Electrolux 137382100 A (1106) Connexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils

Page 37

Instructions d’installation 13

Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 4 fils

Prise à 4 alvéoles

(NEMA type 14-30R)

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Le fait de ne pas débrancher l'appareil de sa source d'alimentation en électricité avant son entretien peut causer des blessures, voire la mort.

1.

Coupez l'alimentation à la prise.

2.

Retirez la vis qui fixe le couvercle d'accès du

 

bornier dans le coin inférieur du dos de la sécheuse.

3.

Installez un réducteur de tension certifié UL

 

conformément aux instructions du fabricant

 

de cordon d'alimentation ou de réducteur de

 

tension dans l'orifice de cordon d'alimentation

 

sous le panneau d'accès. À ce moment, le

 

réducteur de tension devrait être installé

 

lâchement.

4.

Passez un cordon de 30 A certifié UL

 

NEMA 14-30 de type SRDT, NON BRANCHÉ,

 

dans le réducteur de tension.

5.

Débranchez le fil de mise à la terre du faisceau

 

électrique interne de la sécheuse (BLANC) de la

 

vis de mise à la terre (VERTE) près du bornier.

6.

Fixez le fil de mise à la terre (VERT) du cordon

 

d'alimentation à la caisse avec la vis de mise à

 

la terre (VERTE). Serrez bien la vis.

7.

Déplacez le fil de mise à la terre du faisceau

 

électrique interne (BLANC) au bornier et fixez-

 

le avec le fil neutre du cordon d'alimentation

 

(BLANC) à la borne centrale ARGENT du

 

Fils neutres

30 AMP

Mises à la terre (Fils BLANCS)

(Fils VERTS)

NEMA 14-30

 

Vis du panneau

d'accès

Bloc de

branchement

Fil 2

(Borne en LAITON)

Fil neutre

(Borne en ARGENT)

Fil 1

(Borne en LAITON)

Mise à la

terre interne (Vis VERTE)

Installez un

réducteur de

tension certifié UL ici

Fente de

récupération pour les vis des bornes

REMARQUE

Si une vis de borne tombe pendant l'installation du cordon, elle peut être récupérée dans la fente de récupération sous le panneau d'accès.

bornier. Serrez bien la vis.

8. Fixez les fils ROUGE et NOIR du cordon

d'alimentation aux bornes externes en LAITON

du bornier. Serrez bien les deux vis.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

N'effectuez pas de courbe soudaine, et ne pincez pas le câblage ou les conducteurs aux connexions.

9.Suivez les consignes du fabricant pour fixer solidement le réducteur de tension et le cordon d'alimentation.

10.Réinstallez le couvercle du panneau d’accès au bornier.

Dans un système à 4 fils,bbranchez

le fil dde mise à la terrreiinterne((BLANC)

zsur la borne neutre (ARGENT).

Vis de mise

à la terre VERTE

Fil de mise

àla terre VERT

Fil d'alimentation

NOIR ou ROUGE

Borne neutre

Fil neutre

BLANC

Fil d'ali- mentation NOIR ou

ROUGE

Image 37
Contents Installation Instructions Table of contents Important Safety InstructionsInstallation Checklist Installation RequirementsPre-installation requirements Please read and save this guide Questions?Wire receptacle Nema type 14-30R Wire receptacle Nema type 10-30RElectrical system requirements Electrical Requirements for Electric DryerExhaust system requirements Gas supply requirementsExplosion Hazard Fire HazardVent Hood Type Exhaust DirectionInstall male fittings in correct direction Manufactured or mobile home installationClearance requirements Do not Install Your DryerDryer dimensions Electrical installation Installation InstructionsGrounding requirements Electric dryer USA Electrical Shock HazardGrounding requirements Gas dryer USA and Canada Grounding requirements Electric dryer CanadaElectrical connection non-Canada 3 wire cord Electrical connection non-Canada 4 wire cord To dryer Gas connectionRubber Washers Must be Present Water connection Steam Model onlyWater connection, con’t Steam Model only General installation 2a2b Performing Installation CyclePreparing to reverse door swing Reversing DoorRemoving door and hardware Removing Trim RingRemoving Hinge from Front Panel Reversing door and hardwareReattaching Hinge to Front Panel Reversing Hardware on Front PanelRemoving Striker Plate Removing Latch IndicatorRemoving Hole Plug Reattaching Latch Plate Reinserting Latch IndicatorReinserting Hole Plug Reattaching door and hardware Replacement parts in U.S. and Canada AccessoriesOptions Electrical HazardInstallation Instructions Table des matières Mesures de sécurité importantesListe de vérification d’installation Exigences d’installationExigences avant linstallation Veuillez lire et conserver ce guideExigences des systèmes électriques Exigences dinstallationPrise à 4 alvéoles Nema type 14-30R Prise à 3 alvéoles Nema type 10-30RExigences du système dévacuation Exigences relatives à lalimentation en gazRisque Dexplosion Risque DincendieDirection D’ÉVACUATION Exigences du système dévacuation suiteInstallez les raccords mâles dans le bon sens Installation dans une maison usinée ou mobileExigences de dégagement Ninstallez PAS Votre SécheuseDimensions de sécheuse Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-U Installation électriqueRisque DE Choc Électrique Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Instructions d’installationExigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et Canada Fil neutre Connexion électrique sauf au Canada cordon à 3 filsBlanc à la borne centrale Argent du Connexion électrique sauf au Canada cordon à 4 filsConnexion de gaz Instructions dinstallationLES Rondelles EN Caoutchouc Doivent Être Présentes Raccordement deau modèles à la vapeur uniquementRaccordement deau, suite modèles à la vapeur uniquement Installation générale Programme dinstallation Préparation à linversion de la porte Inversion de la porteRetrait de la porte et de la quincaillerie Retrait de lanneau de garnitureRetrait de la charnière du panneau avant Inversion de la porte et de la quincaillerieRemontage de la charnière au panneau avant Inversion de la quincaillerie du panneau avantRetrait du voyant de loquet Retrait de la plaque-percuteurRetrait du bouchon Réinstallation du bouchon Réinstallation du voyant de loquetFixation de la plaque de loquet Remontage de la porte et de la quincaillerie Pièces de rechange au Canada AccessoiresRisque Électrique Installation Instructions Índice Instrucciones importantes de seguridadLea y conserve esta guía Requisitos de instalaciónLista de verificación de instalación Requisitos de preinstalaciónReceptáculo trifilar tipo Nema 10-30R Requisitos del sistema eléctricoReceptáculo tetrafilar tipo Nema 14-30R Requisitos Eléctricos DE LA Secadora EléctricaRequisitos del sistema de escape Requerimientos del suministro de gasPeligro DE Explosión Peligro DE IncendioDirección DEL Escape Requisitos del sistema de escape, continuaciónInstale los accesorios macho en la dirección correcta Instalación en una casa rodanteNo Instale LA Secadora Requisitos de despejeDimensiones de la secadora Peligro DE Descarga Eléctrica Instalación eléctricaRequisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Instrucciones de instalaciónTornillo Verde Conexión eléctrica fuera de Canadá trifilarTornillo Verde De conexión Tierra Conexión eléctrica fuera de Canadá tetrafilarFlujo DE GAS Conexión de gasArandelas DE Goma Deben Estar Presentes Conexión de agua modelo al vapor solamenteConexión de agua modelo a vapor solamente Instalación general El ciclo de instalación realizará varias rutinas de diag Ejecución del ciclo de instalaciónPreparación para invertir la orientación de la puerta Inversión de la puertaDesinstalación de la puerta y los accesorios Desinstalación del anillo de molduraDesinstalación de la bisagra del panel delantero Inversión de la puerta y los accesoriosInversión de los accesorios del panel delantero Reinstalación de la bisagra en el panel delanteroExtracción del indicador de pestillo Desinstalación de los accesorios de la puertaDesinstalación del tapón para agujero Reinstalación de la placa del pestillo Reinstalación del indicador de pestilloReinstalación del tapón para agujero Reinstalación de la puerta y los accesorios Accesorios OpcionesPiezas de repuesto en los Estados Unidos Page Page