytag ServicessM Attn CAIR Center RO. Box Cleveland,TNPara recibir Servido Bao la Garantia