Kenmore w10034900 manual Specialprovisions for mobile home installations, Determine vent length

Page 8

Specialprovisions for mobile home installations

The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside.

Determine vent length

1.Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. When using elbows or making turns, allow as much room as possible. Bend vent gradually to avoid kinking. Avoid 90 ° turns when possible.

Exhaust systems longer than specified will:

Shorten the life of the dryer.

Reduce performance, resulting in longer drying times and increased energy usage.

3.Determine the number of elbows you will need.

IMPORTANT: Do not use vent runs longer than those specified in the Vent Length Chart.

In the column listing the type of metal vent you are using (rigid metal or flexible metal), find the maximum length of metal vent on the same line as the number of elbows.

Vent Length Chart

Number of

Type of

 

Box or

Angled

 

90 ° turns

vent

 

Iouvered

hoods

 

or elbows

 

 

hoods

 

 

 

 

0

Rigid metal

36

ft (11 m)

26

ft

(7.9

m)

 

Flexible

metal

28

ft (8.5 m)

22

ft

(6.7

m)

1

Rigid metal

26

ft (7.9 m)

16 ft

(4.9

m)

 

Flexible

metal

18

ft (5.5 m)

12 ft

(3.7

m)

2

Rigid metal

16

ft (4.9 m)

6

ft

(1.8

m)

 

Flexible

metal

8

ft (2.8 m)

2

ft

(0.6

m)

2.Determine vent length.

The maximum length of the exhaust system depends upon:

The type of vent (rigid metal or flexible metal).

The number of elbows used.

Type of hood.

Recommended hood styles are shown here.

B

(10.2 cm)

A.Louvered style B. Box hood style

The angled hood style (shown following) is acceptable.

4"

(10.2 cm)__

1.Before installing the vent system, be sure to remove the wire exhaust guard that is located at the exhaust outlet.

2.Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood.

3.Connect vent to exhaust hood. Vent must fit inside exhaust hood. Secure vent to exhaust hood with 4" (10.2 cm) clamp.

4.Run vent to dryer location. Use the straightest path possible. See "Determine vent length." Avoid 90 ° turns. Use clamps to seal all joints. Do not use duct tape, screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent.

See the exhaust vent length chart that matches your hood type for the maximum vent lengths you can use.

Image 8
Contents Model/Modelo/Modele W10034900Table of Contents Protection AgreementsKenmore Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation Remedies Product RecordDryer Safety INSTRUCTiONSDryer Dimensions Recessed or closet installation Dryer only Recessed or closet installation StackedDryer Mobile Home Additional Location RequirementsAlternate installations for close clearances Specialprovisions for mobile home installations Determine vent lengthFlexible Rigid metalIf you do not feel heat, check the following Install castersIf the dryer will not start, check the following To restart your dryer Dryer USETo stop your dryer Auto DRY TimedDRY Dryer Care Troubleshooting Proteccion NumerosContraportada Contratos Maestros de ProteccibnSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importanteGaranta Limitada DE UN Aiio Registro DEL ProductoPiezas para adquirir Herramientas para adquirirPiezas suministradas 114=3- 0-1----I-,-0 6cm 0cm0cm Dimensiones de la secadoraEspacios libres para la instalacibn Las instalaciones en casas rodantes necesitan Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra dePeligre de Incendio No use un ducto de escape de plasticoPieza nOmero26-49901 Desacoplo de menos de 5 12,7 cm Instalaciones alternas para espacios limitadosDeterminacibn de la Iongitud del ducto de escape Cuadro de Iongitud del ducto de escape No. de TipoSi la secadora no funciona, revise Io siguiente Instalacibn del soporte del cableInstalacibn de las ruedecillas Para volver a porter en marcha su secadora USO DE LA SecadoraPara detener su secadora Secado automatico II Auto Dry Secado programado Timed DryImportante Solucion DE Problemas Prendas dafiadas Manchas en la carga o cambio de colorOlores Table DES Matii RES Contrats DentretienGarantie DES Appareils MI Nagers Kenmore SI Curiti DE LA SI CheuseGarantie Limitie DE UN AN Enregistrement DU ProduitInstructions Dinstallation Outillage requisPices fournies Pices ncessairesDimensions de la scheuse Installation dans un encastrement ou placard SuperpositionEspacements dinstallation Exigences concernant rinstallation dans une maison mobileRisque de choc lectrique Ne pas enlever la breche de liaison a la terreINSTRUCTiONS DE LiAiSON a LA Terre Conservez CES InstructionsAutres installations oJle dgagement est rduit Dtermination de la Iongueur du conduitDe a sde d C£......f e des Installer les roulettes Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suitAIR DRY Utilisation DE LA SI CheuseRisque dexplosion Conseils pour les programmes et la temperature Pour arrter la scheusePour remettre la scheuse en marche VtementsEntr IEN DE LA SI Cheuse Peut-tre le cot dunevisite de service Scheuse en panne Bruits inhabituelsCharpie sur la charge Taches sur la charge ou dcolorationSears