LG Electronics D2702V, D2702W AVant d’appeLer Le serVice, Problèmes Causes possibles Solutions

Page 112

aVant d’appeLer Le serVice

Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service.

problèmes

causes possibles

solutions

 

 

 

La sécheuse refuse

• Le cordon électrique n’est

Assurez-vous que la fi che soit bien enfi chée dans

de se mettre en

pas correctement branché.

une prise mise à la terre correspondante à la plaque

marche

• Un fusible de maison a

signalétique de la sécheuse.

 

• Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible.

 

grillé, un disjoncteur s’est

N’augmentez pas la capacité du fusible. Si le

 

déclenché, ou il y a une

problème est un circuit surchargé, faites-le corriger

 

panne de courant.

par un électricien qualifi é.

 

 

 

Sécheuse ne

• Un fusible de maison a

• Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible.

chauffe pas

grillé, un disjoncteur s’est

N’augmentez pas la capacité du fusible. Si le

 

déclenché, ou il y a une

problème est un circuit surchargé, faites-le corriger

 

panne de courant.

par un électricien qualifi é.

 

• Alimentation en gaz fermé ou

• Confi rmez l’ouverture de la soupape d’alimentation

 

service coupé (uniquement

de la maison et de la soupape de fermeture de

 

pour les modèles à gaz).

l’alimentation en gaz de l’appareil.

 

 

 

Taches graisseuses

• Assouplisseur mal utilisé.

• Confi rmez et suivez les directives fournies par le

ou sales sur les

 

fabricant de l’assouplisseur.

vêtements

• Séchage de vêtements

Assurez-vous de ne sécher que des vêtements

 

propres et souillés ensemble.

propres dans votre sécheuse. En effet, des articles

 

 

sales peuvent souiller les vêtements propres de la

 

 

même brassée ou la brassée subséquente.

 

 

• Les taches sur des vêtements secs sont en réalité

 

 

des taches que le lavage n’a pu retirer correctement.

 

 

Assurez-vous que les vêtements sont complètement

 

 

propres en conformité avec les directives de votre

 

 

machine à laver et votre détergent.

 

 

 

L’afficheur montre le

• La thermistance est

• Éteignez la sécheuse et appelez le service.

code d’erreur tE1 ou tE2

défectueuse.

 

 

 

 

Présence de charpie

• Le fi ltre à charpie n’est pas

Assurez-vous que le filtre à charpie est propre

sur les vêtements

bien nettoyé.

avant chaque brassée. Avec certaines brassées qui

 

 

produisent une quantité élevée de charpie, il sera peut-

 

 

être nécessaire de nettoyer le filtre en cours de cycle.

 

• Triage incorrect des

• Certains tissus produisent de la charpie (comme une

 

brassées.

serviette de coton blanche pelucheuse) et devraient

 

 

séchés séparément des vêtements qui attirent la

 

 

charpie (comme une paire de pantalon de lin noir).

 

• Excès d’électricité statique

• Consultez la rubrique Électricité statique excessive

 

dans les vêtements.

dans les vêtements après du séchage plus bas.

 

• Sécheuse surchargée.

• Divisez les grosses brassées de lessive en brassées

 

 

plus modestes pour le séchage.

 

• Papier mouchoir, papier, etc.

• Vérifi ez soigneusement les poches avant la lessive et

 

présent dans les poches.

le séchage des vêtements.

 

 

 

Électricité statique

• Aucun assouplisseur utilisé

• Utilisez un assouplisseur pour réduire l’électricité

excessive dans les

ou assouplisseur utilisé

statique. Assurez-vous de suivre les directives du

vêtements après

incorrectement.

fabricant.

du séchage

• Les vêtements ont séché

• Le séchage excessif d’une brassée de lessive peut

 

trop longtemps (excès de

provoquer l’accumulation d’électricité statique. Réglez

 

séchage).

les paramètres et utilisez un temps de séchage plus

 

 

court ou utilisez les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR

 

• Séchage de tissus

(SENSOR DRY)

 

synthétiques, infroissables,

• Ces matières peuvent favoriser l’accumulation

 

ou fait de mélanges de fi bres

d’électricité statique. Essayez d’utiliser un

 

synthétiques.

assouplisseur.

 

 

 

112

Image 112
Contents DLE2701W DLG2702W DLE2701V DLG2702V LgcanadaInstallation Instructions Important Safety InstructionsBasic Safety Precautions Read ALL Instructions Before USEWhat to do if YOU Smell GAS California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement ACTSafety Instructions for Installation Grounding InstructionsSafety Instructions for Installation Safety Instructions for Connecting Electricity Special Features EASY-ACCESS REvERSIBLE DoorFlow Sense Duct Blockage Sensing System Indicator EASY-TO-USE Control PanelRear of Dryer Included Accessories KEY Parts and ComponentsFRONT-MOUNT Lint Filter Leveling FeetChoose the Proper Location ClearancesOptional Accessories Installation with Optional Pedestal Base or Stacking KITPedestal sold separately Stacking Kit sold separately LEvELING the Dryer WWARNING REvERSING the Door SwingOption 1 Side Venting Option 2 Bottom VentingVENTING the Dryer Routing and Connecting Ductwork DuctworkCorrect Venting Incorrect VentingElectrical Requirements for Gas Models Only Connecting GAS DryersSupply line requirements ConnecTING GAS Dryers Connecting the Gas SupplyHigh-Altitude Installations Electrical ConnectionConnecting Electric Dryers Electrical Requirements for Electric Models OnlyConnecting Electric Dryers Four-Wire Connection for Electric Dryers Power CordFour-Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire Use UL-listed4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cableThree-Wire Connection for Electric Dryers Power Cord Three-Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire Use UL-listed3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cableFinal Installation Check Testing Dryer HeatingSpecial Requirements for Manufactured or Mobile Homes Checking AirflowTo activate the flow check Duct condition test Correct Venting Restricted or Blocked AirflowSorting Loads Loading the DryerCheck the Lint Filter Before Every Load Fabric Care LabelsControl Panel Features Cycle Guide Sensor Dry Cycles Manual Dry CyclesCycle Completion Indicator with Check Filter Reminder Child Lock IndicatorCycle Guide DisplayOperating the Dryer Cycle Setting Buttons DRY LEvELCycle Option buttons To Install the Drying RackTo Add Cycle Options to a Cycle Special Functions Custom ProgramTo Save a Custom Program To Recall a Custom ProgramRegular Cleaning Cleaning the Exterior Cleaning the Lint FilterCleaning the Interior Cleaning Around and Under the DryerBefore Calling for SERvICE Problem Possible Causes SolutionsFlow Sense Pedestal Stacking KitPedestal Color Stacking Kit ColorPedestal accessory includes Pedestal InstallationTools Needed for Installation Pedestal Installation Stacking KIT Installation This stacking kit includesStacking KIT Installation KEY Dimensions and SpecificationsProduct Registration Information LG ELECTRONICS, INC LG Dryer Limited Warranty Canada Page ¡GRACIAS LEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Precauciones básicas de seguridadQUÉ Hacer SI Huele GAS Instrucciones DE Conexión a Tierra Instrucciones importante para la instalaciónSe colapsan o bloquean durante el uso o la instalación Guarde Estas Instrucciones Instrucciones importante para Conectar LA ElectricidadCaracTerÍSTicaS eSPecialeS Panel de conTrol Fácil Para uSarPuerTa reverSible de Fácil acceSo Tambor de acero inoXidable de CaPacidad SuPerior iluminadoPiezas Y Componentes Clave Filtro DE Pelusa Montado AL FrentePatas niveladoras Estante de secadoEScoJa el lugar adecuado ESPacioS de inSTalaciÓnAccesorios Opcionales Dimensiones requeridas para La instalación con pedestalKit de apilado NivelaciÓn de la Secadora WADVERTENCIA CÓmo inverTir el SenTido de la PuerTaOpción 1 Ventilación lateral Opción 2 Ventilación inferiorConeXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora Correcta Sistema de conductoIncorrecta ConeXiÓn de SecadoraS a gaS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamenteConexión eléctrica Conexión del suministro de gasInstalaciones en lugares de gran altitud CÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricosWADVERTENCIA SÓlo ee.uu WADVERTENCIA 5 cm Revisión DE Instalación Final Comprobación del calentamiento de la secadoraRevisión del flujo de aire Revisión del niveladoPara activar el ciclo de evaluación del estado del conducto Ventilación Correcta Flujo de Aire Restringido o BloqueadoClasificación DE Cargas Cómo Cargar la secadoraRevise EL Filtro DE Pelusa Antes DE Cada USO Etiquetas de mantenimiento de las telasCaracterísticas DEL Panel DE Control Ciclos de Secado CON Sensor Sensor DRY Guía DE CiclosCiclos de Secado Manual Manual DRY GuÍa de cicloS La PanTallaFuncionamiento DE LA Secadora Alarma beePer BoToneS de aJuSTe de cicloSNivel de Secado drY level ConTrol del TemPeraTura TemP. conTrolPara añadir opciones de ciclo al ciclo Botones DE Opción DE CicloPara instalar el estante de secado FuncioneS eSPecialeS Programa PerSonaliZado Cerradura a Prueba de niÑoS cHild locKPara guardar un programa personalizado Para recuperar un programa personalizadoLimpieza Regular Limpieza del exterior Limpieza del filtro de pelusaLimpieza del interior Limpieza alrededor y debajo de la secadoraProblema Causas posibles Soluciones AnTeS de llamar a manTenimienToEl tiempo de Kit de Apilado Color El accesorio de pedestal incluye Instalación del pedestalHerramientas necesarias para la instalación Cómo usar las almohadillas Para PisoInstalación DEL KIT DE Apilado DimenSioneS Y eSPeciFicacioneS clave InSTalaciÓn del KiT de aPiladoInformación de registro del producto Information relative à l’enregistrement du produit Modèle Numéro de série Date d’achatLisez Toutes LES Directives Avant D’UTILISER L’APPAREIL Précautions de sécurité de baseCE QU’IL Faut Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Précautions de sécurité Pour L’INSTALLATION Instructions DE Mise À LA TerrePrécautions de sécurité pour L’instaLLation suite Conservez CES Directives CaractéristiQues spéciaLes Panneau de coMMande conViViaLPorte réVersibLe À accÈs FaciLe Dos de la sécheuse Accessoires compris Composantes ET Pièces PrincipalesFiltre À Charpie EN Façade Pieds de nivellementCHoisir Le bon eMpLaceMent DéGaGeMentsAccessoires EN Option Piédestal Trousse d’empilage Vendu séparémentMise À niVeau de La sécHeuse waVertisseMent InVersion de L’osciLLation de La porteOption 1 Sortie d’air latérale WAVERTISSEMENTOption 2 Sortie d’air inférieure VentiLation de La sécHeuse Système d’évacuation d’air Ventilation DE LA Sécheuse suiteAcheminement et raccord du système d’évacuation d’air RaccordeMent des sécHeuses À Gaz Installations en haute altitude Raccordement des sécheuses à gaz suiteRaccordement de l’alimentation en gaz Branchement électriqueToutes installations dans les maisons RaccordeMent des sécHeuses éLectriQuesUne connexion à 4 fils est exigée pour Mobiles ou préfabriquées de même queVérification Finale DE L’INSTALLATION Essai du module de chauffage de la sécheuseVérification du débit d’air Vérification du niveauÉVaLuation de L’état du conduit d’éVacuation Circulation d’air correcte Circulation d’air bloquéeTriage DES Brassées Chargement de la sécheuseVérification DU Filtre À Charpie Avant Tout LA Brassée Étiquettes d’entretien des tissusCaractéristiques DU Panneau DE Commande Guide DE Cycle De tissuGuide de cYcLe suite AFFicHeurFonctionnement DE LA Sécheuse Boutons de réGLaGe du cYcLe Bouton drY LeVeL niveau de séchageBouton teMp. controL contrôle de la température Bouton tiMe drY séchage programméBouton DE Options DE Cycle Fonctions spéciaLes Autres Fonctions CustoM proGraM programmation personnaliséeCHiLd LocK verrouillage pour enfants Sauvegarde d’un programme personnaliséNettoyage Régulier AVant d’appeLer Le serVice Problèmes Causes possibles SolutionsAvant D’APPELER LE Service suite Problème Causes possibles SolutionsPiédestal De 14 po Couleur Piédestal Trousse d’empilageTrousse De support Couleur Le piédestal accessoire comprend Installation du piédestalOutils requis pour l’installation InstaLLation du piédestaL suite Installation de la trousse d’empilage La trousse d’empilage comprendInstallation DE LA Trousse D’EMPILAGE suite Spécifications ET Dimensions Principales119