LG Electronics 3828EL3010Y, D2702W, D2702V manual Información de registro del producto

Page 83

LG ELECTRONICS, INC.

GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU.

Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto. Esta garantía es válida únicamente para el comprador original del producto y cuando se usa en EE. UU., incluyendo Alaska, Hawaii, y los territorios de los EE. UU., exclusivamente.

PERÍODO DE GARANTÍA:

CÓMO SE ADMINISTRA EL MANTENIMIENTO:

MANO DE OBRA: Un año desde la Fecha de compra.

Mantenimiento en el hogar “In-Home”:

PIEZAS: Un año desde la Fecha de compra.

Guarde la factura fechada del distribuidor o la boleta de

Las unidades de reemplazo y piezas de reparación

entrega como evidencia de la Fecha de compra como

prueba para la garantía, y entregue una copia de la

podrían ser nuevas o refabricadas.

factura al técnico de mantenimiento al momento que se

Las unidades de reemplazo o piezas de reparación

presta el mantenimiento.

están garantizadas por la porción restante del período

Llame al 1-800-243-0000 y escoja la opción adecuada

de garantía de la unidad original.

para ubicar a su Centro de Mantenimiento Autorizado

 

 

LG más cercano.

 

O visite nuestro sitio Web en: http://www.lgservice.com.

 

 

ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA EN SU VIGENCIA AL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESA INDICADO MÁS ARRIBA. NI EL FABRICANTE NI EL DISTRIBUIDOR DE LOS EE. UU. SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENCIALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER NATURALEZA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, PÉRDIDA DE GANACIAS O INGRESOS, O CUALQUIER OTRA CLASE DE DAÑOS, CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES, O DE CUALQUIER TIPO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitación en la duración de una garantía implícita, de modo que la exclusión o limitación indicada anteriormente podría no aplicar en su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y podría también tener otros derechos que varían según el estado.

ESTA GARANTÍA LIMITADA NO APLICA A:

Viajes de mantenimiento desde su hogar para entrega, recepción y/o instalación del producto, instrucción o reemplazo de fusibles del hogar o cableado adecuado o corrección de reparaciones no autorizadas.

Los daños o problemas operativos que resulten de la negligencia en el uso, el abuso, el funcionamiento fuera de las especificacio- nes medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento, accidente, insectos, incendio, inundación, instalación inadecuada, casos de fuerza mayor, modificación o alteración no autorizada, corriente o voltaje incorrectos, o uso comercial, o uso diferente al indicado.

El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.

NÚMEROS DE CENTROS INTERACTIVOS DE CLIENTE

Para obtener Asistencia para el cliente, información del producto o mantenimiento o distribuidor autorizado:

Llame al 1-800-243-0000(24 horas al día, 365 días al año), y seleccione la opción adecuada a partir del menú.

O visite nuestro sitio Web en: http://www.lgservice.com.

PARA CONTACTAR A LG ELECTRONICS POR CORREO:

LG Customer Interactive Center

P. O. Box 240007

201 James Record Road

Huntsville, Alabama 35824

ATTN: CIC

Información de registro del producto

Modelo:

Número de serie:

Fecha de compra:

El modelo y número de serie figuran en la placa de clasificación en la parte interna de la puerta del frente.

83

Image 83
Contents Lgcanada DLE2701W DLG2702W DLE2701V DLG2702VImportant Safety Instructions Installation InstructionsRead ALL Instructions Before USE Basic Safety PrecautionsCalifornia Safe Drinking Water and Toxic Enforcement ACT What to do if YOU Smell GASGrounding Instructions Safety Instructions for InstallationSafety Instructions for Installation Safety Instructions for Connecting Electricity EASY-TO-USE Control Panel Special FeaturesEASY-ACCESS REvERSIBLE Door Flow Sense Duct Blockage Sensing System IndicatorLeveling Feet Rear of Dryer Included AccessoriesKEY Parts and Components FRONT-MOUNT Lint FilterClearances Choose the Proper LocationPedestal sold separately Stacking Kit sold separately Installation with Optional Pedestal Base or Stacking KITOptional Accessories REvERSING the Door Swing LEvELING the Dryer WWARNINGOption 2 Bottom Venting Option 1 Side VentingVENTING the Dryer Incorrect Venting Routing and Connecting DuctworkDuctwork Correct VentingSupply line requirements Connecting GAS DryersElectrical Requirements for Gas Models Only Electrical Connection ConnecTING GAS DryersConnecting the Gas Supply High-Altitude InstallationsElectrical Requirements for Electric Models Only Connecting Electric DryersFour-Wire Connection for Electric Dryers Power Cord Connecting Electric DryersUse UL-listed4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Four-Wire Connection for Electric Dryers Direct WireThree-Wire Connection for Electric Dryers Power Cord Use UL-listed3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Three-Wire Connection for Electric Dryers Direct WireChecking Airflow Final Installation CheckTesting Dryer Heating Special Requirements for Manufactured or Mobile HomesCorrect Venting Restricted or Blocked Airflow To activate the flow check Duct condition testFabric Care Labels Sorting LoadsLoading the Dryer Check the Lint Filter Before Every LoadControl Panel Features Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Cycle GuideDisplay Cycle Completion Indicator with Check Filter ReminderChild Lock Indicator Cycle GuideOperating the Dryer DRY LEvEL Cycle Setting ButtonsTo Add Cycle Options to a Cycle To Install the Drying RackCycle Option buttons To Recall a Custom Program Special FunctionsCustom Program To Save a Custom ProgramCleaning Around and Under the Dryer Regular CleaningCleaning the Exterior Cleaning the Lint Filter Cleaning the InteriorProblem Possible Causes Solutions Before Calling for SERvICEFlow Sense Stacking Kit Color PedestalStacking Kit Pedestal ColorTools Needed for Installation Pedestal InstallationPedestal accessory includes Pedestal Installation This stacking kit includes Stacking KIT InstallationKEY Dimensions and Specifications Stacking KIT InstallationProduct Registration Information LG ELECTRONICS, INC LG Dryer Limited Warranty Canada Page ¡GRACIAS Precauciones básicas de seguridad LEA Todas LA Instrucciones Antes DE UsarQUÉ Hacer SI Huele GAS Instrucciones importante para la instalación Instrucciones DE Conexión a TierraSe colapsan o bloquean durante el uso o la instalación Instrucciones importante para Conectar LA Electricidad Guarde Estas InstruccionesTambor de acero inoXidable de CaPacidad SuPerior iluminado CaracTerÍSTicaS eSPecialeSPanel de conTrol Fácil Para uSar PuerTa reverSible de Fácil acceSoEstante de secado Piezas Y Componentes ClaveFiltro DE Pelusa Montado AL Frente Patas niveladorasESPacioS de inSTalaciÓn EScoJa el lugar adecuadoKit de apilado Dimensiones requeridas para La instalación con pedestalAccesorios Opcionales CÓmo inverTir el SenTido de la PuerTa NivelaciÓn de la Secadora WADVERTENCIAOpción 2 Ventilación inferior Opción 1 Ventilación lateralConeXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora Incorrecta Sistema de conductoCorrecta Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente ConeXiÓn de SecadoraS a gaSInstalaciones en lugares de gran altitud Conexión del suministro de gasConexión eléctrica Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos CÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaSWADVERTENCIA SÓlo ee.uu WADVERTENCIA 5 cm Revisión del nivelado Revisión DE Instalación FinalComprobación del calentamiento de la secadora Revisión del flujo de aireVentilación Correcta Flujo de Aire Restringido o Bloqueado Para activar el ciclo de evaluación del estado del conductoEtiquetas de mantenimiento de las telas Clasificación DE CargasCómo Cargar la secadora Revise EL Filtro DE Pelusa Antes DE Cada USOCaracterísticas DEL Panel DE Control Ciclos de Secado Manual Manual DRY Guía DE CiclosCiclos de Secado CON Sensor Sensor DRY La PanTalla GuÍa de cicloSFuncionamiento DE LA Secadora ConTrol del TemPeraTura TemP. conTrol Alarma beePerBoToneS de aJuSTe de cicloS Nivel de Secado drY levelPara instalar el estante de secado Botones DE Opción DE CicloPara añadir opciones de ciclo al ciclo Para recuperar un programa personalizado FuncioneS eSPecialeS Programa PerSonaliZadoCerradura a Prueba de niÑoS cHild locK Para guardar un programa personalizadoLimpieza alrededor y debajo de la secadora Limpieza RegularLimpieza del exterior Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del interiorAnTeS de llamar a manTenimienTo Problema Causas posibles SolucionesEl tiempo de Kit de Apilado Color Herramientas necesarias para la instalación Instalación del pedestalEl accesorio de pedestal incluye Para Piso Cómo usar las almohadillasInstalación DEL KIT DE Apilado InSTalaciÓn del KiT de aPilado DimenSioneS Y eSPeciFicacioneS claveInformación de registro del producto Modèle Numéro de série Date d’achat Information relative à l’enregistrement du produitPrécautions de sécurité de base Lisez Toutes LES Directives Avant D’UTILISER L’APPAREILCE QU’IL Faut Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Mise À LA Terre Précautions de sécurité Pour L’INSTALLATIONPrécautions de sécurité pour L’instaLLation suite Conservez CES Directives Porte réVersibLe À accÈs FaciLe Panneau de coMMande conViViaLCaractéristiQues spéciaLes Pieds de nivellement Dos de la sécheuse Accessoires comprisComposantes ET Pièces Principales Filtre À Charpie EN FaçadeDéGaGeMents CHoisir Le bon eMpLaceMentPiédestal Trousse d’empilage Vendu séparément Accessoires EN OptionInVersion de L’osciLLation de La porte Mise À niVeau de La sécHeuse waVertisseMentOption 2 Sortie d’air inférieure WAVERTISSEMENTOption 1 Sortie d’air latérale VentiLation de La sécHeuse Acheminement et raccord du système d’évacuation d’air Ventilation DE LA Sécheuse suiteSystème d’évacuation d’air RaccordeMent des sécHeuses À Gaz Branchement électrique Installations en haute altitudeRaccordement des sécheuses à gaz suite Raccordement de l’alimentation en gazMobiles ou préfabriquées de même que Toutes installations dans les maisonsRaccordeMent des sécHeuses éLectriQues Une connexion à 4 fils est exigée pourVérification du niveau Vérification Finale DE L’INSTALLATIONEssai du module de chauffage de la sécheuse Vérification du débit d’airCirculation d’air correcte Circulation d’air bloquée ÉVaLuation de L’état du conduit d’éVacuationÉtiquettes d’entretien des tissus Triage DES BrasséesChargement de la sécheuse Vérification DU Filtre À Charpie Avant Tout LA BrasséeCaractéristiques DU Panneau DE Commande De tissu Guide DE CycleAFFicHeur Guide de cYcLe suiteFonctionnement DE LA Sécheuse Bouton tiMe drY séchage programmé Boutons de réGLaGe du cYcLeBouton drY LeVeL niveau de séchage Bouton teMp. controL contrôle de la températureBouton DE Options DE Cycle Sauvegarde d’un programme personnalisé Fonctions spéciaLes Autres FonctionsCustoM proGraM programmation personnalisée CHiLd LocK verrouillage pour enfantsNettoyage Régulier Problèmes Causes possibles Solutions AVant d’appeLer Le serViceProblème Causes possibles Solutions Avant D’APPELER LE Service suiteTrousse De support Couleur Piédestal Trousse d’empilagePiédestal De 14 po Couleur Outils requis pour l’installation Installation du piédestalLe piédestal accessoire comprend InstaLLation du piédestaL suite La trousse d’empilage comprend Installation de la trousse d’empilageSpécifications ET Dimensions Principales Installation DE LA Trousse D’EMPILAGE suite119