LG Electronics D2702V, D2702W, 3828EL3010Y manual RaccordeMent des sécHeuses éLectriQues

Page 100

raccordeMent des sécHeuses éLectriQues

wAVERTISSEMENT : Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié que votre maison a une alimentation électrique suffisamment puissante pour faire fonctionner une sécheuse.

tension et fréquences exigés uniquement pour les modèles électriques

wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :

Cette sécheuse doit être reliée à un réseau de filerie métallique permanent mis à la terre ou un conducteur de terre pour appareil doit passer avec les conducteurs du circuit et être relié à la borne ou au fil de terre sur la sécheuse. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, une explosion, ou la mort.

La sécheuse comporte son propre bloc de jonction qui doit être relié à un circuit monophasé distinct de 240 volts à 60 Hz muni d’un fusible de 30 ampères (le circuit doit comporter des fusibles des deux côtés du fil). L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DEVRAIT ÊTRE À LA TENSION NOMINALE MAXIMALE INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE LA SÉCHEUSE. NE LA RELIEZ PAS À

UN CIRCUIT DE 110, 115, OU 120 VOLTS. Des éléments chauffants sont offerts, pour une installation sur le terrain, dans les cas où la sécheuse sera alimentée par un réseau électrique de tension différente de celle indiquée sur la plaque signalétique. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, une explosion, ou la mort.

Si le circuit de dérivation vers la sécheuse est de 15 pi (4,5 m) ou moins de longueur, utilisez un fil no 10 AWG (uniquement en cuivre) homologué par les ULC (Laboratoires

des assureurs du Canada) ou conformes aux exigences des codes locaux. Si la longueur est de plus de 15 pi (4,50 m), utilisez un fil no 8 AWG (uniquement en cuivre) homologué par les ULC (Laboratoires des assureurs du Canada) ou conformes aux exigences des codes locaux. Laissez suffisamment de jeu pour permettre de déplacer la sécheuse au besoin. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, une explosion, ou la mort.

La queue de cochon pour la connexion du cordon d’alimentation entre le réceptacle mural et le bloc de jonction de la sécheuse N’EST PAS fournie avec l’appareil. Le type de queue de cochon et le calibre du fil doivent être conformes aux codes locaux et avec les directives des pages suivantes. Tout non- respect de ces instructions peut entraîner un incendie, une explosion, ou la mort.

Une connexion à 4 fils est exigée pour toutes installations dans les maisons mobiles ou préfabriquées de même que pour toutes nouvelles constructions après le 1er janvier 1996. De plus, une connexion à 4 fils doit être utilisée dans les régions où les codes locaux interdisent la mise à la terre par un fil neutre. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, une explosion, ou la mort.

exigences électriques particulières pour les maisons mobiles ou préfabriquées

wAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :

• Toute installation dans une maison mobile ou

Une connexion à 4 fils est exigée pour

préfabriquée doit être conforme au chapitre

toutes installations dans les maisons

24 de la CFR, paragraphes 32-80 des normes

mobiles ou préfabriquées de même que

américaines en matières de sécurité et de

pour toutes nouvelles constructions après

constructions de maison préfabriquée ou à la

le 1er janvier 1996. Tout non-respect de ces

norme canadienne CAN/CSA0Z240 MH ainsi

instructions peut entraîner un incendie, une

qu’aux codes et règlements locaux.

explosion, ou la mort.

100

 

Image 100
Contents DLE2701W DLG2702W DLE2701V DLG2702V LgcanadaInstallation Instructions Important Safety InstructionsBasic Safety Precautions Read ALL Instructions Before USEWhat to do if YOU Smell GAS California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement ACTSafety Instructions for Installation Grounding InstructionsSafety Instructions for Installation Safety Instructions for Connecting Electricity Special Features EASY-ACCESS REvERSIBLE DoorFlow Sense Duct Blockage Sensing System Indicator EASY-TO-USE Control PanelRear of Dryer Included Accessories KEY Parts and ComponentsFRONT-MOUNT Lint Filter Leveling FeetChoose the Proper Location ClearancesOptional Accessories Installation with Optional Pedestal Base or Stacking KITPedestal sold separately Stacking Kit sold separately LEvELING the Dryer WWARNING REvERSING the Door SwingOption 1 Side Venting Option 2 Bottom VentingVENTING the Dryer Routing and Connecting Ductwork DuctworkCorrect Venting Incorrect VentingElectrical Requirements for Gas Models Only Connecting GAS DryersSupply line requirements ConnecTING GAS Dryers Connecting the Gas SupplyHigh-Altitude Installations Electrical ConnectionConnecting Electric Dryers Electrical Requirements for Electric Models OnlyConnecting Electric Dryers Four-Wire Connection for Electric Dryers Power CordFour-Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire Use UL-listed4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cableThree-Wire Connection for Electric Dryers Power Cord Three-Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire Use UL-listed3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cableFinal Installation Check Testing Dryer HeatingSpecial Requirements for Manufactured or Mobile Homes Checking AirflowTo activate the flow check Duct condition test Correct Venting Restricted or Blocked AirflowSorting Loads Loading the DryerCheck the Lint Filter Before Every Load Fabric Care LabelsControl Panel Features Cycle Guide Sensor Dry Cycles Manual Dry CyclesCycle Completion Indicator with Check Filter Reminder Child Lock IndicatorCycle Guide DisplayOperating the Dryer Cycle Setting Buttons DRY LEvELCycle Option buttons To Install the Drying RackTo Add Cycle Options to a Cycle Special Functions Custom ProgramTo Save a Custom Program To Recall a Custom ProgramRegular Cleaning Cleaning the Exterior Cleaning the Lint FilterCleaning the Interior Cleaning Around and Under the DryerBefore Calling for SERvICE Problem Possible Causes SolutionsFlow Sense Pedestal Stacking KitPedestal Color Stacking Kit ColorPedestal accessory includes Pedestal InstallationTools Needed for Installation Pedestal Installation Stacking KIT Installation This stacking kit includesStacking KIT Installation KEY Dimensions and SpecificationsProduct Registration Information LG ELECTRONICS, INC LG Dryer Limited Warranty Canada Page ¡GRACIAS LEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Precauciones básicas de seguridadQUÉ Hacer SI Huele GAS Instrucciones DE Conexión a Tierra Instrucciones importante para la instalaciónSe colapsan o bloquean durante el uso o la instalación Guarde Estas Instrucciones Instrucciones importante para Conectar LA ElectricidadCaracTerÍSTicaS eSPecialeS Panel de conTrol Fácil Para uSarPuerTa reverSible de Fácil acceSo Tambor de acero inoXidable de CaPacidad SuPerior iluminadoPiezas Y Componentes Clave Filtro DE Pelusa Montado AL FrentePatas niveladoras Estante de secadoEScoJa el lugar adecuado ESPacioS de inSTalaciÓnAccesorios Opcionales Dimensiones requeridas para La instalación con pedestalKit de apilado NivelaciÓn de la Secadora WADVERTENCIA CÓmo inverTir el SenTido de la PuerTaOpción 1 Ventilación lateral Opción 2 Ventilación inferiorConeXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora Correcta Sistema de conductoIncorrecta ConeXiÓn de SecadoraS a gaS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamenteConexión eléctrica Conexión del suministro de gasInstalaciones en lugares de gran altitud CÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricosWADVERTENCIA SÓlo ee.uu WADVERTENCIA 5 cm Revisión DE Instalación Final Comprobación del calentamiento de la secadoraRevisión del flujo de aire Revisión del niveladoPara activar el ciclo de evaluación del estado del conducto Ventilación Correcta Flujo de Aire Restringido o BloqueadoClasificación DE Cargas Cómo Cargar la secadoraRevise EL Filtro DE Pelusa Antes DE Cada USO Etiquetas de mantenimiento de las telasCaracterísticas DEL Panel DE Control Ciclos de Secado CON Sensor Sensor DRY Guía DE CiclosCiclos de Secado Manual Manual DRY GuÍa de cicloS La PanTallaFuncionamiento DE LA Secadora Alarma beePer BoToneS de aJuSTe de cicloSNivel de Secado drY level ConTrol del TemPeraTura TemP. conTrolPara añadir opciones de ciclo al ciclo Botones DE Opción DE CicloPara instalar el estante de secado FuncioneS eSPecialeS Programa PerSonaliZado Cerradura a Prueba de niÑoS cHild locKPara guardar un programa personalizado Para recuperar un programa personalizadoLimpieza Regular Limpieza del exterior Limpieza del filtro de pelusaLimpieza del interior Limpieza alrededor y debajo de la secadoraProblema Causas posibles Soluciones AnTeS de llamar a manTenimienToEl tiempo de Kit de Apilado Color El accesorio de pedestal incluye Instalación del pedestalHerramientas necesarias para la instalación Cómo usar las almohadillas Para PisoInstalación DEL KIT DE Apilado DimenSioneS Y eSPeciFicacioneS clave InSTalaciÓn del KiT de aPiladoInformación de registro del producto Information relative à l’enregistrement du produit Modèle Numéro de série Date d’achatLisez Toutes LES Directives Avant D’UTILISER L’APPAREIL Précautions de sécurité de baseCE QU’IL Faut Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Précautions de sécurité Pour L’INSTALLATION Instructions DE Mise À LA TerrePrécautions de sécurité pour L’instaLLation suite Conservez CES Directives CaractéristiQues spéciaLes Panneau de coMMande conViViaLPorte réVersibLe À accÈs FaciLe Dos de la sécheuse Accessoires compris Composantes ET Pièces PrincipalesFiltre À Charpie EN Façade Pieds de nivellementCHoisir Le bon eMpLaceMent DéGaGeMentsAccessoires EN Option Piédestal Trousse d’empilage Vendu séparémentMise À niVeau de La sécHeuse waVertisseMent InVersion de L’osciLLation de La porteOption 1 Sortie d’air latérale WAVERTISSEMENTOption 2 Sortie d’air inférieure VentiLation de La sécHeuse Système d’évacuation d’air Ventilation DE LA Sécheuse suiteAcheminement et raccord du système d’évacuation d’air RaccordeMent des sécHeuses À Gaz Installations en haute altitude Raccordement des sécheuses à gaz suiteRaccordement de l’alimentation en gaz Branchement électriqueToutes installations dans les maisons RaccordeMent des sécHeuses éLectriQuesUne connexion à 4 fils est exigée pour Mobiles ou préfabriquées de même queVérification Finale DE L’INSTALLATION Essai du module de chauffage de la sécheuseVérification du débit d’air Vérification du niveauÉVaLuation de L’état du conduit d’éVacuation Circulation d’air correcte Circulation d’air bloquéeTriage DES Brassées Chargement de la sécheuseVérification DU Filtre À Charpie Avant Tout LA Brassée Étiquettes d’entretien des tissusCaractéristiques DU Panneau DE Commande Guide DE Cycle De tissuGuide de cYcLe suite AFFicHeurFonctionnement DE LA Sécheuse Boutons de réGLaGe du cYcLe Bouton drY LeVeL niveau de séchageBouton teMp. controL contrôle de la température Bouton tiMe drY séchage programméBouton DE Options DE Cycle Fonctions spéciaLes Autres Fonctions CustoM proGraM programmation personnaliséeCHiLd LocK verrouillage pour enfants Sauvegarde d’un programme personnaliséNettoyage Régulier AVant d’appeLer Le serVice Problèmes Causes possibles SolutionsAvant D’APPELER LE Service suite Problème Causes possibles SolutionsPiédestal De 14 po Couleur Piédestal Trousse d’empilageTrousse De support Couleur Le piédestal accessoire comprend Installation du piédestalOutils requis pour l’installation InstaLLation du piédestaL suite Installation de la trousse d’empilage La trousse d’empilage comprendInstallation DE LA Trousse D’EMPILAGE suite Spécifications ET Dimensions Principales119