Kenmore w10034900 manual Herramientas para adquirir, Piezas suministradas, Piezas para adquirir

Page 16

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES

 

IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA:

A fin

de reducir

el riesgo de incendio, descarga electrica o de daho alas personas que usen

 

 

la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lea todas

las instrucciones

antes

de usar la secadora.

No repare

o reemplace

ninguna

pieza

de la secadora

ni

No coloque

los

objetos

expuestos

a aceite para

 

cocinar

 

trate

de repararla

a menos

que

esto se recomiende

 

 

 

on su secadora.

Los objetos

expuestos

 

a aceites

para

 

especificamente

en el Manual del propietario

o en

 

 

 

cocinar pueden

contribuir

 

a una reacci6n

qufmica

que

 

instrucciones

de reparaci6n

publicadas

para

el usuario

 

podria causar que una carga se inflame.

 

 

 

 

que usted comprenda y s61o si cuenta con la experiencia

 

 

 

 

 

necesaria para Ilevar a cabo dicha reparaci6n.

 

 

 

• No seque artfculos que ya se hayan limpiado, lavado,

 

 

 

 

No utilice

suavizadores

de tejidos

o productos para eliminar

 

remojado o manchado

con

gasolina,

disolventes

de

 

limpieza on seco, u otras

sustancias

infiamables o

 

el estatico de prendas a menos que Io recomiende el

 

 

fabricante

del

suavizador

de tejidoso las instrucciones

del

 

explosivas

ya que despiden

vapores

que

pueden

 

 

 

 

encenderse o causar una explosi6n.

 

 

 

 

 

 

producto

en use.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No permita

que jueguen

los ninos

sobre

o dentro

 

de la

No utilice

calor para secar prendas que contengan

espuma

 

secadora. Es necesaria la cuidadosa vigilancia de los

 

de caucho o materiales de caucho con textura similar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nirhos toda

vez

que se use la secadora

cerca do ellos.

Limpie el filtro

de pelusa

antes

o depues de cada

carga

Quite

la puerta

de la secadora

al compartimiento

de secado

 

de ropa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antes

de ponerla fuera

de funcionamiento

o de descartarla.

Mantenga

el a_reaalrededor

de la apertura de ventilaci6n

No introduzca las manes

en la secadora

cuando

el tambor

 

y las Areas adyacentes

a esta apertura

sin pelusa,

polvo

 

esta

en movimiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o tierra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No instale

o almacene

esta

secadora

donde estara

La parte interior

de la secadora

y el ducto de escape

se

 

expuesta a agua o a la intemperie.

 

 

 

 

 

 

 

deben limpiar

peri6dicamente.

Esta limpieza

la debe

Ilevar

 

 

 

 

 

 

 

 

a cabo un reparador calificado.

 

 

 

 

 

 

• No trate de forzar los controles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vea la instrucciones de

instalaci6n

para los requisitos

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conexi6n

a tierra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Herramientas para adquirir

ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquf.

Destornillador de hoja

Pistola

y masilla

para

 

plana

 

calafateo

(para instalar el

Nivel

 

nuevo

ducto

de escape)

 

 

 

 

 

 

Llave de tuercas

Tijeras

de

lata

 

 

 

 

(instalaciones

del

nuevo

 

ajustable

 

ducto

de escape)

 

Abrazaderas para ducto

Piezas suministradas

Retire el paquete de piezas del tambor de la secadora. Verifique que esten todas las piezas.

1 - perilla de control de

4

- ruedecillas

 

ciclos (temporizador)

2

- soportes para el cable

 

 

1 - bot6n de oprimir para

 

electrico

porter en marcha

 

 

 

 

2-tomillos

 

 

Piezas para adquirir

Verifique los c6digos locales; verifique el suministro electrico y la ventilaci6n y vea "Requisitos de ventilaci6n" y "Requisites electricos" antes de comprar las piezas.

Las instalaciones en casas rodantes requieren herramientas para el sistema de ventilaci6n de metal.

Las instalaciones permanentes requieren 4 patas para secadora.

Los juegos mencionados arriba se encuentran disponibles en su tienda de Sears o en un Centro de servicio Sears de su Iocalidad.

Para obtener mas informaci6n, sirvase Ilamar al 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663).

16

Image 16
Contents Model/Modelo/Modele W10034900Table of Contents Protection AgreementsKenmore Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation Remedies Product RecordDryer Safety INSTRUCTiONSDryer Dimensions Recessed or closet installation Dryer only Recessed or closet installation StackedDryer Mobile Home Additional Location RequirementsAlternate installations for close clearances Specialprovisions for mobile home installations Determine vent lengthFlexible Rigid metalIf the dryer will not start, check the following Install castersIf you do not feel heat, check the following To stop your dryer Dryer USETo restart your dryer DRY TimedAuto DRY Dryer Care Troubleshooting Proteccion NumerosContraportada Contratos Maestros de ProteccibnSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteGaranta Limitada DE UN Aiio Registro DEL ProductoPiezas suministradas Herramientas para adquirirPiezas para adquirir Espacios libres para la instalacibn Dimensiones de la secadora114=3- 0-1----I-,-0 6cm 0cm0cm Las instalaciones en casas rodantes necesitan Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra dePeligre de Incendio No use un ducto de escape de plasticoPieza nOmero26-49901 Desacoplo de menos de 5 12,7 cm Instalaciones alternas para espacios limitadosDeterminacibn de la Iongitud del ducto de escape Cuadro de Iongitud del ducto de escape No. de TipoInstalacibn de las ruedecillas Instalacibn del soporte del cableSi la secadora no funciona, revise Io siguiente Para detener su secadora USO DE LA SecadoraPara volver a porter en marcha su secadora Secado automatico II Auto Dry Secado programado Timed DryImportante Solucion DE Problemas Olores Manchas en la carga o cambio de colorPrendas dafiadas Table DES Matii RES Contrats DentretienGarantie DES Appareils MI Nagers Kenmore SI Curiti DE LA SI CheuseGarantie Limitie DE UN AN Enregistrement DU ProduitInstructions Dinstallation Outillage requisPices fournies Pices ncessairesDimensions de la scheuse Installation dans un encastrement ou placard SuperpositionEspacements dinstallation Exigences concernant rinstallation dans une maison mobileRisque de choc lectrique Ne pas enlever la breche de liaison a la terreINSTRUCTiONS DE LiAiSON a LA Terre Conservez CES InstructionsAutres installations oJle dgagement est rduit Dtermination de la Iongueur du conduitDe a sde d C£......f e des Installer les roulettes Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suitRisque dexplosion Utilisation DE LA SI CheuseAIR DRY Conseils pour les programmes et la temperature Pour arrter la scheusePour remettre la scheuse en marche VtementsEntr IEN DE LA SI Cheuse Peut-tre le cot dunevisite de service Scheuse en panne Bruits inhabituelsCharpie sur la charge Taches sur la charge ou dcolorationSears