LG Electronics D2702V, D2702W, 3828EL3010Y manual Clasificación DE Cargas, Cómo Cargar la secadora

Page 67

A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.

CLASIFICACIÓN DE CARGAS

Etiquetas de mantenimiento de las telas

La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de mantenimiento de las telas para lograr un mantenimiento adecuado.

Etiquetas de cuidado de las telas

Secado a máquina

Seco

Normal Planchado permanente/

 

antiarrugas

Agrupamiento de prendas similares

Para obtener los mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado.

Los diferentes tipos de telas tienen diferentes requisitos de cuidado, y algunas telas se secarán más rápido que otras.

Suave/

No secar

No secar

delicado

a máquina

(utilizado junto

 

 

a “no lavar”)

Ajuste de calor

Alto

Mediano

Bajo

Sin calor/aire

CÓMO CARGAR la secadora

wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Los artículos como clips, fósforos, plumas, monedas y llaves pueden dañar su secadora o sus prendas. Los objetos inflamables tales como encendedores o fósforos podrían encenderse y provocar un incendio. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Nunca seque prendas que hayan sido expuestas a aceite, gasolina u otras substancias inflamables. Lavar las prendas no eliminará completamente los residuos de aceite. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Combine prendas grandes y pequeñas en una carga.

Las prendas húmedas se extenderán mientras se secan. No sobrecargue la secadora; las prendas necesitan de espacio para girar y secar adecuadamente.

Cierre las cremalleras, ganchos y cordones para prevenir que estos artículos se enganchen o enreden en otras prendas.

REVISE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE CADA USO

Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado.

Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa verticalmente y, con los dedos, enrolle cualquier pelusa para retirarla del filtro. No enjuague ni lave el filtro para eliminar la pelusa. Empuje el filtro de pelusa firmemente en su lugar. Para informacaión adicional, vea la sección “Instrucciones del mantenimento para el usario”.

Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté instalado adecuadamente antes de poner en funcionamiento la secadora. Hacer funcionar la secadora sin o con un filtro de pelusa suelto podría dañar la secadora y los artículos en el interior de la misma.

Filtro de pelusa

67

Image 67
Contents Lgcanada DLE2701W DLG2702W DLE2701V DLG2702VImportant Safety Instructions Installation InstructionsRead ALL Instructions Before USE Basic Safety PrecautionsCalifornia Safe Drinking Water and Toxic Enforcement ACT What to do if YOU Smell GASGrounding Instructions Safety Instructions for InstallationSafety Instructions for Installation Safety Instructions for Connecting Electricity EASY-TO-USE Control Panel Special FeaturesEASY-ACCESS REvERSIBLE Door Flow Sense Duct Blockage Sensing System IndicatorLeveling Feet Rear of Dryer Included AccessoriesKEY Parts and Components FRONT-MOUNT Lint FilterClearances Choose the Proper LocationOptional Accessories Installation with Optional Pedestal Base or Stacking KITPedestal sold separately Stacking Kit sold separately REvERSING the Door Swing LEvELING the Dryer WWARNINGOption 2 Bottom Venting Option 1 Side VentingVENTING the Dryer Incorrect Venting Routing and Connecting DuctworkDuctwork Correct VentingElectrical Requirements for Gas Models Only Connecting GAS DryersSupply line requirements Electrical Connection ConnecTING GAS DryersConnecting the Gas Supply High-Altitude InstallationsElectrical Requirements for Electric Models Only Connecting Electric DryersFour-Wire Connection for Electric Dryers Power Cord Connecting Electric DryersUse UL-listed4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Four-Wire Connection for Electric Dryers Direct WireThree-Wire Connection for Electric Dryers Power Cord Use UL-listed3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable Three-Wire Connection for Electric Dryers Direct WireChecking Airflow Final Installation CheckTesting Dryer Heating Special Requirements for Manufactured or Mobile HomesCorrect Venting Restricted or Blocked Airflow To activate the flow check Duct condition testFabric Care Labels Sorting LoadsLoading the Dryer Check the Lint Filter Before Every LoadControl Panel Features Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Cycle GuideDisplay Cycle Completion Indicator with Check Filter ReminderChild Lock Indicator Cycle GuideOperating the Dryer DRY LEvEL Cycle Setting ButtonsCycle Option buttons To Install the Drying RackTo Add Cycle Options to a Cycle To Recall a Custom Program Special FunctionsCustom Program To Save a Custom ProgramCleaning Around and Under the Dryer Regular CleaningCleaning the Exterior Cleaning the Lint Filter Cleaning the InteriorProblem Possible Causes Solutions Before Calling for SERvICEFlow Sense Stacking Kit Color PedestalStacking Kit Pedestal ColorPedestal accessory includes Pedestal InstallationTools Needed for Installation Pedestal Installation This stacking kit includes Stacking KIT InstallationKEY Dimensions and Specifications Stacking KIT InstallationProduct Registration Information LG ELECTRONICS, INC LG Dryer Limited Warranty Canada Page ¡GRACIAS Precauciones básicas de seguridad LEA Todas LA Instrucciones Antes DE UsarQUÉ Hacer SI Huele GAS Instrucciones importante para la instalación Instrucciones DE Conexión a TierraSe colapsan o bloquean durante el uso o la instalación Instrucciones importante para Conectar LA Electricidad Guarde Estas InstruccionesTambor de acero inoXidable de CaPacidad SuPerior iluminado CaracTerÍSTicaS eSPecialeSPanel de conTrol Fácil Para uSar PuerTa reverSible de Fácil acceSoEstante de secado Piezas Y Componentes ClaveFiltro DE Pelusa Montado AL Frente Patas niveladorasESPacioS de inSTalaciÓn EScoJa el lugar adecuadoAccesorios Opcionales Dimensiones requeridas para La instalación con pedestalKit de apilado CÓmo inverTir el SenTido de la PuerTa NivelaciÓn de la Secadora WADVERTENCIAOpción 2 Ventilación inferior Opción 1 Ventilación lateralConeXiÓn del conducTo de venTilaciÓn de la Secadora Correcta Sistema de conductoIncorrecta Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente ConeXiÓn de SecadoraS a gaSConexión eléctrica Conexión del suministro de gasInstalaciones en lugares de gran altitud Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos CÓmo conecTar laS SecadoraS elÉcTricaSWADVERTENCIA SÓlo ee.uu WADVERTENCIA 5 cm Revisión del nivelado Revisión DE Instalación FinalComprobación del calentamiento de la secadora Revisión del flujo de aireVentilación Correcta Flujo de Aire Restringido o Bloqueado Para activar el ciclo de evaluación del estado del conductoEtiquetas de mantenimiento de las telas Clasificación DE CargasCómo Cargar la secadora Revise EL Filtro DE Pelusa Antes DE Cada USOCaracterísticas DEL Panel DE Control Ciclos de Secado CON Sensor Sensor DRY Guía DE CiclosCiclos de Secado Manual Manual DRY La PanTalla GuÍa de cicloSFuncionamiento DE LA Secadora ConTrol del TemPeraTura TemP. conTrol Alarma beePerBoToneS de aJuSTe de cicloS Nivel de Secado drY levelPara añadir opciones de ciclo al ciclo Botones DE Opción DE CicloPara instalar el estante de secado Para recuperar un programa personalizado FuncioneS eSPecialeS Programa PerSonaliZadoCerradura a Prueba de niÑoS cHild locK Para guardar un programa personalizadoLimpieza alrededor y debajo de la secadora Limpieza RegularLimpieza del exterior Limpieza del filtro de pelusa Limpieza del interiorAnTeS de llamar a manTenimienTo Problema Causas posibles SolucionesEl tiempo de Kit de Apilado Color El accesorio de pedestal incluye Instalación del pedestalHerramientas necesarias para la instalación Para Piso Cómo usar las almohadillasInstalación DEL KIT DE Apilado InSTalaciÓn del KiT de aPilado DimenSioneS Y eSPeciFicacioneS claveInformación de registro del producto Modèle Numéro de série Date d’achat Information relative à l’enregistrement du produitPrécautions de sécurité de base Lisez Toutes LES Directives Avant D’UTILISER L’APPAREILCE QU’IL Faut Faire SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Instructions DE Mise À LA Terre Précautions de sécurité Pour L’INSTALLATIONPrécautions de sécurité pour L’instaLLation suite Conservez CES Directives CaractéristiQues spéciaLes Panneau de coMMande conViViaLPorte réVersibLe À accÈs FaciLe Pieds de nivellement Dos de la sécheuse Accessoires comprisComposantes ET Pièces Principales Filtre À Charpie EN FaçadeDéGaGeMents CHoisir Le bon eMpLaceMentPiédestal Trousse d’empilage Vendu séparément Accessoires EN OptionInVersion de L’osciLLation de La porte Mise À niVeau de La sécHeuse waVertisseMentOption 1 Sortie d’air latérale WAVERTISSEMENTOption 2 Sortie d’air inférieure VentiLation de La sécHeuse Système d’évacuation d’air Ventilation DE LA Sécheuse suiteAcheminement et raccord du système d’évacuation d’air RaccordeMent des sécHeuses À Gaz Branchement électrique Installations en haute altitudeRaccordement des sécheuses à gaz suite Raccordement de l’alimentation en gazMobiles ou préfabriquées de même que Toutes installations dans les maisonsRaccordeMent des sécHeuses éLectriQues Une connexion à 4 fils est exigée pourVérification du niveau Vérification Finale DE L’INSTALLATIONEssai du module de chauffage de la sécheuse Vérification du débit d’airCirculation d’air correcte Circulation d’air bloquée ÉVaLuation de L’état du conduit d’éVacuationÉtiquettes d’entretien des tissus Triage DES BrasséesChargement de la sécheuse Vérification DU Filtre À Charpie Avant Tout LA BrasséeCaractéristiques DU Panneau DE Commande De tissu Guide DE CycleAFFicHeur Guide de cYcLe suiteFonctionnement DE LA Sécheuse Bouton tiMe drY séchage programmé Boutons de réGLaGe du cYcLeBouton drY LeVeL niveau de séchage Bouton teMp. controL contrôle de la températureBouton DE Options DE Cycle Sauvegarde d’un programme personnalisé Fonctions spéciaLes Autres FonctionsCustoM proGraM programmation personnalisée CHiLd LocK verrouillage pour enfantsNettoyage Régulier Problèmes Causes possibles Solutions AVant d’appeLer Le serViceProblème Causes possibles Solutions Avant D’APPELER LE Service suitePiédestal De 14 po Couleur Piédestal Trousse d’empilageTrousse De support Couleur Le piédestal accessoire comprend Installation du piédestalOutils requis pour l’installation InstaLLation du piédestaL suite La trousse d’empilage comprend Installation de la trousse d’empilageSpécifications ET Dimensions Principales Installation DE LA Trousse D’EMPILAGE suite119