Ariston ASL70C manual Programme Ce qu’il fait, Remarque, Synthétiques

Page 29

Démarrage et Programmes

Programmes

!Si le Voyant Marche/Arrêt n’est pas illuminé ; Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT et sélectionnez ensuite le programme.

Programme

Ce qu’il fait...

Comment le régler...

 

Remarque:

 

 

 

 

 

Repassage

Programme court (10 minutes

1.

Positionnez le bouton des

! Ceci n’est pas un

Facile

environ) qui adoucit les fibres des

 

PROGRAMMES sur

.

programme de séchage (voir

 

vêtements qui sont prêts à être

2.

Sélectionnez des Options, si

la page précédente).

 

repassés.

 

 

nécessaire

 

Options disponibles:

 

 

 

 

 

 

3. Appuyez sur le bouton de DÉPART.

Alarme

 

 

 

 

 

Cotons

Sèche vos vêtements sur le

1.

Positionnez le bouton des

Options disponibles:

Séchage pour

réglage Température Élevée, prêts

 

PROGRAMMES sur 3.

 

Alarme, Départ Différé,

rangements

à être rangés dans des placards.

2.

Sélectionnez des Options, si

Antifroissement Début,

dans placards

 

 

nécessaire

 

Antifroissement Fin.

 

 

 

 

 

 

3. Appuyez sur le bouton de DÉPART.

 

 

 

 

 

 

Cotons

Sèche vos vêtements sur le

1.

Positionnez le bouton des

Options disponibles:

Séchage pour

réglage Température Élevée, prêts

 

PROGRAMMES sur 2.

 

Alarme, Départ Différé,

rangement sur

à être suspendus.

2.

Sélectionnez des Options, si

Antifroissement Début,

cintres

 

 

nécessaire

 

Antifroissement Fin.

 

 

 

 

 

 

3. Appuyez sur le bouton de DÉPART.

 

 

 

 

 

 

Synthétiques

Sèche vos vêtements sur le

1.

Positionnez le bouton des

Options disponibles:

Séchage pour

réglage Température Douce, prêts

 

PROGRAMMES sur 1.

 

Alarme, Départ Différé,

rangements dans

à être rangés dans des placards.

2.

Sélectionnez des Options, si

Antifroissement Début,

placards

 

 

 

nécessaire

 

Antifroissement Fin.

 

 

 

 

 

 

3. Appuyez sur le bouton de DÉPART.

 

 

 

 

 

 

Séchage Minuté

Sèche les vêtements mouillés que

1.

Positionnez le bouton des

Options disponibles:

(160, 140, 120, 100,

vous souhaitez sécher en utilisant

 

PROGRAMMES sur la durée de

Alarme, Température Élevée,

une température douce, ou les

 

séchage que vous désirez : 160, 140,

Départ Différé,

90, 70, 60, 50, 40 ou

 

petites charges (moins d’1kg).

 

30 minutes)

 

120, 100, 90, 70, 60, 50, 40 ou 30.

Antifroissement Début,

Peut aussi être utilisé avec les

2. Sélectionnez des Options, si

 

Antifroissement Fin.

 

 

nécessaire

 

 

température élevée si vous préférez

 

 

 

 

un Séchage Minuté.

3.

Appuyez sur le bouton de DÉPART.

Consultez les temps de séchage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suggérés (voir Linge).

 

 

 

 

 

Les 10 dernières minutes de ces

 

 

 

 

 

programmes correspondent au

 

 

 

 

 

Phase de Refroidissement (voir

 

 

 

 

 

ci-dessous).

 

 

 

 

 

Phase de

Programme court (environ 10

1.

Positionnez le bouton des

Options disponibles:

Refroidissement

minutes) qui refroidit les fibres des

 

PROGRAMMES sur

.

Alarme

 

vêtements.

2. Sélectionnez des Options, si

 

 

 

 

 

 

 

nécessaire

 

 

 

 

3. Appuyez sur le bouton de DÉPART.

 

 

 

 

 

 

 

F

Installation

 

 

 

Description

 

 

 

programmes

Démarrage et

 

 

Linge

 

 

 

Suggestions

Avertissements

 

et

 

 

Nettoyage

Entretien et

 

 

de panne

Que faire en

 

cas

 

 

Après-vente

Service

 

 

29

Image 29
Contents Tumble Dryer Instruction bookletWhere to put your dryer InstallationBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsDryer Description To open the door FeaturesControl panel Empty WaterChoosing a programme Start and ProgrammesEasy Iron Programme FabricProgrammes Programme What it does How to set itControls Typical load LaundrySorting your laundry Drying times Special clothing itemsRecycling and disposal information General safetyDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Dove installare l’asciugatrice InstallazioneIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoPer aprire lo sportello Descrizione del prodottoCaratteristiche Pannello di controlloScelta del programma Avvio e programmiProgramma di stiratura facile TessutoProgramma Funzione Impostazione Nota ProgrammiCotone SinteticiComandi Controllo del bucato BucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolariSintetici Bassa temperatura Acrilico Bassa temperaturaSicurezza Avvertenze e suggerimentiOriginali vedere la sezione Assistenza Dismissione degli elettrodomesticiScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazioneRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniProgrammi Comparativi AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiDescription du sèche-linge Que faire en cas de panne Service Après-venteDémarrage et programmes LingeInstructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-lingeConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingePour ouvrir la porte Description du sèche-lingeCaractéristiques Guide de SéchageChoisir un programme Démarrage et ProgrammesProgramme de Repassage Facile TextileSynthétiques Programme Ce qu’il faitRemarque Remarque Les commandesOuverture de la Porte Charge typique LingeTrier votre linge Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Synthétiques Basse température température douceSécurité Générale Avertissements et SuggestionsInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Problème Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne Avant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VenteProgrammes Comparatifs Pièces de RechangeBedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungWechseln des Türanschlages Tür öffnen Beschreibung Ihres WäschetrocknersAufbau BedienblendeProgrammauswahl Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln GewebeartProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Erforderlich ist Artikel, bei denen besondere SorgfaltDecken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nichtAllgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Fehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungProgramme für Vergleichstests KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufen ErsatzteileFolleto de instrucciones Instrucciones para invertir la puerta InstalaciónDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasPara abrir la puerta Descripción de la secadoraPanel de control CaracterísticasSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasPrograma de planchado fácil TejidoPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Carga típica La coladaClasificar la colada Tiempos de secado Prendas especialesSintéticos Poco suave calor 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calorSeguridad general Advertencias y recomendacionesEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Problema Posibles causas / Solución Resolución de problemasComparación de Programas ServicioAntes de llamar al centro de servicio técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Para abrir a porta Descrição da máquina de secarPainel de controlo Guia de SecagemEscolher um programa Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Desligue a secadoraTemporizada Programa Que faz Como defini-lo NotaControlos Escolher a sua roupa RoupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadasSegurança Geral Avisos e SugestõesDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasProgramas Comparativos ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het omdraaien van de deur InstallatieHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenHet openen van de deur Beschrijving van de droogautomaatBedieningspaneel KenmerkenEen programma kiezen Start en programma’sProgramma Gemakkelijk strijken StofBeschikbare opties Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen De Bedieningen Wasgoed DroogsymbolenHet wasgoed sorteren Normale beladingDroogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Start en programma’sVergelijkende programma’s Technische dienstVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen
Related manuals
Manual 84 pages 7.55 Kb