LG Electronics 3828EL3010Y Vérification Finale DE L’INSTALLATION, Vérification du débit d’air

Page 101

EXIGENCES PARTICULIÈRES POUR LES MAISONS MOBILES OU PRÉFABRIQUÉES

Toute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines en matières de sécurité et de constructions de maison préfabriquée ou à la norme canadienne CAN/CSA0Z240 MH ainsi qu’aux codes et règlements locaux. En cas de doutes relatifs à la conformité de l’installation par rapport à ces normes, communiquez avec un professionnel en service et installation pour du soutien technique.

Une sécheuse à gaz doit être définitivement fixée au plancher.

La connexion électrique pour une sécheuse électrique doit comporter une connexion à 4 fils. Pour des renseignements plus détaillés en matière de connexions électriques, consultez la rubrique Raccordement des sécheuses électriques.

Pour réduire le risque de combustion et d’incendie, la sécheuse doit être ventilée vers l’extérieur.

NE ventilez PAS de sécheuse sous une maison mobile ou préfabriquée.

Utilisez le panneau arrière, latéraux, ou inférieur pour ventiler une sécheuse électrique vers l’extérieur.

Utilisez le panneau arrière, latéral gauche ou inférieur pour ventiler une sécheuse à gaz vers l’extérieur. Il est impossible de ventiler une

sécheuse à gaz vers l’extérieur par le panneau latéral droit en fonction de la présence du module du brûleur.

Le conduit d’évacuation d’air de la sécheuse doit être solidement fixé à la structure de la maison mobile ou préfabriquée. Il doit être fabriqué d’une matière qui résistera aux flammes et à la combustion. Il est recommandé d’installer un conduit métallique rigide ou flexible.

NE reliez PAS le conduit d’évacuation d’air à tout autre conduit, système de ventilation, cheminée, ou autre conduit d’évacuation d’air.

Assurez-vous que la sécheuse dispose d’un accès adéquat à de l’air frais pour garantir un bon fonctionnement. L’ouverture pour l’apport d’air frais extérieur doit être d’au moins 25 po2

(163 cm2).

Il est important de maintenir un dégagement d’au moins 2 po (5 cm) de matières combustibles autour du conduit d’évacuation d’air lors de la ventilation de la sécheuse vers l’extérieur. De plus, la sécheuse doit comporter un dégagement de 1 po (2,5 cm) sur les côtés et au dos de la sécheuse.

Souvenez-vous que les éléments du système de ventilation ne sont pas fournis avec la sécheuse. Veillez vous procurer les pièces nécessaires pour une installation adéquate.

VÉRIFICATION FINALE DE L’INSTALLATION

Une fois l’installation complète de la sécheuse dans sa position définitive, exécutez les essais suivants et l’évaluation de l’état du conduit d’évacuation sur la page suivant pour confirmer le fonctionnement correct de l’appareil.

Essai du module de chauffage de la sécheuse

MODÈLES À GAZ

Fermez la porte de la sécheuse, appuyez sur le bouton de ON/OFF (mise en marche/arrêt) pour démarrer l’appareil réglé à un cycle de séchage

àla chaleur. Au démarrage de la sécheuse, le dispositif d’allumage devrait enflammer le brûleur principal.

REMARQUE : Si de l’air est encore présent dans le tuyau d’alimentation en gaz, il est possible que l’allumeur s’éteigne avant que le brûleur principale ne s’enflamme. Dans ce cas, le dispositif d’allumage effectuera une seconde tentative après deux minutes.

MODÈLES ÉLECTRIQUES

Fermez la porte de la sécheuse, appuyez sur le bouton de ON/OFF (mise en marche/arrêt) pour démarrer l’appareil réglé à un cycle de séchage

àla chaleur. L’air évacué devrait être chaud après un fonctionnement de 3 minutes.

Vérification du débit d’air

Un fonctionnement effectif de la sécheuse exige un débit d’air adéquat. On peut mesurer l’efficacité du débit d’air en évaluant la pression statique à l’aide d’un manomètre. Placer un manomètre sur le conduit d’évacuation d’air à environ 2 pi (60,9 cm) de la sécheuse. La pression statique dans le conduit d’évacuation d’air ne devrait pas excéder les 0,6 po (1,5 cm) de colonne d’eau. Vérifiez le fonctionnement de la sécheuse sans charge.

Vérification du niveau

Une fois la sécheuse installée dans sa position définitive, revérifiez la mise à niveau de la sécheuse. Assurez-vous que la sécheuse soit à niveau de l’avant vers l’arrière et d’un côté à l’autre et que les quatre pieds de nivellement sont fermement posés sur le plancher.

101

Image 101
Contents Lgcanada DLE2701W DLG2702W DLE2701V DLG2702VImportant Safety Instructions Installation InstructionsRead ALL Instructions Before USE Basic Safety PrecautionsCalifornia Safe Drinking Water and Toxic Enforcement ACT What to do if YOU Smell GASGrounding Instructions Safety Instructions for InstallationSafety Instructions for Installation Safety Instructions for Connecting Electricity EASY-ACCESS REvERSIBLE Door Special FeaturesFlow Sense Duct Blockage Sensing System Indicator EASY-TO-USE Control PanelKEY Parts and Components Rear of Dryer Included AccessoriesFRONT-MOUNT Lint Filter Leveling FeetClearances Choose the Proper LocationPedestal sold separately Stacking Kit sold separately Installation with Optional Pedestal Base or Stacking KITOptional Accessories REvERSING the Door Swing LEvELING the Dryer WWARNINGOption 2 Bottom Venting Option 1 Side VentingVENTING the Dryer Ductwork Routing and Connecting DuctworkCorrect Venting Incorrect VentingSupply line requirements Connecting GAS DryersElectrical Requirements for Gas Models Only Connecting the Gas Supply ConnecTING GAS DryersHigh-Altitude Installations Electrical ConnectionElectrical Requirements for Electric Models Only Connecting Electric DryersFour-Wire Connection for Electric Dryers Power Cord Connecting Electric DryersUse UL-listed4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Four-Wire Connection for Electric Dryers Direct WireThree-Wire Connection for Electric Dryers Power Cord Use UL-listed3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Three-Wire Connection for Electric Dryers Direct WireTesting Dryer Heating Final Installation CheckSpecial Requirements for Manufactured or Mobile Homes Checking AirflowCorrect Venting Restricted or Blocked Airflow To activate the flow check Duct condition testLoading the Dryer Sorting LoadsCheck the Lint Filter Before Every Load Fabric Care LabelsControl Panel Features Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Cycle GuideChild Lock Indicator Cycle Completion Indicator with Check Filter ReminderCycle Guide DisplayOperating the Dryer DRY LEvEL Cycle Setting ButtonsTo Add Cycle Options to a Cycle To Install the Drying RackCycle Option buttons Custom Program Special FunctionsTo Save a Custom Program To Recall a Custom ProgramCleaning the Exterior Cleaning the Lint Filter Regular CleaningCleaning the Interior Cleaning Around and Under the DryerProblem Possible Causes Solutions Before Calling for SERvICEFlow Sense Stacking Kit PedestalPedestal Color Stacking Kit ColorTools Needed for Installation Pedestal InstallationPedestal accessory includes Pedestal Installation This stacking kit includes Stacking KIT InstallationKEY Dimensions and Specifications Stacking KIT InstallationProduct Registration Information LG ELECTRONICS, INC LG Dryer Limited Warranty Canada Page ¡GRACIAS Precauciones básicas de seguridad LEA Todas LA Instrucciones Antes DE UsarQUÉ Hacer SI Huele GAS Instrucciones importante para la instalación Instrucciones DE Conexión a TierraSe colapsan o bloquean durante el uso o la instalación Instrucciones importante para Conectar LA Electricidad Guarde Estas InstruccionesPanel de conTrol Fácil Para uSar CaracTerÍSTicaS eSPecialeSPuerTa reverSible de Fácil acceSo Tambor de acero inoXidable de CaPacidad SuPerior iluminadoFiltro DE Pelusa Montado AL Frente Piezas Y Componentes ClavePatas niveladoras Estante de secadoESPacioS de inSTalaciÓn EScoJa el lugar adecuadoKit de apilado Dimensiones requeridas para La instalación con pedestalAccesorios Opcionales CÓmo inverTir el SenTido de la PuerTa NivelaciÓn de la Secadora WADVERTENCIAOpción 2 Ventilación inferior Opción 1 Ventilación lateralConeXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora Incorrecta Sistema de conductoCorrecta Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente ConeXiÓn de SecadoraS a gaSInstalaciones en lugares de gran altitud Conexión del suministro de gasConexión eléctrica Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos CÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaSWADVERTENCIA SÓlo ee.uu WADVERTENCIA 5 cm Comprobación del calentamiento de la secadora Revisión DE Instalación FinalRevisión del flujo de aire Revisión del niveladoVentilación Correcta Flujo de Aire Restringido o Bloqueado Para activar el ciclo de evaluación del estado del conductoCómo Cargar la secadora Clasificación DE CargasRevise EL Filtro DE Pelusa Antes DE Cada USO Etiquetas de mantenimiento de las telasCaracterísticas DEL Panel DE Control Ciclos de Secado Manual Manual DRY Guía DE CiclosCiclos de Secado CON Sensor Sensor DRY La PanTalla GuÍa de cicloSFuncionamiento DE LA Secadora BoToneS de aJuSTe de cicloS Alarma beePerNivel de Secado drY level ConTrol del TemPeraTura TemP. conTrolPara instalar el estante de secado Botones DE Opción DE CicloPara añadir opciones de ciclo al ciclo Cerradura a Prueba de niÑoS cHild locK FuncioneS eSPecialeS Programa PerSonaliZadoPara guardar un programa personalizado Para recuperar un programa personalizadoLimpieza del exterior Limpieza del filtro de pelusa Limpieza RegularLimpieza del interior Limpieza alrededor y debajo de la secadoraAnTeS de llamar a manTenimienTo Problema Causas posibles SolucionesEl tiempo de Kit de Apilado Color Herramientas necesarias para la instalación Instalación del pedestalEl accesorio de pedestal incluye Para Piso Cómo usar las almohadillasInstalación DEL KIT DE Apilado InSTalaciÓn del KiT de aPilado DimenSioneS Y eSPeciFicacioneS claveInformación de registro del producto Modèle Numéro de série Date d’achat Information relative à l’enregistrement du produitPrécautions de sécurité de base Lisez Toutes LES Directives Avant D’UTILISER L’APPAREILCE QU’IL Faut Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Mise À LA Terre Précautions de sécurité Pour L’INSTALLATIONPrécautions de sécurité pour L’instaLLation suite Conservez CES Directives Porte réVersibLe À accÈs FaciLe Panneau de coMMande conViViaLCaractéristiQues spéciaLes Composantes ET Pièces Principales Dos de la sécheuse Accessoires comprisFiltre À Charpie EN Façade Pieds de nivellementDéGaGeMents CHoisir Le bon eMpLaceMentPiédestal Trousse d’empilage Vendu séparément Accessoires EN OptionInVersion de L’osciLLation de La porte Mise À niVeau de La sécHeuse waVertisseMentOption 2 Sortie d’air inférieure WAVERTISSEMENTOption 1 Sortie d’air latérale VentiLation de La sécHeuse Acheminement et raccord du système d’évacuation d’air Ventilation DE LA Sécheuse suiteSystème d’évacuation d’air RaccordeMent des sécHeuses À Gaz Raccordement des sécheuses à gaz suite Installations en haute altitudeRaccordement de l’alimentation en gaz Branchement électriqueRaccordeMent des sécHeuses éLectriQues Toutes installations dans les maisonsUne connexion à 4 fils est exigée pour Mobiles ou préfabriquées de même queEssai du module de chauffage de la sécheuse Vérification Finale DE L’INSTALLATIONVérification du débit d’air Vérification du niveauCirculation d’air correcte Circulation d’air bloquée ÉVaLuation de L’état du conduit d’éVacuationChargement de la sécheuse Triage DES BrasséesVérification DU Filtre À Charpie Avant Tout LA Brassée Étiquettes d’entretien des tissusCaractéristiques DU Panneau DE Commande De tissu Guide DE CycleAFFicHeur Guide de cYcLe suiteFonctionnement DE LA Sécheuse Bouton drY LeVeL niveau de séchage Boutons de réGLaGe du cYcLeBouton teMp. controL contrôle de la température Bouton tiMe drY séchage programméBouton DE Options DE Cycle CustoM proGraM programmation personnalisée Fonctions spéciaLes Autres FonctionsCHiLd LocK verrouillage pour enfants Sauvegarde d’un programme personnaliséNettoyage Régulier Problèmes Causes possibles Solutions AVant d’appeLer Le serViceProblème Causes possibles Solutions Avant D’APPELER LE Service suiteTrousse De support Couleur Piédestal Trousse d’empilagePiédestal De 14 po Couleur Outils requis pour l’installation Installation du piédestalLe piédestal accessoire comprend InstaLLation du piédestaL suite La trousse d’empilage comprend Installation de la trousse d’empilageSpécifications ET Dimensions Principales Installation DE LA Trousse D’EMPILAGE suite119