Kenmore 110.8586# Reinstalacibn de la puerta, Si la secadora no funciona, revise Io siguiente

Page 48

Reinstalacibn de la puerta

1.Revise si hay huellas digitales en el vidrio. Limpie si fuera necesario.

2.Coloque el conjunto interne de la puerta en el conjunto externo de la puerta. Alinee la tapa de la bisagra y la bisagra en las aberturas a cada lade. Para que encaje correctamente, el borde del conjunto interne de la puerta queda completamente dentro del borde del ensamblaje externo de la puerta.

3.Vuelva a montar los dos conjuntos de la puerta, el interno y el externo, con los 6 tornillos.

4.Use un pequer_o destornillador de cuchilla plana para quitar la cinta de tap6n en la abertura de la puerta. Deslice la cabeza del destornillador debajo de la parte superior de la cinta de tap6n, siendo cuidadoso de no rayar la superficie de la secadora. Levantela. Repita el proceso en el medio yen la parte inferior. Quite la cinta de tap6n en la abertura de la puerta e insertela en el lado opuesto.

5= Introduzca un tornillo en la 2da. abertura comenzando por la parte superior de la abertura de la bisagra y aprietelo parcialmente. Cuelgue la puerta colocando el orificio de la bisagra superior sobre la 2da. cabeza de tornillo y apriete el tornillo. AI colocar primero este tornillo la puerta se mantendra en su lugar mientras usted coloca y aprieta los

4 tornillos restantes.

A. Puerta de la secadora

B.Secadora

C.Inserte primero este tomillo

6.Cierre la puerta y revise si cierra con firmeza.

1.Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para vet cual se omiti6.

2.Verifique si tiene todas las herramientas.

3.Deshagase de todos los materiales de embalaje o rec[clelos.

4.Revise la ubicaci6n final de la secadora. AsegQrese de que el ducto de escape no este aplastado o retorcido.

5.Verifique si la secadora esta nivelada. Vea "Nivelaci6n de la secadora".

6.Para una instalaci6n con cable de suministro de energia, enchufe en el contacto. Para una instalaci6n con cableado

directo, encienda el suministro de energia.

7.Quite la pelfcula protectora y cualquier cinta adhesiva que haya quedado en la secadora.

8.Lea "Uso de la secadora" en las Instrucciones para el usuario de la secadora.

9.Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente con un paso hQmedo para quitar residuos de polvo.

10.Fije la secadora en un ciclo completo de calor (no en un ciclo de aire) por 20 minutes y p6ngala en marcha.

Si la secadora no funciona, revise Io siguiente:

Que los controles esten fijados en una posici6n de funcionamiento u "On" (encendido).

Que se ha presionado con firmeza el bot6n de puesta en marcha.

Que la secadora esta enchufada en un contacto y/o el suministro de energfa electrica esta encendido.

Que el fusible de la casa este intacto y ajustado, o que no se haya disparado el cortacircuitos.

Que la puerta de la secadora este cerrada.

11.Despues de que la secadora haya estado funcionando durante 5 minutos, abra la puerta y fijese siesta caliente. Si siente calor, cancele el ciclo y cierre la puerta.

Si no est_ caliente, apague la secadora y revise Io siguiente:

Posiblemente hayan 2 fusibles o disyuntores para la secadora. Revise para asegurarse de que ambos fusibles esten intactos y ajustados, o que ambos disyuntores no se hayan disparado. Si despues de esto todavia no calienta, p6ngase en contacto con un tecnico competente.

NOTA: Cuando caliente la secadora por primera vez quizas sienta un olor a quemado. Este olor es comQn cuando se usa por primera vez el elemento de calefacci6n. El olor desaparecer&

48

Image 48
Contents Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A 8576658Table of Contents Protection AgreementsWarranty Pedestal Option WarrantyElectrical Parts Dryer Safety INSTRUCTiONSParts supplied Parts neededMY-HOM E Pedestal Color Part Height NumberDryer Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Dryer only You will needMinimum installation spacing for cabinet installation 1I31,J1 o*II1 31,/21o To contact a qualified electrical installer If connecting by direct wireIt is your responsibility Electrical ConnectionPower Supply Cord Direct Wire Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct wire Page Page If using an existing vent system If this is a new vent system Vent materialRigid metal vent Flexible metal ventOptional exhaust installations Alternate installations for close clearancesBiscuit Special provisions for mobile home installations Vent system chartNumber Type Box or Angled Turns Vent HoodsReverse the hinge and hinge cover Reverse the door handle Door handle Hole plugsIf the dryer will not start, check the following Dryer USE To use an Auto Dry CycleTo make changes during an Auto Dry Cycle Cycle tips Dry most loads using the preset cycle settings How Auto Dry worksTo use a Manual Cycle To pause the dryer at any timeControl Locked light glows when this option is enabled Control LockedWrinkle Guard Heavy Duty Timed DRYBULKY/BEDDING Express DRY TMWhen using Air Dry End of Cycle SignalAir Dry Type of Load TimeDryer Care To clean dryer drum Moving care For power supply cord-connected dryersFrom Inside the Dryer Cabinet To change the drum lightTroubleshooting Has an air dry cycle been selected? Cycle time too shortLint on load Is the lint screen clogged? Is the dryer being used for the first time?Page Proteccion SeguridadInstrucciones SolucionGarantia DE LA Opcion DE Pedestal Garantia Completa DE UN Aiio Para LAS PiezasSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demis es muy importanteGuarde Estas iNSTRUCCiONES Piezas suministradas Piezas para adquirirPieza Dimensiones de la secadora Instalaci6n en el cl6set S61o secadora Espacio minimo para la instalacibn en un armarioUsted es responsable de Ponerse en contacto con un instalador electrico calificadoLas instalaciones en casas rodantes necesitan Conexibn elctricaInstrucciones Para LA CONEXt6N Atierra Si emplea un cable de suministro elctricoCable de suministro elctrico Cable directo Peligro de IncendieEstilo Estilo 2 Protector de cables para cable directo ConConexibn de 4 hilos Cable de suministro elctrico Conexi6n de 4 hilos Cable directo Page Page Si usa un sistema de ventilacibn existente Ducto de escape de metal rigidoDucto de escape de metal flexible AbrazaderasSeleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn Instalaciones recomendadas de escapeInstalaciones opcionales de escape Grafito Bisque Instalaciones alternas para espacios limitados Determinacibn de la via del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaci6n Angulares MetalDesmontaje de la puerta Inversibn de la bisagra y de la tapa de la bisagra Inversibn de la manija de la puertaReinstalacibn de la puerta Si la secadora no funciona, revise Io siguienteUSO DE LA Secadora LavarJoPara usar un ciclo de secado automatico Para hacer cambios durante un ciclo de secado automatico C6mo funciona el secado automatico Auto DryPara usar un ciclo manual Para detener su secadora en cualquier momentoLuces indicadoras Indicator Lights Sugerencias de secadoSugerencias de ciclos Mojado WetNormal CasualTimed Touch UPSehal de secado htmedo Damp Dry Signal Protector antiarrugas Wrin KLE GuardSecado con aire Air Dry Tipo de carga TiempoSeffal de fin de ciclo End of Cycle Signal Articulos Sugeridos para Ajuste TiempoCuidado DE LA Secadora ImportanteCuidado para las vacaciones Cuidado para la mudanzaPara secadoras conectadas al cable de suministro elctrico Para secadoras con cableado directoSolucion DE Problemas Esta el filtro de Pelusa obstruido Con pelusa?Es el suministro de energia el correcto? Las prendas estan enredadas o hechas un ovillo?Pelusa en la ropa Esta obstruido el filtro de pelusa? Se est usando la secadora por primera vez?Page Your Home Wv,v.sears.com