LG Electronics 3828EL3010Y, D2702W, D2702V manual CHoisir Le bon eMpLaceMent, DéGaGeMents

Page 92

iMportant : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse !

Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.

cHoisir Le bon eMpLaceMent

Entreposez et installez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélation ou exposée aux intempéries.

Sélectionnez un emplacement avec un plancher solide, à niveau.

Lors de l’installation de la sécheuse dans un garage, placez-la à au moins 18 po (46 cm) au dessus du plancher.

déGaGeMents

20 po

18 po

(50.8 cm)

(45.7 cm)

 

4 po

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 po

 

 

 

 

 

30 po

 

 

 

 

 

 

 

 

(10 cm)

 

(76.1 cm)

 

 

 

(10 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 po

(127 cm)

La plupart des installations exigent un minimum de 4 po (10 cm) de dégagement derrière la sécheuse pour le conduit d’évacuation.

Laissez au moins 1 po (2,5 cm) de dégagement sur les côtés et au dos pour réduire la vibration et le niveau sonore.

Un dégagement supplémentaire est recommandé pour faciliter l’installation et l’entretien.

Assurez-vous de calculer suffi samment d’espace pour les moulures murales, de portes, ou de plancher qui peuvent augmenter les dégagements requis.

Laissez au moins 24 po (61 cm) à l’avant de la

92

sécheuse pour l’ouverture de la porte.

 

Fournissez une mise à la terre électrique appropriée pour que le sécheur soit conforme

àtous les codes et ordonnances électriques gouvernementales.

Pour réduire le risque de choc électrique, n’installez pas la sécheuse dans un endroit humide ou mouillé.

Si l’installation de l’appareil est prévue dans une maison mobile ou préfabriquée, reportez-vous

àla rubrique Exigences particulières pour les maisons mobiles ou préfabriquées.

Requis de porte pour l'installation en placard

Directives supplémentaires pour une installation dans un placard :

La porte du placard doit permettre une ventilation suffi sante. Reportez-vous au schéma ci-dessus pour les exigences d’ouverture minimale pour la ventilation. Une porte-persienne est également acceptable.

Assurez-vous qu’il y ait un dégagement d’au moins 18 po (46 cm) au-dessus de la sécheuse.

Image 92
Contents DLE2701W DLG2702W DLE2701V DLG2702V LgcanadaInstallation Instructions Important Safety InstructionsBasic Safety Precautions Read ALL Instructions Before USEWhat to do if YOU Smell GAS California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement ACTSafety Instructions for Installation Grounding InstructionsSafety Instructions for Installation Safety Instructions for Connecting Electricity Special Features EASY-ACCESS REvERSIBLE DoorFlow Sense Duct Blockage Sensing System Indicator EASY-TO-USE Control PanelRear of Dryer Included Accessories KEY Parts and ComponentsFRONT-MOUNT Lint Filter Leveling FeetChoose the Proper Location ClearancesPedestal sold separately Stacking Kit sold separately Installation with Optional Pedestal Base or Stacking KITOptional Accessories LEvELING the Dryer WWARNING REvERSING the Door SwingOption 1 Side Venting Option 2 Bottom VentingVENTING the Dryer Routing and Connecting Ductwork DuctworkCorrect Venting Incorrect VentingSupply line requirements Connecting GAS DryersElectrical Requirements for Gas Models Only ConnecTING GAS Dryers Connecting the Gas SupplyHigh-Altitude Installations Electrical ConnectionConnecting Electric Dryers Electrical Requirements for Electric Models OnlyConnecting Electric Dryers Four-Wire Connection for Electric Dryers Power CordFour-Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire Use UL-listed4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cableThree-Wire Connection for Electric Dryers Power Cord Three-Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire Use UL-listed3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cableFinal Installation Check Testing Dryer HeatingSpecial Requirements for Manufactured or Mobile Homes Checking AirflowTo activate the flow check Duct condition test Correct Venting Restricted or Blocked AirflowSorting Loads Loading the DryerCheck the Lint Filter Before Every Load Fabric Care LabelsControl Panel Features Cycle Guide Sensor Dry Cycles Manual Dry CyclesCycle Completion Indicator with Check Filter Reminder Child Lock IndicatorCycle Guide DisplayOperating the Dryer Cycle Setting Buttons DRY LEvELTo Add Cycle Options to a Cycle To Install the Drying RackCycle Option buttons Special Functions Custom ProgramTo Save a Custom Program To Recall a Custom ProgramRegular Cleaning Cleaning the Exterior Cleaning the Lint FilterCleaning the Interior Cleaning Around and Under the DryerBefore Calling for SERvICE Problem Possible Causes SolutionsFlow Sense Pedestal Stacking KitPedestal Color Stacking Kit ColorTools Needed for Installation Pedestal InstallationPedestal accessory includes Pedestal Installation Stacking KIT Installation This stacking kit includesStacking KIT Installation KEY Dimensions and SpecificationsProduct Registration Information LG ELECTRONICS, INC LG Dryer Limited Warranty Canada Page ¡GRACIAS LEA Todas LA Instrucciones Antes DE Usar Precauciones básicas de seguridadQUÉ Hacer SI Huele GAS Instrucciones DE Conexión a Tierra Instrucciones importante para la instalaciónSe colapsan o bloquean durante el uso o la instalación Guarde Estas Instrucciones Instrucciones importante para Conectar LA ElectricidadCaracTerÍSTicaS eSPecialeS Panel de conTrol Fácil Para uSarPuerTa reverSible de Fácil acceSo Tambor de acero inoXidable de CaPacidad SuPerior iluminadoPiezas Y Componentes Clave Filtro DE Pelusa Montado AL FrentePatas niveladoras Estante de secadoEScoJa el lugar adecuado ESPacioS de inSTalaciÓnKit de apilado Dimensiones requeridas para La instalación con pedestalAccesorios Opcionales NivelaciÓn de la Secadora WADVERTENCIA CÓmo inverTir el SenTido de la PuerTaOpción 1 Ventilación lateral Opción 2 Ventilación inferiorConeXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora Incorrecta Sistema de conductoCorrecta ConeXiÓn de SecadoraS a gaS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamenteInstalaciones en lugares de gran altitud Conexión del suministro de gasConexión eléctrica CÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaS Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricosWADVERTENCIA SÓlo ee.uu WADVERTENCIA 5 cm Revisión DE Instalación Final Comprobación del calentamiento de la secadoraRevisión del flujo de aire Revisión del niveladoPara activar el ciclo de evaluación del estado del conducto Ventilación Correcta Flujo de Aire Restringido o BloqueadoClasificación DE Cargas Cómo Cargar la secadoraRevise EL Filtro DE Pelusa Antes DE Cada USO Etiquetas de mantenimiento de las telasCaracterísticas DEL Panel DE Control Ciclos de Secado Manual Manual DRY Guía DE CiclosCiclos de Secado CON Sensor Sensor DRY GuÍa de cicloS La PanTallaFuncionamiento DE LA Secadora Alarma beePer BoToneS de aJuSTe de cicloSNivel de Secado drY level ConTrol del TemPeraTura TemP. conTrolPara instalar el estante de secado Botones DE Opción DE CicloPara añadir opciones de ciclo al ciclo FuncioneS eSPecialeS Programa PerSonaliZado Cerradura a Prueba de niÑoS cHild locKPara guardar un programa personalizado Para recuperar un programa personalizadoLimpieza Regular Limpieza del exterior Limpieza del filtro de pelusaLimpieza del interior Limpieza alrededor y debajo de la secadoraProblema Causas posibles Soluciones AnTeS de llamar a manTenimienToEl tiempo de Kit de Apilado Color Herramientas necesarias para la instalación Instalación del pedestalEl accesorio de pedestal incluye Cómo usar las almohadillas Para PisoInstalación DEL KIT DE Apilado DimenSioneS Y eSPeciFicacioneS clave InSTalaciÓn del KiT de aPiladoInformación de registro del producto Information relative à l’enregistrement du produit Modèle Numéro de série Date d’achatLisez Toutes LES Directives Avant D’UTILISER L’APPAREIL Précautions de sécurité de baseCE QU’IL Faut Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Précautions de sécurité Pour L’INSTALLATION Instructions DE Mise À LA TerrePrécautions de sécurité pour L’instaLLation suite Conservez CES Directives Porte réVersibLe À accÈs FaciLe Panneau de coMMande conViViaLCaractéristiQues spéciaLes Dos de la sécheuse Accessoires compris Composantes ET Pièces PrincipalesFiltre À Charpie EN Façade Pieds de nivellementCHoisir Le bon eMpLaceMent DéGaGeMentsAccessoires EN Option Piédestal Trousse d’empilage Vendu séparémentMise À niVeau de La sécHeuse waVertisseMent InVersion de L’osciLLation de La porteOption 2 Sortie d’air inférieure WAVERTISSEMENTOption 1 Sortie d’air latérale VentiLation de La sécHeuse Acheminement et raccord du système d’évacuation d’air Ventilation DE LA Sécheuse suiteSystème d’évacuation d’air RaccordeMent des sécHeuses À Gaz Installations en haute altitude Raccordement des sécheuses à gaz suiteRaccordement de l’alimentation en gaz Branchement électriqueToutes installations dans les maisons RaccordeMent des sécHeuses éLectriQuesUne connexion à 4 fils est exigée pour Mobiles ou préfabriquées de même queVérification Finale DE L’INSTALLATION Essai du module de chauffage de la sécheuseVérification du débit d’air Vérification du niveauÉVaLuation de L’état du conduit d’éVacuation Circulation d’air correcte Circulation d’air bloquéeTriage DES Brassées Chargement de la sécheuseVérification DU Filtre À Charpie Avant Tout LA Brassée Étiquettes d’entretien des tissusCaractéristiques DU Panneau DE Commande Guide DE Cycle De tissuGuide de cYcLe suite AFFicHeurFonctionnement DE LA Sécheuse Boutons de réGLaGe du cYcLe Bouton drY LeVeL niveau de séchageBouton teMp. controL contrôle de la température Bouton tiMe drY séchage programméBouton DE Options DE Cycle Fonctions spéciaLes Autres Fonctions CustoM proGraM programmation personnaliséeCHiLd LocK verrouillage pour enfants Sauvegarde d’un programme personnaliséNettoyage Régulier AVant d’appeLer Le serVice Problèmes Causes possibles SolutionsAvant D’APPELER LE Service suite Problème Causes possibles SolutionsTrousse De support Couleur Piédestal Trousse d’empilagePiédestal De 14 po Couleur Outils requis pour l’installation Installation du piédestalLe piédestal accessoire comprend InstaLLation du piédestaL suite Installation de la trousse d’empilage La trousse d’empilage comprendInstallation DE LA Trousse D’EMPILAGE suite Spécifications ET Dimensions Principales119