Kenmore w10034900 manual Risque de choc lectrique, Ne pas enlever la breche de liaison a la terre

Page 31

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise a 3 aIveoles reli_e a la terre.

Ne pas enlever la breche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur,

Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.

Le non-respectde ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique.

L'appareil dolt _tre alimente uniquement par un circuit de 120 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 amperes, protege par fusible.

On recommande d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporise. S'assurer que le fusible ou le disjoncteur corresponde bien au calibre du circuit.

Utiliser un circuit independant uniquement pour la secheuse.

Ne pas utiliser un cordon de rallonge.

iNSTRUCTiONS DE LiAiSON A LA TERRE

[] Pour une secheuse reliee a la terre et connectee par un cordon :

Cette secheuse dolt _tre reliee & la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison & la terre reduira le risque de choc electrique en offrant au courant electrique un acheminement d'evacuation de moindre resistance. Cette secheuse est alimentee par un cordon electrique comportant un conducteur relie & la terre et une fiche de branchement munie d'une broche de liaison & la terre. La fiche dolt 6tre branchee sur une prise appropriee qui est bien installee et reliee & la terre conformement & tous les codes et reglements Iocaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison & la terre peut susciter un risque de choc electrique. En cas de doute quant & la qualite de liaison & la terre de la secheuse, consulter un electricien ou un technicien ou un personnel qualifie. Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec la secheuse; si la fiche ne correspond pas & la configuration de la prise de courant, demander & un electricien qualifie d'installer une prise de courant appropriee.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Risque d'incendie

Utiliser un conduit d'_vacuation en metal Iourd.

Ne pas utiliser un conduit d'evacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d'evacuation en feuille de metal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d_ces ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, cette secheuse DOlT S'C:VACUERA L'EXTCRIEUR.

Utiliser un conduit d'evacuation en metal Iourd de 4" (10,2 cm) et des brides. Les produits d'evacuation DURASAFE TM sont recommandes et disponibles dans votre magasin local Sears ou au Centre de Services Sears.

On peut se procurer les produits d'evacuation DURASAFE TM aupr_s du concessionnaire. Pour obtenir plus d'information, telephoner au 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663)ou visiter notre site Internet a I'adresse : www.sears.ca.

Le syst_me d'evacuation de la secheuse ne dolt pas _tre connecte a une evacuation de gaz, une cheminee, un mur, un plafond ou un vide dans le b&timent.

Ne pas utiliser un clapet d'evacuation a fermeture magnetique.

Ne pas installer le conduit flexible dans les cavites fermees des murs, plafonds ou planchers.

Utiliser des brides de serrage pour sceller tousles joints. Le systeme d'evacuation ne dolt pas _tre connecte ou fixe avec des vis ou autres dispositifs de serrage qui se prolongent I'interieur du conduit. Ne pas utiliser de ruban adhesif.

IMPORTANT : Respecter toutes les prescriptions des codes et reglements en vigueur.

Une mauvaise evacuation de I'air peut causer de I'humidite et une accumulation de charpie a I'interieur de la maison qui peut causer :

[] Dommages par I'humidite aux boiseries, meubles, peinture, papier-peint, tapis, etc.

[] Problemes de nettoyage darts la maison et problemes de sante.

Utiliser un conduit metallique Iourd. Ne pas utiliser un conduit de plastique ou en feuille metallique.

On recommande d'utiliser un conduit metallique rigide pour reduire les risques d'ecrasement et de deformation.

31

Image 31
Contents W10034900 Model/Modelo/ModeleProtection Agreements Table of ContentsProduct Record Kenmore Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation RemediesINSTRUCTiONS Dryer SafetyDryer Dimensions Mobile Home Additional Location Requirements Recessed or closet installation Dryer onlyRecessed or closet installation Stacked DryerAlternate installations for close clearances Rigid metal Specialprovisions for mobile home installationsDetermine vent length FlexibleIf the dryer will not start, check the following Install castersIf you do not feel heat, check the following To stop your dryer Dryer USETo restart your dryer DRY TimedAuto DRY Dryer Care Troubleshooting Contratos Maestros de Proteccibn ProteccionNumeros ContraportadaRegistro DEL Producto Seguridad DE LA SecadoraSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Garanta Limitada DE UN AiioPiezas suministradas Herramientas para adquirirPiezas para adquirir Espacios libres para la instalacibn Dimensiones de la secadora114=3- 0-1----I-,-0 6cm 0cm0cm No use un ducto de escape de plastico Las instalaciones en casas rodantes necesitanConecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de Peligre de IncendioInstalaciones alternas para espacios limitados Pieza nOmero26-49901 Desacoplo de menos de 5 12,7 cmCuadro de Iongitud del ducto de escape No. de Tipo Determinacibn de la Iongitud del ducto de escapeInstalacibn de las ruedecillas Instalacibn del soporte del cableSi la secadora no funciona, revise Io siguiente Para detener su secadora USO DE LA SecadoraPara volver a porter en marcha su secadora Secado programado Timed Dry Secado automatico II Auto DryImportante Solucion DE Problemas Olores Manchas en la carga o cambio de colorPrendas dafiadas Contrats Dentretien Table DES Matii RESEnregistrement DU Produit Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreSI Curiti DE LA SI Cheuse Garantie Limitie DE UN ANPices ncessaires Instructions DinstallationOutillage requis Pices fourniesExigences concernant rinstallation dans une maison mobile Dimensions de la scheuseInstallation dans un encastrement ou placard Superposition Espacements dinstallationConservez CES Instructions Risque de choc lectriqueNe pas enlever la breche de liaison a la terre INSTRUCTiONS DE LiAiSON a LA TerreDtermination de la Iongueur du conduit Autres installations oJle dgagement est rduitDe a sde d C£......f e des Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Installer les roulettesRisque dexplosion Utilisation DE LA SI CheuseAIR DRY Vtements Conseils pour les programmes et la temperaturePour arrter la scheuse Pour remettre la scheuse en marcheEntr IEN DE LA SI Cheuse Peut-tre le cot dunevisite de service Taches sur la charge ou dcoloration Scheuse en panneBruits inhabituels Charpie sur la chargeSears