Kenmore w10034900 manual Instalacibn del soporte del cable, Instalacibn de las ruedecillas

Page 21

tW_@ @__

_ c_ @_ v _ _t_@d®C@_G

No mueva la secadora a su ubicaci6n final hasta que haya ejecutado los pasos siguientes.

Peligre de Peso Excesive

Use doe o mas personas para mover e inetalar la secadora.

No eeguir esta instrucci6n puede ocaeionar una leei6n en la eepalda u otto tipo de lesionee.

Instalacibn del soporte del cable

1.Retire la cinta adhesiva del cable electrico y del panel trasero.

2.Inserte los soportes del cable en los orificios con ranuras del panel trasero y asegQrelos con los tornillos provistos.

"" C

A. Soporte del cable

B. Orificio con ranuras

C. Tornillo

NOTA: El cable electrico se puede enrollar en los soportes para facilitar su almacenamiento cuando la secadora no esta en use.

Instalacibn de las ruedecillas

1.Apoye la secadora de costado.

2.Use el cart6n para evitar dados a la secadora.

3.Atornille las ruedecillas en las cuatro esquinas de la base de la secadora y aprietelas fuertemente.

4.Coloque la secadora en posici6n vertical. Hagalo con cuidado a mode de no hacer rodar la secadora fuera de su alcance.

NOTA: Las instalaciones permanentes requieren 4 patas para secadora. Para obtener informaci6n sobre crime encargar, vea per favor la contraportada de este manual.

1.Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegQrese de que el mismo este limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de ventilaci6n. Cerci6rese de que el ducto de escape este asegurado a la capota de ventilaci6n con una abrazadera de 4" (10,2 cm).

2.Mueva la secadora a su posici6n final. No aplaste ni retuerza el ducto de escape. AsegQrese de que la secadora este nivelada.

3.(En modelos a gas) AsegQrese de que no hayan torceduras en la linea de gas flexible.

1.Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos

los pasos para ver cual se omiti6.

2.Verifique si tiene todas las herramientas.

3.Deshagase de todos los materiales de embalaje o reciclelos.

4.Revise la ubicaci6n final de la secadora. AsegQrese de que el ducto de escape no este aplastado o retorcido.

5.Verifique que la secadora este sobre una superficie nivelada.

6.Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. Conecte el suministro de energia.

7.Quite la pelicula protectora azul que esta en la consola y cualquier cinta adhesiva que haya quedado en la secadora. Quite la cinta adhesiva del filtro de pelusa (ubicado en la parte interna de la pared posterior de la secadora).

8.Lea "Use de la Secadora".

9.Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un pa_o hQmedo para quitar residues de polvo.

10.Para probar la secadora, ajQstela en un ciclo complete de

calor (no en un ciclo de aire) per 20 minutes y p6ngala en marcha.

Si la secadora no funciona, revise Io siguiente:

Que los controles esten fijados en una posici6n de funcionamiento u "On" (encendido).

Que se ha presionado con firmeza el bot6n de presione para poner en marcha.

Que la secadora este conectada en un contacto de 3 terminales con conexi6n a tierra.

Que el suministro electrico este conectado.

Que el fusible de la casa este intacto y ajustado, o que no se haya disparado el cortacircuitos.

Que la puerta de la secadora este cerrada.

11.Cuando la secadora haya estado funcionando per 5 minutes, abra la puerta y sienta si hay calor.

Si no siente calor, revise Io siguiente:

Que los controles esten fijados en un ciclo con calor, y no en un ciclo de aire.

NOTA: Es posible que sienta olor a quemado cuando la secadora se caliente per primera vez. Este olor es comQn cuando se usa per primera vez el elemento de calefacci6n. El olor desaparecer&

21

Image 21
Contents W10034900 Model/Modelo/ModeleProtection Agreements Table of ContentsONE Year Limited Warranty Kenmore Appliance WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation Remedies Product RecordINSTRUCTiONS Dryer SafetyDryer Dimensions Recessed or closet installation Stacked Recessed or closet installation Dryer onlyDryer Mobile Home Additional Location RequirementsAlternate installations for close clearances Determine vent length Specialprovisions for mobile home installationsFlexible Rigid metalInstall casters If the dryer will not start, check the followingIf you do not feel heat, check the following Dryer USE To stop your dryerTo restart your dryer Timed DRYAuto DRY Dryer Care Troubleshooting Numeros ProteccionContraportada Contratos Maestros de ProteccibnSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA SecadoraGaranta Limitada DE UN Aiio Registro DEL ProductoHerramientas para adquirir Piezas suministradasPiezas para adquirir Dimensiones de la secadora Espacios libres para la instalacibn114=3- 0-1----I-,-0 6cm 0cm0cm Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de Las instalaciones en casas rodantes necesitanPeligre de Incendio No use un ducto de escape de plasticoInstalaciones alternas para espacios limitados Pieza nOmero26-49901 Desacoplo de menos de 5 12,7 cmCuadro de Iongitud del ducto de escape No. de Tipo Determinacibn de la Iongitud del ducto de escapeInstalacibn del soporte del cable Instalacibn de las ruedecillasSi la secadora no funciona, revise Io siguiente USO DE LA Secadora Para detener su secadoraPara volver a porter en marcha su secadora Secado programado Timed Dry Secado automatico II Auto DryImportante Solucion DE Problemas Manchas en la carga o cambio de color OloresPrendas dafiadas Contrats Dentretien Table DES Matii RESSI Curiti DE LA SI Cheuse Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreGarantie Limitie DE UN AN Enregistrement DU ProduitOutillage requis Instructions DinstallationPices fournies Pices ncessairesInstallation dans un encastrement ou placard Superposition Dimensions de la scheuseEspacements dinstallation Exigences concernant rinstallation dans une maison mobileNe pas enlever la breche de liaison a la terre Risque de choc lectriqueINSTRUCTiONS DE LiAiSON a LA Terre Conservez CES InstructionsDtermination de la Iongueur du conduit Autres installations oJle dgagement est rduitDe a sde d C£......f e des Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Installer les roulettesUtilisation DE LA SI Cheuse Risque dexplosionAIR DRY Pour arrter la scheuse Conseils pour les programmes et la temperaturePour remettre la scheuse en marche VtementsEntr IEN DE LA SI Cheuse Peut-tre le cot dunevisite de service Bruits inhabituels Scheuse en panneCharpie sur la charge Taches sur la charge ou dcolorationSears