Maytag FRONT-LOADINGAUTOMATICWASHER manual Ayuda O Servicio Técnico, En los EE.UU, En Canadá

Page 47

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

Antes de solicitar asistencia o servicio, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender mejor a su pedido.

Si necesita piezas de repuesto

Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente partes especificadas de fábrica. Estas piezas encajarán bien y funcionarán bien ya que están fabricadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico nuevo de Maytag®. Para encontrar piezas de repuesto especificadas de fábrica en su localidad, llame a nuestro Centro de ayuda al cliente de Maytag Services, LLC o al centro de servicio designado por Maytag más cercano a su localidad.

En los EE.UU.

Llame al Centro de ayuda al cliente de Maytag Services, LLC sin costo alguno al: 1-800-688-9900.

Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:

Características y especificaciones de nuestra línea completa de electrodomésticos

Información sobre instalación

Venta de piezas para reparación y accesorios

Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana, problemas de audición, visión limitada, etc.)

Recomendaciones a distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de piezas para reparación. Los técnicos de servicio designados por Maytag están entrenados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de los Estados Unidos.

Para localizar a una compañía de servicio designada por Maytag en su área, también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica.

Para obtener más asistencia

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a:

Maytag Services, LLC

ATTN: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370

Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia.

En Canadá

Llame a Ayuda al cliente de Maytag Services, LLC sin costo alguno al: 1-800-688-2002.

Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:

Procedimiento para el uso y mantenimiento

Venta de accesorios y partes para reparación

Características y especificaciones de nuestra línea completa de aparatos electrodomésticos

Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los técnicos de servicio designados por Maytag están entrenados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier lugar de Canadá.

Para obtener más asistencia

Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Maytag con sus preguntas o dudas a:

Maytag Services, LLC

ATTN: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370

Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia.

47

Image 47
Contents FRONT-LOADING Automatic Washer Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyOptions Installation RequirementsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesFloor drain system view B InstallationDrain System Standpipe drain system wall or floor views a & BRemove Transport System Installation InstructionsElectrical Requirements Floor drain Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Level the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Features and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Using the Proper DetergentWasher USE Starting Your WasherMain Wash detergent compartment Using the DispenserChoosing the Right Detergent Prewash detergent compartmentChlorine bleach compartment Pausing or RestartingChanging Cycles, Options and Modifiers Status LightsCycles Wool Preset cycle settingsDelicate SilkModifiers Cycle Suggested Load Type Available Options Laundry GuideLoading Laundry TipsVacation, Storage, and Moving Care Cleaning Your WasherWasher Care Water Inlet HosesWasher stops TroubleshootingWasher won’t start Washer won’t fill, wash or rinseDispensers clogged or leaking Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Washer leaksCycle too long Stains on loadLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.ADisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies ONE Year Limited WarrantyItems Maytag will not PAY for Page Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraOpciones Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Usted necesitará Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación Espacios libres de instalaciónSistema de desagüe por el piso vista B Sistema de desagüeEspacio recomendado para la instalación en un armario Sistema de desagüe por el lavadero vista aEliminación del sistema de transporte Instrucciones DE InstalaciónRequisitos eléctricos Desagüe de la tina de lavadero o desagüe de tubo vertical Conexión de las mangueras de entradaTendido de la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadoraDesagüe por el piso Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Complete la instalaciónCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Uso de detergente adecuadoPara llenar los compartimientos del depósito Uso del depósitoSelección del detergente adecuado Compartimiento del detergente para el prelavadoCompartimiento del blanqueador con cloro Cómo hacer una pausa o reanudar la marchaCambio de ciclos, opciones y modificadores Compartimiento del detergente para el lavado principalCiclos Luces de estadoDelicado Delicate Lavado intenso Heavy DutyNormal/Informal Normal/Casual Lavado rápido Rapid WashEnjuague adicional Sonidos normales de la lavadoraPrelavado Prewash Remojo automático Auto SoakGuía de la temperatura ModificadoresTemperatura de Lavado/Enjuague Ciclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Guía para el lavadoCómo limpiar su lavadora Consejos DE LavanderíaCuidado DE LA Lavadora Cómo cargarEn caso de mudanza Mangueras de entrada de aguaLa lavadora se detiene Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona La lavadora no se llena, ni lava ni enjuagaLos depósitos están obstruidos o hay fugas La lavadora no desagua ni exprime Olores de la lavadoraLa lavadora hace ruidos o vibra La lavadora pierde aguaCiclo demasiado prolongado Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ropa blanca percudida y colores opacosSi necesita piezas de repuesto Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos DE Maytag CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Maytag no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONDégagements de séparation à respecter Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardSystème de vidange au plancher vue B Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSystème de vidange Système de vidange avec évier de buanderie vue aSpécifications électriques Instructions D’INSTALLATIONÉlimination des accessoires de transport Acheminement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux d’alimentationÉgout au plancher Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de laplomb de la laveuseCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge à laver Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Utilisation du détergent appropriéPour commencer le programme de lavage immédiatement Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié Compartiment pour détergent de prélavageCompartiment pour l’agent de blanchiment Pause ou remise en marcheChangement des programmes, options et Modificateurs Compartiment pour détergent du lavage principalProgrammes Témoins lumineuxDelicate articles délicats Heavy Duty service intenseNormal/Casual normal/tout-aller Rapid Wash lavage rapideExtra Rinse rinçage supplémentaire Sons normaux émis par la laveusePrewash prélavage Auto Soak trempage automatiqueWarm tiède Temp. de lavage/rinçageGuide de température HOT chaudeProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Guide de lessivageNettoyage de la laveuse Conseils DE LessivageEntretien DE LA Laveuse ChargementEntreposage ou un déménagement Tuyaux darrivée deauLa laveuse sarrête DépannageLa laveuse ne se met pas en marche La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pasCharge trop mouillée La laveuse fait du bruit ou vibreLa laveuse fuit Distributeurs obstrués ou ayant une fuiteProgramme trop long Présence de taches sur le lingeLinge froissé Blanc grisâtre, couleurs défraîchiesSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaMaytag NE Prendra PAS EN Charge Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag CorporationGarantie Limitée DE UN AN 461970234611