Electrolux 137382100 A (1106) installation instructions Manufactured or mobile home installation

Page 7

Installation Requirements

7

Exhaust system requirements, continued

WARNING

EXPLOSION HAZARD

Do not install the dryer where gasoline or other flammables are kept or stored. If the dryer is installed in a garage, it must be a minimum of 18 inches (45.7 cm) above the floor. Failure to do so can result in death, explosion, fire or burns.

In installations where the exhaust system is not described in the charts, the following method must be used to determine if the exhaust system is acceptable:

1.Connect an inclined or digital manometer between the dryer and the point the exhaust connects to the dryer.

2.Set the dryer timer and temperature to air fluff (cool down) and start the dryer.

3.Read the measurement on the manometer.

4.The system back pressure MUST NOT be higher than 1.0 inch of water column. If the system back pressure is less than 1.0 inch of water column, the system is acceptable. If the manometer reading is higher than 1.0 inch of water column, the system is too restrictive and the installation is unacceptable.

Install male fittings in correct direction:

CORRECTINCORRECT

Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable, certain extenuating circumstances could affect the performance of the dryer:

Only the rigid metal duct work should be used.

Venting vertically through a roof may expose the exhaust system to down drafts causing an increase in vent restriction.

Running the exhaust system through an uninsulated area may cause condensation and faster accumulation of lint.

Compression or crimping of the exhaust system will cause an increase in vent restriction.

The exhaust system should be inspected and cleaned a minimum of every 18 months with normal usage. The more the dryer is used, the more often you should check the exhaust system and vent hood for proper operation.

Manufactured or mobile home installation

1.Installation MUST conform to current Manufactured Home Construction & Safety Standard, Title 24 CFR, Part 32-80 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280) or Standard CAN/CSAZ240 MH.

2.Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 inches (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred.

3.If dryer is exhausted through the floor and area beneath the mobile home is enclosed,

the exhaust system MUST terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure.

4.Refer to previous sections in this guide for other important exhaust venting system requirements.

5.When installing a gas dryer into a mobile home, a provision must be made for outside make up air. This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet.

6.Installer MUST anchor this (1) dryer or (2) dryer mounted on pedestal to the floor with approved Mobile Home Installation Kit - P/N 137067200.

Image 7
Contents Installation Instructions Table of contents Important Safety InstructionsPlease read and save this guide Questions? Installation RequirementsInstallation Checklist Pre-installation requirementsElectrical Requirements for Electric Dryer Wire receptacle Nema type 10-30RWire receptacle Nema type 14-30R Electrical system requirementsFire Hazard Gas supply requirementsExhaust system requirements Explosion HazardVent Hood Type Exhaust DirectionInstall male fittings in correct direction Manufactured or mobile home installationClearance requirements Do not Install Your DryerDryer dimensions Electrical Shock Hazard Installation InstructionsElectrical installation Grounding requirements Electric dryer USAGrounding requirements Gas dryer USA and Canada Grounding requirements Electric dryer CanadaElectrical connection non-Canada 3 wire cord Electrical connection non-Canada 4 wire cord To dryer Gas connectionRubber Washers Must be Present Water connection Steam Model onlyWater connection, con’t Steam Model only General installation 2a2b Performing Installation CycleRemoving Trim Ring Reversing DoorPreparing to reverse door swing Removing door and hardwareReversing Hardware on Front Panel Reversing door and hardwareRemoving Hinge from Front Panel Reattaching Hinge to Front PanelRemoving Striker Plate Removing Latch IndicatorRemoving Hole Plug Reattaching Latch Plate Reinserting Latch IndicatorReinserting Hole Plug Reattaching door and hardware Electrical Hazard AccessoriesReplacement parts in U.S. and Canada OptionsInstallation Instructions Table des matières Mesures de sécurité importantesVeuillez lire et conserver ce guide Exigences d’installationListe de vérification d’installation Exigences avant linstallationPrise à 3 alvéoles Nema type 10-30R Exigences dinstallationExigences des systèmes électriques Prise à 4 alvéoles Nema type 14-30RRisque Dincendie Exigences relatives à lalimentation en gazExigences du système dévacuation Risque DexplosionDirection D’ÉVACUATION Exigences du système dévacuation suiteInstallez les raccords mâles dans le bon sens Installation dans une maison usinée ou mobileExigences de dégagement Ninstallez PAS Votre SécheuseDimensions de sécheuse Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Installation électriqueRisque DE Choc Électrique Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Instructions d’installationExigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et Canada Fil neutre Connexion électrique sauf au Canada cordon à 3 filsBlanc à la borne centrale Argent du Connexion électrique sauf au Canada cordon à 4 filsConnexion de gaz Instructions dinstallationLES Rondelles EN Caoutchouc Doivent Être Présentes Raccordement deau modèles à la vapeur uniquementRaccordement deau, suite modèles à la vapeur uniquement Installation générale Programme dinstallation Retrait de lanneau de garniture Inversion de la portePréparation à linversion de la porte Retrait de la porte et de la quincaillerieInversion de la quincaillerie du panneau avant Inversion de la porte et de la quincaillerieRetrait de la charnière du panneau avant Remontage de la charnière au panneau avantRetrait du voyant de loquet Retrait de la plaque-percuteurRetrait du bouchon Réinstallation du bouchon Réinstallation du voyant de loquetFixation de la plaque de loquet Remontage de la porte et de la quincaillerie Pièces de rechange au Canada AccessoiresRisque Électrique Installation Instructions Índice Instrucciones importantes de seguridadRequisitos de preinstalación Requisitos de instalaciónLea y conserve esta guía Lista de verificación de instalaciónRequisitos Eléctricos DE LA Secadora Eléctrica Requisitos del sistema eléctricoReceptáculo trifilar tipo Nema 10-30R Receptáculo tetrafilar tipo Nema 14-30RPeligro DE Incendio Requerimientos del suministro de gasRequisitos del sistema de escape Peligro DE ExplosiónDirección DEL Escape Requisitos del sistema de escape, continuaciónInstale los accesorios macho en la dirección correcta Instalación en una casa rodanteNo Instale LA Secadora Requisitos de despejeDimensiones de la secadora Peligro DE Descarga Eléctrica Instalación eléctricaRequisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Instrucciones de instalaciónTornillo Verde Conexión eléctrica fuera de Canadá trifilarTornillo Verde De conexión Tierra Conexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilarFlujo DE GAS Conexión de gasArandelas DE Goma Deben Estar Presentes Conexión de agua modelo al vapor solamenteConexión de agua modelo a vapor solamente Instalación general El ciclo de instalación realizará varias rutinas de diag Ejecución del ciclo de instalaciónDesinstalación del anillo de moldura Inversión de la puertaPreparación para invertir la orientación de la puerta Desinstalación de la puerta y los accesoriosReinstalación de la bisagra en el panel delantero Inversión de la puerta y los accesoriosDesinstalación de la bisagra del panel delantero Inversión de los accesorios del panel delanteroExtracción del indicador de pestillo Desinstalación de los accesorios de la puertaDesinstalación del tapón para agujero Reinstalación de la placa del pestillo Reinstalación del indicador de pestilloReinstalación del tapón para agujero Reinstalación de la puerta y los accesorios Accesorios OpcionesPiezas de repuesto en los Estados Unidos Page Page