Electrolux 137382100 A (1106) Important Safety Instructions, Table of contents

Page 2

2Important Safety Instructions

WARNING

For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

Recognize safety symbols, words and labels

Safety items throughout this manual are labeled with a WARNING or CAUTION based on the risk type as described:

This symbol alerts you to situa- tions that may cause serious body harm, death or property damage.

This symbol alerts you to situa- tions that may cause bodily injury or property damage.

WARNING - RISK OF FIRE

Read all of the following instructions before installing and using this appliance:

Destroy the carton and plastic bags after the dryer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children.

Clothes dryer installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.

Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes.

The electrical service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or in Canada, the Canadian electrical code C22.1 part 1.

The gas service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, or in Canada, CAN/ACG B149.1-2000. An individual manual shut-off valve must be installed within 6 ft (1.83 m) of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.

The dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 or ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 No. 112 (latest edi- tions) for HOME USE only. This dryer is not recommended for commercial applications such as restau- rants, beauty salons, etc.

Do not install a clothes dryer with flexible plastic or flexible foil venting material. Flexible venting mate- rials are known to collapse, be easily crushed and trap lint. These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.

Do not stack a dryer on top of washer already installed on pedestal. Do not stack washer on top of dryer. Do not stack washer on top of another washer.

The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur. Good safe practice and caution MUST be ap- plied when installing, operating and maintaining any appliance.

Table of contents

 

Important Safety Instructions

2

Installation Requirements

3-9

Installed Dimensions

9

Installation Instructions

10-18

Reversing Door

19-23

Options

24

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

Do not try to light any appliance.

Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.

Clear the room, building or area of all occupants.

Immediately call your gas supplier from a neigh- bor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.

If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

Save these instructions for

future reference.

©2011 Electrolux Major Appliances

All rights reserved.

Image 2
Contents Installation Instructions Important Safety Instructions Table of contentsPre-installation requirements Installation RequirementsInstallation Checklist Please read and save this guide Questions?Electrical system requirements Wire receptacle Nema type 10-30RWire receptacle Nema type 14-30R Electrical Requirements for Electric DryerExplosion Hazard Gas supply requirementsExhaust system requirements Fire HazardExhaust Direction Vent Hood TypeManufactured or mobile home installation Install male fittings in correct directionDo not Install Your Dryer Clearance requirementsDryer dimensions Grounding requirements Electric dryer USA Installation InstructionsElectrical installation Electrical Shock HazardGrounding requirements Electric dryer Canada Grounding requirements Gas dryer USA and CanadaElectrical connection non-Canada 3 wire cord Electrical connection non-Canada 4 wire cord Gas connection To dryerWater connection Steam Model only Rubber Washers Must be PresentWater connection, con’t Steam Model only General installation Performing Installation Cycle 2a2bRemoving door and hardware Reversing DoorPreparing to reverse door swing Removing Trim RingReattaching Hinge to Front Panel Reversing door and hardwareRemoving Hinge from Front Panel Reversing Hardware on Front PanelRemoving Hole Plug Removing Latch IndicatorRemoving Striker Plate Reinserting Hole Plug Reinserting Latch IndicatorReattaching Latch Plate Reattaching door and hardware Options AccessoriesReplacement parts in U.S. and Canada Electrical HazardInstallation Instructions Mesures de sécurité importantes Table des matièresExigences avant linstallation Exigences d’installationListe de vérification d’installation Veuillez lire et conserver ce guidePrise à 4 alvéoles Nema type 14-30R Exigences dinstallationExigences des systèmes électriques Prise à 3 alvéoles Nema type 10-30RRisque Dexplosion Exigences relatives à lalimentation en gazExigences du système dévacuation Risque DincendieExigences du système dévacuation suite Direction D’ÉVACUATIONInstallation dans une maison usinée ou mobile Installez les raccords mâles dans le bon sensNinstallez PAS Votre Sécheuse Exigences de dégagementDimensions de sécheuse Risque DE Choc Électrique Installation électriqueExigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Exigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et Canada Instructions d’installationExigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Connexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Fil neutreConnexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils Blanc à la borne centrale Argent duInstructions dinstallation Connexion de gazRaccordement deau modèles à la vapeur uniquement LES Rondelles EN Caoutchouc Doivent Être PrésentesRaccordement deau, suite modèles à la vapeur uniquement Installation générale Programme dinstallation Retrait de la porte et de la quincaillerie Inversion de la portePréparation à linversion de la porte Retrait de lanneau de garnitureRemontage de la charnière au panneau avant Inversion de la porte et de la quincaillerieRetrait de la charnière du panneau avant Inversion de la quincaillerie du panneau avantRetrait du bouchon Retrait de la plaque-percuteurRetrait du voyant de loquet Fixation de la plaque de loquet Réinstallation du voyant de loquetRéinstallation du bouchon Remontage de la porte et de la quincaillerie Risque Électrique AccessoiresPièces de rechange au Canada Installation Instructions Instrucciones importantes de seguridad ÍndiceLista de verificación de instalación Requisitos de instalaciónLea y conserve esta guía Requisitos de preinstalaciónReceptáculo tetrafilar tipo Nema 14-30R Requisitos del sistema eléctricoReceptáculo trifilar tipo Nema 10-30R Requisitos Eléctricos DE LA Secadora EléctricaPeligro DE Explosión Requerimientos del suministro de gasRequisitos del sistema de escape Peligro DE IncendioRequisitos del sistema de escape, continuación Dirección DEL EscapeInstalación en una casa rodante Instale los accesorios macho en la dirección correctaRequisitos de despeje No Instale LA SecadoraDimensiones de la secadora Instalación eléctrica Peligro DE Descarga EléctricaInstrucciones de instalación Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica CanadáConexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Tornillo VerdeConexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilar Tornillo Verde De conexión TierraConexión de gas Flujo DE GASConexión de agua modelo al vapor solamente Arandelas DE Goma Deben Estar PresentesConexión de agua modelo a vapor solamente Instalación general Ejecución del ciclo de instalación El ciclo de instalación realizará varias rutinas de diagDesinstalación de la puerta y los accesorios Inversión de la puertaPreparación para invertir la orientación de la puerta Desinstalación del anillo de molduraInversión de los accesorios del panel delantero Inversión de la puerta y los accesoriosDesinstalación de la bisagra del panel delantero Reinstalación de la bisagra en el panel delanteroDesinstalación del tapón para agujero Desinstalación de los accesorios de la puertaExtracción del indicador de pestillo Reinstalación del tapón para agujero Reinstalación del indicador de pestilloReinstalación de la placa del pestillo Reinstalación de la puerta y los accesorios Piezas de repuesto en los Estados Unidos OpcionesAccesorios Page Page