Maytag FRONT-LOADINGAUTOMATICWASHER Delicate, Silk, Wool, Handwash, Soak, Rinse/Spin, Drain/Spin

Page 15

Delicate

Use this cycle to wash no-iron fabrics and garments labeled “Permanent Press” or “Wrinkle Free” or that indicate using a “Gentle” cycle on the care label. This cycle combines low-speed tumbling and low-speed spin to reduce wrinkling.

Silk

Use this cycle to clean washable silk garments. (Check label instructions to make sure that garment is washable.) This cycle gently tumbles and drains without spinning to gently clean garments and minimize wrinkling. Because there is no spinning action, garments will contain a higher amount of water at the end of this cycle.

Wool

Use this cycle to clean machine washable woolen garments. (Check the care instructions to make sure that garment is washable.) This cycle features gentle tumbling and low-speed spin to provide optimum garment care.

Handwash

Use this cycle to clean hand washable and special-care garments. Similar to the way garments are hand washed in a sink, the wash action of this cycle combines periods of low- speed tumbling and soaking. Low-speed spin reduces wrinkling.

Soak

Use the Soak cycle to remove small spots of set-in stains on fabrics. This cycle provides a soak time with warm or cold water followed by drain. Extra water, a short tumbling phase for equal distribution of the laundry, and a soaking time without drum movement improve the removal of set-in stains. Drain without spin assures gentle treatment, even for delicate articles.

Rinse/Spin

Use this cycle to get a rinse and spin only. This cycle combines fast-speed tumbling and extra high speed spin. If desired, you can reduce the spin speed by selecting the speed you want from the SPIN SPEED modifier.

A Rinse/Spin cycle is useful for

Loads that need rinsing only.

Adding fabric softener to a load.

Drain/Spin

Use this cycle to drain your washer or to drain and spin your wash load. The spin speed is preset to extra high. If desired, you can reduce the spin speed by selecting the speed you want from the SPIN SPEED modifier.

NOTE: Loads of synthetics, delicate fabrics, hand washables, and woolens should be drained with no spin or low spin speed to avoid fabric stress.

Preset cycle settings

Each cycle has a preset Soil Level (cycle time), Water Temperature, and Spin Speed. The preset settings provide the recommended fabric care for the selected cycle. See chart.

Cycle

Soil Level

Water Temp

Spin

 

(cycle time)

 

Speed

 

 

 

 

Sanitary

Normal

Super Hot/Cold

Extra High

 

(1:55)

 

 

 

 

 

 

Whitest

Normal

Hot/Cold

Extra High

Whites

(1:00)

 

 

 

 

 

 

Heavy

Normal

Hot/Cold

Extra High

Duty

(1:15)

 

 

 

 

 

 

Normal/

Normal

Warm/Cold

High

Casual

(0:40)

 

 

 

 

 

 

Rapid

Less soil

Warm/Cold

Extra High

Wash

(0:35)

 

 

 

 

 

 

Delicate

Normal

Warm/Cold

Medium

 

(0:35)

 

 

 

 

 

 

Silk

Normal

Cold/Cold

No Spin

 

(0:26)

 

 

 

 

 

 

Wool

Normal

Cold/Cold

Medium

 

(0:30)

 

 

 

 

 

 

Handwash

Normal

Cold/Cold

Extra Low

 

(0:30)

 

 

 

 

 

 

Soak

Normal

Warm/Cold

No Spin

 

(0:30)

 

 

 

 

 

 

Rinse/Spin

Normal

Cold/Cold

Extra High

 

(0:21)

 

 

 

 

 

 

Drain/Spin

Normal

N/A

Extra High

 

(0:11)

 

 

Spin speeds may vary on some models.

To change the preset cycle settings

Press the selector of each setting until the desired setting glows.

Normal Washer Sounds

As with any new product, you will hear sounds that you are not accustomed to. You may hear various sounds when the door is locked and unlocked, and during the washing, rinsing, and spinning process. Between changes in wash actions, there will be momentary pauses. You will hear water spraying and splashing during the wash and rinse cycles. These new sounds and pauses are part of normal washer operation.

15

Image 15
Contents FRONT-LOADING Automatic Washer Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Tools and PartsOptions Location Requirements Installation clearancesFloor drain system view B InstallationDrain System Standpipe drain system wall or floor views a & BInstallation Instructions Electrical RequirementsRemove Transport System Connect the Inlet Hoses Route the Drain HoseFloor drain Complete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Features and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your Washer Main Wash detergent compartment Using the Dispenser Choosing the Right Detergent Prewash detergent compartmentChlorine bleach compartment Pausing or RestartingChanging Cycles, Options and Modifiers Status LightsCycles Wool Preset cycle settingsDelicate SilkModifiers Cycle Suggested Load Type Available Options Laundry GuideLoading Laundry TipsVacation, Storage, and Moving Care Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet HosesWasher stops TroubleshootingWasher won’t start Washer won’t fill, wash or rinseDispensers clogged or leaking Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Washer leaksCycle too long Stains on loadLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AONE Year Limited Warranty Items Maytag will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Page Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalación Herramientas y piezasOpciones Usted necesitará Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación Espacios libres de instalaciónSistema de desagüe por el piso vista B Sistema de desagüeEspacio recomendado para la instalación en un armario Sistema de desagüe por el lavadero vista aInstrucciones DE Instalación Requisitos eléctricosEliminación del sistema de transporte Desagüe de la tina de lavadero o desagüe de tubo vertical Conexión de las mangueras de entradaTendido de la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadoraDesagüe por el piso Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Uso de detergente adecuadoPara llenar los compartimientos del depósito Uso del depósitoSelección del detergente adecuado Compartimiento del detergente para el prelavadoCompartimiento del blanqueador con cloro Cómo hacer una pausa o reanudar la marchaCambio de ciclos, opciones y modificadores Compartimiento del detergente para el lavado principalCiclos Luces de estadoDelicado Delicate Lavado intenso Heavy DutyNormal/Informal Normal/Casual Lavado rápido Rapid WashEnjuague adicional Sonidos normales de la lavadoraPrelavado Prewash Remojo automático Auto SoakModificadores Temperatura de Lavado/EnjuagueGuía de la temperatura Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Guía para el lavadoCómo limpiar su lavadora Consejos DE LavanderíaCuidado DE LA Lavadora Cómo cargarEn caso de mudanza Mangueras de entrada de aguaLa lavadora se detiene Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona La lavadora no se llena, ni lava ni enjuagaLos depósitos están obstruidos o hay fugas La lavadora no desagua ni exprime Olores de la lavadoraLa lavadora hace ruidos o vibra La lavadora pierde aguaCiclo demasiado prolongado Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ropa blanca percudida y colores opacosSi necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos DE Maytag CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Maytag no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONDégagements de séparation à respecter Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardSystème de vidange au plancher vue B Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de vidange avec évier de buanderie vue aInstructions D’INSTALLATION Élimination des accessoires de transportSpécifications électriques Acheminement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux d’alimentationÉgout au plancher Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de laplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge à laver Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéPour commencer le programme de lavage immédiatement Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Compartiment pour détergent de prélavageCompartiment pour l’agent de blanchiment Pause ou remise en marcheChangement des programmes, options et Modificateurs Compartiment pour détergent du lavage principalProgrammes Témoins lumineuxDelicate articles délicats Heavy Duty service intenseNormal/Casual normal/tout-aller Rapid Wash lavage rapideExtra Rinse rinçage supplémentaire Sons normaux émis par la laveusePrewash prélavage Auto Soak trempage automatiqueWarm tiède Temp. de lavage/rinçageGuide de température HOT chaudeProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide de lessivageNettoyage de la laveuse Conseils DE LessivageEntretien DE LA Laveuse ChargementEntreposage ou un déménagement Tuyaux darrivée deauLa laveuse sarrête DépannageLa laveuse ne se met pas en marche La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pasCharge trop mouillée La laveuse fait du bruit ou vibreLa laveuse fuit Distributeurs obstrués ou ayant une fuiteProgramme trop long Présence de taches sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Garantie Limitée DE UN ANMaytag NE Prendra PAS EN Charge 461970234611