Kenmore w10034900 manual Las instalaciones en casas rodantes necesitan, Peligre de Incendio

Page 18

Instalacibnenunclbseto lugarempotrado- Apiladas

 

Use un

circuito independiente que preste servicio

 

 

 

Qnicamente a su secadora.

,_L

3"

No use

un cable electrico de extensiTn.

 

 

(7,6 crn)

48 in. 2 "_"

(309,7 crY)

SECADORA

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ATIERRA

(154,8 cm2)

LAVADORA!3"

(7,6 cm)

A. Lugar empotrado

B. Vista lateral - cldset o lugar confinado

C. Puerta de cldset con oriflcios de ventilacidn

Requisitos de instalacibn adicionales para las casas rodantes

Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalaciTn debe ajustarse al Estandar de seguridad y construcciTn de casas fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido como Estandar federal para la seguridad y construcci6n de casas rodantes, Titulo 245, HUD Parte 280) o al Estandar CAN/CSA-Z240 MH.

Las instalaciones en casas rodantes necesitan:

Articulos de ferreteria para sistemas de ventilaci6n de metal que se pueden comprar en su tienda Sears o en el centro de servicio tecnico Sears de su Iocalidad.

Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora. La abertura (como la de una ventana adyacente) debera ser por Io menos el doble de tamale que la abertura de ventilaciTn de la secadora.

Para la conexion de una secadora mediante cable electrico conectado a tierra:

Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reducir_ el riesgo de choque electrico al proporcionar una via de menor resistencia para la corriente electrica. Esta secadora esta equipada con un cable que cuenta con un conductor para la conexi6n a tierra del equipo y un enchufe de conexiTn a tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto apropiado, que este debidamente instalado y

conectado a tierra de acuerdo con todos los c6digos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA: La conexion indebida del conductor para la conexi6n a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de cheque electrico. Verifique con un electricista, representante o personal de servicio tecnico calificado para asegurarse de que la conexi6n a tierra de la secadora sea apropiada. No modifique el enchufe proporcionado con la secadora. Si no encaja en el contacto, contrate un electricista calificado para que instale un contacto adecuado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

_f_/_i_

_ _l_s"__-_'_ _

Peligro de Choque Electrico

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de

3terminales.

No quite la terminal de conexi6n a tierra.

No use un adaptador,

No use un cable electrico de extension.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque electrico.

Se necesita un suministro electrico de 120 voltios,

60 hertzios, CA solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible.

Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos. AsegQrese de que el fusible o cortacircuitos tenga la misma potencia nominal de su Ifnea de electricidad.

Peligre de Incendio

Use un ducto de escape de metal pesado.

No use un ducto de escape de plastico.

No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ecasionar la muerte o incendio.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.

Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 cm) y abrazaderas. Los productos de ventilaciTn DURASAFF Mson recomendables y se encuentran disponibles en la tienda Sears o el centro de servicio tecnico Sears de su Iocalidad.

Los productos de ventilaci6n DURASAFF Mpueden adquirirse de su distribuidor. Para mas informaci6n, per favor Ilame al

1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) o visite nuestro sitio de

internet en: www.sears.com o www.sears.ca.

La salida de la secadora no debe conectarse en ningOn ducto de escape de gas, chimenea, pared, techo o el espacio oculto de un edificio.

18

Image 18
Contents Model/Modelo/Modele W10034900Table of Contents Protection AgreementsDisclaimer of Implied Warranties Limitation Remedies Kenmore Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Product RecordDryer Safety INSTRUCTiONSDryer Dimensions Dryer Recessed or closet installation Dryer onlyRecessed or closet installation Stacked Mobile Home Additional Location RequirementsAlternate installations for close clearances Flexible Specialprovisions for mobile home installationsDetermine vent length Rigid metalInstall casters If the dryer will not start, check the followingIf you do not feel heat, check the following Dryer USE To stop your dryerTo restart your dryer Timed DRYAuto DRY Dryer Care Troubleshooting Contraportada ProteccionNumeros Contratos Maestros de ProteccibnGaranta Limitada DE UN Aiio Seguridad DE LA SecadoraSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Registro DEL ProductoHerramientas para adquirir Piezas suministradasPiezas para adquirir Dimensiones de la secadora Espacios libres para la instalacibn114=3- 0-1----I-,-0 6cm 0cm0cm Peligre de Incendio Las instalaciones en casas rodantes necesitanConecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de No use un ducto de escape de plasticoPieza nOmero26-49901 Desacoplo de menos de 5 12,7 cm Instalaciones alternas para espacios limitadosDeterminacibn de la Iongitud del ducto de escape Cuadro de Iongitud del ducto de escape No. de TipoInstalacibn del soporte del cable Instalacibn de las ruedecillasSi la secadora no funciona, revise Io siguiente USO DE LA Secadora Para detener su secadoraPara volver a porter en marcha su secadora Secado automatico II Auto Dry Secado programado Timed DryImportante Solucion DE Problemas Manchas en la carga o cambio de color OloresPrendas dafiadas Table DES Matii RES Contrats DentretienGarantie Limitie DE UN AN Garantie DES Appareils MI Nagers KenmoreSI Curiti DE LA SI Cheuse Enregistrement DU ProduitPices fournies Instructions DinstallationOutillage requis Pices ncessairesEspacements dinstallation Dimensions de la scheuseInstallation dans un encastrement ou placard Superposition Exigences concernant rinstallation dans une maison mobileINSTRUCTiONS DE LiAiSON a LA Terre Risque de choc lectriqueNe pas enlever la breche de liaison a la terre Conservez CES InstructionsAutres installations oJle dgagement est rduit Dtermination de la Iongueur du conduitDe a sde d C£......f e des Installer les roulettes Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suitUtilisation DE LA SI Cheuse Risque dexplosionAIR DRY Pour remettre la scheuse en marche Conseils pour les programmes et la temperaturePour arrter la scheuse VtementsEntr IEN DE LA SI Cheuse Peut-tre le cot dunevisite de service Charpie sur la charge Scheuse en panneBruits inhabituels Taches sur la charge ou dcolorationSears