Kenmore 110.8509#, 110.8586#, 110.8508#, 110.8587# manual Cuidado DE LA Secadora, Importante

Page 55

CUIDADO DE LA SECADORA

Limpieza segt_n la necesidad

il ii!iii_iiii:i_ii_ii!!!,ii:::iI:i:i!!!!iiili;;ji!!iiiiiiii;i!!!ii!!il;¸¸¸ii::%__O_!iii:ii:i¸__i;%,i:!!!!:!il;;ii:i;iiiiiiS;i!!:!i!!!;:!!:!ii_O_i:!iii:!j__i:::i!i!O;iLos_i residues de detergente de lavanderia y suavizante de telas

Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre de

pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulaci6n puede ocasionar tiempos de secado mas prolongados para su

artfculos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6n

y la ventilaci6n.

ropa, o hacer que la secadora se detenga antes que su carga este completamente seca. Si la pelusa se cae del filtro cuando este esta en la secadora, es probable que el filtro este obstruido.

Limpie el filtro de pelusa con un cepillo de nailon cada 6 meses o con mas frecuencia si se obstruye debido a la acumulaci6n de residues.

Para lavar

Peiigro de Exploei6n

Mantenga los materialee y vapores inflamabmee, come magasomina, mejoe de Basecadora.

Comoque Basecadora a un minimo de 46 cm sobre el piso para la inetalaci6n en un garaje.

1.Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos.

2.Moje ambos lades del filtro de pelusa con agua caliente.

3.Moje un cepillo de nailon con agua caliente y detergente Ifquido. Refriegue el filtro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulaci6n de residues.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar mamuerte, exploei6n o incendio.

Limpieza de cada carga

El filtro de pelusa esta Iocalizado en la abertura de la puerta de la secadora. El panel de control tiene una luz indicadora para recordarle que tiene que limpiar el filtro de pelusa antes o despues de cada carga. Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado.

Para limpiar

1.Jale el filtro de pelusa en sentido recto hacia arriba. Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos. No enjuague ni

lave el filtro para quitar la pelusa. La pelusa mojada es diffcil de quitar.

2.Empuje el filtro de pelusa firmemente de vuelta en su lugar.

IMPORTANTE:

No ponga a funcionar la secadora con un filtro de pelusa flojo, da_ado, obstruido o sin el. El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y da_ar tanto la secadora come la ropa.

Sial quitar la pelusa del filtro, esta cae en la secadora, revise la capota de ventilaci6n y quite la pelusa. Vea "Requisites de ventilaci6n".

4.Enjuague el filtro con agua caliente.

5.Seque meticulosamente el filtro de pelusa con una toalla limpia. Vuelva a colocar el filtro en la secadora.

Para limpiar el tambor de la secadora

1.Haga una pasta con un detergente de lavanderia en polvo y agua tibia.

2.Aplique la pasta a un pa_o suave.

O

Aplique al Area manchada un producto de limpieza

domestico I[quido, no inflamable y fr6telo con un pa_o suave hasta quitar todo el exceso de tinte y manchas.

3.Limpie el tambor meticulosamente con un par_o hOmedo.

4.Ponga a funcionar la secadora con una carga de ropa limpia o toallas para secar el tambor.

NOTA: Las prendas que contienen tintes dester_ibles, tales come los pantalones de mezclilla o art[culos de algod6n de colores vivos, pueden te_ir el interior de la secadora. Estas manchas no da_an su secadora y no mancharan las cargas de ropa futuras. Seque al reves los articulos que desti_en para evitar la transferencia de tintes.

En el interior del gabinete de la secadora

SegOn el use de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 ar_os, o con mas frecuencia. La limpieza debera efectuarla una persona calificada.

En el ducto de escape

La pelusa debe ser quitada nuevamente cada 2 a_os, o con mas frecuencia, de acuerdo con el use de la secadora.

55

Image 55
Contents 8576658 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AProtection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty WarrantyElectrical Parts INSTRUCTiONS Dryer SafetyPedestal Color Part Height Number Parts suppliedParts needed MY-HOM EYou will need Dryer DimensionsInstallation clearances Custom undercounter installation Dryer only1I31,J1 o*I Minimum installation spacing for cabinet installationI1 31,/21o Electrical Connection To contact a qualified electrical installerIf connecting by direct wire It is your responsibilityPower Supply Cord Direct Wire Wire connection Power supply cord Style 2 Direct wire strain reliefWire connection Direct wire Page Page Flexible metal vent If using an existing vent systemIf this is a new vent system Vent material Rigid metal ventAlternate installations for close clearances Optional exhaust installationsBiscuit Hoods Special provisions for mobile home installationsVent system chart Number Type Box or Angled Turns VentReverse the hinge and hinge cover Door handle Hole plugs Reverse the door handleIf the dryer will not start, check the following To use an Auto Dry Cycle Dryer USETo make changes during an Auto Dry Cycle To pause the dryer at any time Cycle tips Dry most loads using the preset cycle settingsHow Auto Dry works To use a Manual CycleControl Locked Control Locked light glows when this option is enabledWrinkle Guard Express DRY TM Heavy DutyTimed DRY BULKY/BEDDINGType of Load Time When using Air DryEnd of Cycle Signal Air DryDryer Care To change the drum light To clean dryer drumMoving care For power supply cord-connected dryers From Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Is the dryer being used for the first time? Has an air dry cycle been selected?Cycle time too short Lint on load Is the lint screen clogged?Page Solucion ProteccionSeguridad InstruccionesGarantia Completa DE UN Aiio Para LAS Piezas Garantia DE LA Opcion DE PedestalSu seguridad y la seguridad de los demis es muy importante Seguridad DE LA SecadoraGuarde Estas iNSTRUCCiONES Piezas para adquirir Piezas suministradasPieza Dimensiones de la secadora Espacio minimo para la instalacibn en un armario Instalaci6n en el cl6set S61o secadoraConexibn elctrica Usted es responsable dePonerse en contacto con un instalador electrico calificado Las instalaciones en casas rodantes necesitanSi emplea un cable de suministro elctrico Instrucciones Para LA CONEXt6N AtierraPeligro de Incendie Cable de suministro elctrico Cable directoEstilo Con Estilo 2 Protector de cables para cable directoConexibn de 4 hilos Cable de suministro elctrico Conexi6n de 4 hilos Cable directo Page Page Abrazaderas Si usa un sistema de ventilacibn existenteDucto de escape de metal rigido Ducto de escape de metal flexibleGrafito Bisque Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibnInstalaciones recomendadas de escape Instalaciones opcionales de escapeAngulares Metal Instalaciones alternas para espacios limitadosDeterminacibn de la via del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaci6nDesmontaje de la puerta Inversibn de la manija de la puerta Inversibn de la bisagra y de la tapa de la bisagraSi la secadora no funciona, revise Io siguiente Reinstalacibn de la puertaLavarJo USO DE LA SecadoraPara usar un ciclo de secado automatico Para detener su secadora en cualquier momento Para hacer cambios durante un ciclo de secado automaticoC6mo funciona el secado automatico Auto Dry Para usar un ciclo manualMojado Wet Luces indicadoras Indicator LightsSugerencias de secado Sugerencias de ciclosTouch UP NormalCasual TimedTipo de carga Tiempo Sehal de secado htmedo Damp Dry SignalProtector antiarrugas Wrin KLE Guard Secado con aire Air DryArticulos Sugeridos para Ajuste Tiempo Seffal de fin de ciclo End of Cycle SignalImportante Cuidado DE LA SecadoraPara secadoras con cableado directo Cuidado para las vacacionesCuidado para la mudanza Para secadoras conectadas al cable de suministro elctricoLas prendas estan enredadas o hechas un ovillo? Solucion DE ProblemasEsta el filtro de Pelusa obstruido Con pelusa? Es el suministro de energia el correcto?Se est usando la secadora por primera vez? Pelusa en la ropa Esta obstruido el filtro de pelusa?Page Wv,v.sears.com Your Home