Kenmore 110.8587#, 110.8586#, 110.8508# Para hacer cambios durante un ciclo de secado automatico

Page 50

Para hacer cambios durante un ciclo de secado automatico

Regule el opciones.

NOTA: Las selecciones de nivel de secado automatico (Auto Dry Level) funcionan Onicamente con los ciclos de secado automatico. Usted puede seleccionar un nivel de sequedad distinto, segOn su carga de ropa al presionar nivel de secado automatico y tocar Mas (Mere) o Menos (Less). AI seleccionar Mas o Menos se regula automaticamente el tiempo detectado que se necesita.

@MORE

@LESS

(Z)

AUTO DRY

LEVEL

PRESS & HOLD 3

SECONDS ]0 LOCK /

UNLOCK CONTROL

C6mo funciona el secado automatico (Auto Dry)

El calor uniforme EvenHeat TM mejora el rendimiento de secado con la detecci6n automatica de la humedad "plus", Io

que hace avanzar el ciclo al extraer la humedad de las prendas. Una resistencia termica (sensor electr6nico de temperatura) y bandas sensoras de humedad en el tambor de la secadora ayudan a medir la cantidad de humedad en la

ropa cuando esta pasa. Un control electr6nico determina el tipo de carga para ahorrar tiempo, prevenir el exceso de secado y mejorar la precisi6n del nivel de secado final. Despues de los primeros 5 minutes de un ciclo automatico, el tiempo estimado de la pantalla se ajustara basado en el tamaffo de carga aproximado, el ciclo, el nivel de sequedad seleccionado y la cantidad de humedad que quede en las prendas. Cuando las prendas hayan alcanzado un 80% aproximadamente del nivel de sequedad seleccionado, el tiempo estimado de la pantalla se ajustara nuevamente, mostrando el tiempo final de secado. La detecci6n automatica de la humedad "plus" elimina el calculo para el tiempo de secado y mejora el cuidado de la tela.

Para usar un ciclo manual:

Seleccione un ciclo manual.

Presione Mas tiempo (MORE TIME) o Menos tiempo (LESS TIME) hasta que el tiempo de secado deseado aparezca en la pantalla. Toque MORE TIME o LESS TIME y el tiempo cambiara en intervalos de 1 minuto. Presione y sostenga MORE TIME o LESS TIME y el tiempo cambiara en intervalos de 5 minutos.

NOTA: Las caracteristicas de mas tiempo y menos tiempo pueden set usadas s61o con ciclos manuales.

OLESSTIME

Presione Temperatura (TEMPERATURE) hasta que la temperatura deseada se ilumine.

NOTA: Durante un ciclo manual, usted puede cambiar los ajustes para Tiempo, Temperatura, Protector antiarrugas (WRINKLE GUARD ®) y la Seffal de fin de ciclo (End of Cycle Signal). Presione PAUSE/CANCEL dos veces para detener la secadora y borrar los ajustes. Seleccione otro ciclo u opci6n.

4.(PASO OPCIONAL) Si Io desea, seleccione Opciones (OPTIONS). Para obtener mas detalles, vea "Opciones".

5.(PASO OPCIONAL) Si Io desea, fije END of CYCLE SIGNAL. Seleccione Alto (HIGH) o Bajo (LOW) para avisarle cuando termina el ciclo.

6= Presione y sostenga Puesta en marcha (START) durante unos 3 segundos hasta que la secadora inicie la marcha. Aseg0rese de que la puerta este cerrada.

Si no presiona puesta en marcha dentro de los 5 minutos de haber seleccionado el ciclo, la secadora se apaga automaticamente.

Si desea terminar el ciclo de secado despues de presionar puesta en marcha, presione PAUSE/CANCEL dos veces.

Para detener su secadora en cualquier momento

Presione PAUSE/CANCEL dos veces o abra la puerta.

Para hacer una pausa de la secadora en cualquier momento

Abra la puerta o presione PAUSE/CANCEL una vez.

Para reanudar la marcha de la secadora

Cierre la puerta. Presione y sostenga START hasta que la secadora inicie la marcha.

NOTA: El secado continuara desde la etapa en que se interrumpi6 el ciclo si usted cierra la puerta y presiona puesta en marcha dentro de los 5 minutes siguientes. Si se interrumpe el ciclo durante mas de 5 minutos, la secadora se apagar& Seleccione nuevos ajustes de ciclo antes de volver a poner la secadora en marcha.

Esta caracteffstica le permite bloquear sus ajustes para evitar el uso accidental de la secadora. Asimismo puede usar la caracteristica Control bloqueado (Control Locked) para evitar cambios accidentales de ciclo o de opci6n durante el funcionamiento de la secadora.

Para activar la caracteristica de control bloqueado:

Presione y sostenga AUTO DRY LEVEL durante 3 segundos. Control bloqueado se ilumina y se oye un solo sonido audible. Para desactivar, presione y sostenga AUTO DRY LEVEL durante 3 segundos, y la luz indicadora se apaga.

Seleccione el nivel de secado o la temperatura y el ciclo correctos para su carga. Siesta funcionando un ciclo de secado automatico, la pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo cuando su secadora detecta automaticamente el nivel de sequedad de su carga. Siesta funcionado un ciclo manual, la pantalla muestra el nOmero exacto de minutos restantes en el ciclo.

El enfriamiento (Cool Down) hace rotar la ropa sin calor durante los Oltimos minutos de todos los ciclos. El enfriamiento hace que las prendas se puedan manejar con mas facilidad y reduce la formaci6n de arrugas. La duraci6n del enfriamiento depende del tamaffo de la carga y el nivel de sequedad.

50

Image 50
Contents Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A 8576658Table of Contents Protection AgreementsElectrical Parts WarrantyPedestal Option Warranty Dryer Safety INSTRUCTiONSMY-HOM E Parts suppliedParts needed Pedestal Color Part Height NumberCustom undercounter installation Dryer only Dryer DimensionsInstallation clearances You will needI1 31,/21o Minimum installation spacing for cabinet installation1I31,J1 o*I It is your responsibility To contact a qualified electrical installerIf connecting by direct wire Electrical ConnectionPower Supply Cord Direct Wire Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cordWire connection Direct wire Page Page Rigid metal vent If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Flexible metal ventBiscuit Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Number Type Box or Angled Turns Vent Special provisions for mobile home installationsVent system chart HoodsReverse the hinge and hinge cover Reverse the door handle Door handle Hole plugsIf the dryer will not start, check the following To make changes during an Auto Dry Cycle Dryer USETo use an Auto Dry Cycle To use a Manual Cycle Cycle tips Dry most loads using the preset cycle settingsHow Auto Dry works To pause the dryer at any timeWrinkle Guard Control Locked light glows when this option is enabledControl Locked BULKY/BEDDING Heavy DutyTimed DRY Express DRY TMAir Dry When using Air DryEnd of Cycle Signal Type of Load TimeDryer Care From Inside the Dryer Cabinet To clean dryer drumMoving care For power supply cord-connected dryers To change the drum lightTroubleshooting Lint on load Is the lint screen clogged? Has an air dry cycle been selected?Cycle time too short Is the dryer being used for the first time?Page Instrucciones ProteccionSeguridad SolucionGarantia DE LA Opcion DE Pedestal Garantia Completa DE UN Aiio Para LAS PiezasGuarde Estas iNSTRUCCiONES Seguridad DE LA SecadoraSu seguridad y la seguridad de los demis es muy importante Pieza Piezas suministradasPiezas para adquirir Dimensiones de la secadora Instalaci6n en el cl6set S61o secadora Espacio minimo para la instalacibn en un armarioLas instalaciones en casas rodantes necesitan Usted es responsable dePonerse en contacto con un instalador electrico calificado Conexibn elctricaInstrucciones Para LA CONEXt6N Atierra Si emplea un cable de suministro elctricoEstilo Cable de suministro elctrico Cable directoPeligro de Incendie Conexibn de 4 hilos Cable de suministro elctrico Estilo 2 Protector de cables para cable directoCon Conexi6n de 4 hilos Cable directo Page Page Ducto de escape de metal flexible Si usa un sistema de ventilacibn existenteDucto de escape de metal rigido AbrazaderasInstalaciones opcionales de escape Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibnInstalaciones recomendadas de escape Grafito BisqueCuadro del sistema de ventilaci6n Instalaciones alternas para espacios limitadosDeterminacibn de la via del ducto de escape Angulares MetalDesmontaje de la puerta Inversibn de la bisagra y de la tapa de la bisagra Inversibn de la manija de la puertaReinstalacibn de la puerta Si la secadora no funciona, revise Io siguientePara usar un ciclo de secado automatico USO DE LA SecadoraLavarJo Para usar un ciclo manual Para hacer cambios durante un ciclo de secado automaticoC6mo funciona el secado automatico Auto Dry Para detener su secadora en cualquier momentoSugerencias de ciclos Luces indicadoras Indicator LightsSugerencias de secado Mojado WetTimed NormalCasual Touch UPSecado con aire Air Dry Sehal de secado htmedo Damp Dry SignalProtector antiarrugas Wrin KLE Guard Tipo de carga TiempoSeffal de fin de ciclo End of Cycle Signal Articulos Sugeridos para Ajuste TiempoCuidado DE LA Secadora ImportantePara secadoras conectadas al cable de suministro elctrico Cuidado para las vacacionesCuidado para la mudanza Para secadoras con cableado directoEs el suministro de energia el correcto? Solucion DE ProblemasEsta el filtro de Pelusa obstruido Con pelusa? Las prendas estan enredadas o hechas un ovillo?Pelusa en la ropa Esta obstruido el filtro de pelusa? Se est usando la secadora por primera vez?Page Your Home Wv,v.sears.com