Bosch Appliances Nexxt Series manual Limpieza y cuidado

Page 52
El depósito puede eliminarse
superficie del mismo.
Ocasionalmente debe limpiarse el
La luz del secador se enciende, cuando abre la puerta del mismo.
Para cambiar la lamparilla:
sensor de humedad, ya que se genera
una capa fina de depósitos sobre la q Fije el selector del programa a •Off."
q Corte el conmutador de alimentación.
q Desconecte el enchufe de alimentación.
q Abra la puerta y localice la lamparilla en la parte superior izquierda del la junta.
Cambiar la lamparilla
Limpiar el sensor de humedad

Limpieza y cuidado

Limpieza del secador

dADVERTENCIA

PARA EVITAR

¡PELIGRO DE EXPLOSIONES! Nunca utilice solventes o líquidos altamente inflamables para la limpieza.

AVISO

 

Una limpieza

incorrecta,

puede

 

 

fácilmente, fregando

el

sensor

(las dos

 

 

 

 

 

 

barras

próximas al

filtro

para

pelusas)

 

dañar el secador. No limpie con

 

 

 

utilice mediante un

paño

 

y un

poco

de

 

chorro de agua

a

presión.

No

 

 

agentes

agresivos

o

limpiadores

 

 

vinagre

blanco.

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Utilice

solamente

vinagre blanco!

 

multiuso.

No

utilice limpiadores

a

 

 

 

 

 

Limpie

el sensor

de humedad

una vez

 

vapor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

al mes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q

Friegue la

carcasa

y

el

frente

con

un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpieza

de

 

la

protección

paño suave y

agua

con

jabón.

 

 

 

 

Friegue el

tambor,

la

junta

de

la

puerta

 

 

 

 

 

 

q

y

el interior del

mismo

solamente

con del rodamiento

 

 

 

un

paño

húmedo.

 

 

 

 

 

 

 

A través del tiempo, se junta pelusa

Limpiar

el

tubo

de

 

 

 

 

resultante de los sucesivos procesos

aire de secado en la

protección del

salida

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rodamiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

Inspeccione y limpie los conductos del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

escape, por lo menos, una vez al

año

 

 

 

 

 

 

 

para prevenir

obstrucciones.

Un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conducto

de

escape

parcialmente

 

 

 

 

 

 

 

 

q

obstruido

prolonga l tiempo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

secado y tiene

como

consecuencia

un

 

 

 

 

 

 

 

q

bajo rendimiento

del

secador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qCorte el conmutador de alimentación

qDesconecte el enchufe de

 

alimentación

 

Esta pelusa puede

eliminarse

 

 

 

 

 

q

Desconecte el

tubo del secador.

fácilmente

utilizando

la

aspiradora,

por

 

Vacíe el tubo

y vuélvalo

lo menos

una

vez

al

mes.

 

q

Limpie

el

MISTCARE

 

 

a conectar.

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

Inyector

 

 

 

 

 

 

 

Una vex al año examine el enchufe del

 

 

 

inyector. Si usted sospecha la

 

 

 

 

obstrucción, limpie el exterior del

 

 

 

 

inyector con un paño humedecido con

 

 

 

vinagre. Si la boquilla está

 

 

 

 

completamente obstruida, consulte

la

 

 

 

guía de localización de fallos (ver

 

 

 

 

página 54) para conocer las

 

 

 

 

instrucciones de

remoción y limpieza.

 

 

 

Si la boquilla permanece obstruida,

 

 

 

llame a servicio

al

cliente (ver página

 

 

 

54).

 

 

 

 

 

Afloje el tornillo de la cobertura y ábrala.

Gire la lamparilla en el sentido opuesto a las agujas del reloj. Reemplace la lamparilla únicamente por una del tipo para electrodomésticos (se adquiere en el servicio a clientes).

Piezas disponibles en www.boschappliances.com o llamando al 1-800-944-2904.

Vuelva

a

colocar

la

cubierta

y sujétela

mediante

el

tornillo.

Vuelva

a

enchufar

el

secador o a

conectar

la alimentación.

52

Image 52
Contents Page Features Benefits of Your New Dryer Contents Important Safety INSTRUCTIONS..dd DefinitionsOnFUTURE Instructions Introduction Information Concerning Before Installing DryerWaste Disposal Install Dryer Installation locationUseful Tools Water Connection AQUASTOP HoseExternal Electrical Connection Grounding instruction Page Page Exhaust air connection DuctworkMust Exhausted OutdoorsExhaust Vent hood Required Ductwork PartsAccessories Preparing to transport the dryer T step by stepBefore using Operating InstructionsFilter LEDAdditional Safety Information Protection of the environmentTemporary disconnection of the dryer LaundryProgram selection LED Indicators of Program SequenceOption Buttons Programs Automatic ProgramsMISTCARE Additional options 800 Series Using the dryer OperationUsing Dryer Rack Cleaning the lint filterDrying laundry items on the dryer rack Drying shoes on the dryer rack Cleaning and care Troubleshooting To Avoid Risk Electrical ShockService RepairStatement of Limited Product Warranty WarrantyNicks Technologia Duotronic CarateristicasManguera Servicio Instrucciones Para InstalaciónDeclaración DE Garantía Limitada DEL Producto Instrucciones DefinicionesImportantes DE Seguridad Accesso Compartimiento InstruccionesFuncionaiento AntesInstrucciones ConserveInstrucciones Para Herramientas útiles Volumen De entregaDesembalaje del electrodoméstico Emplazamiento Instale SecadorManguera Aqua  Conexión AguaAquastop AQUASTOPConexión Eléctrica Conexión Instrucciones para la conexión a tierraPage Page Conexión Del Tubo SalidaAireSalida Del Secador TuberíaLongitud máxima del sistema de conductos Sombrerete de ventilaciónAccesorios Preparar el secador Para El transporte, paso PasoInstrucciones DE Funcionamiento Antes de usar Panel de manejoSerie 500 Serie 800Información adicional de seguridad ProtecciónDel medio Ropa Ambiente Identificación PrendasSelección del programa Signal SeñalIndicador de estado del programa Special Programs AutomáticosMistcare Opciones adicionales Serie Efectivo SolamenteFuncionamiento Uso del secadorUso Canastilla Secar prendas de ropa sobre la canastilla Secar calzado sobre la canstillaLimpieza y cuidado Localización de FallosLa luz en Los errores de cableado pueden Todos los cables antes deRealizar el Servicio técnico de los controlesPage Page Page Page Page Page Page Declaración DE Garantía Limitada DEL Product DE LA Garantía