Ariston ASL70C manual Programma’s, Programma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen

Page 77

Start en programma’s

Programma’s

!Als het Aan/Uit lampje niet brand; Druk op de AAN/UIT toets en selecteer vervolgens het programma.

Programma

Wat het doet...

 

Hoe in te stellen...

Opmerkingen

 

 

 

 

Gemakkelijk

Kort programma (ongeveer 10

1. Zet de PROGRAMMA keuzeschakelaar

! Dit is geen droogprogramma

strijken

minuten) dat de vezels verzacht

 

op

.

(zie vorige pagina).

 

van kleding die gestreken gaat

2. Selecteer opties indien nodig.

Beschikbare opties:

 

worden.

 

3. Druk op de START toets.

 

 

zoemer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Katoen

Droogt uw kleding op hoge

1. Zet de PROGRAMMA keuzeschakelaar

Beschikbare opties:

Kastdroog

temperatuur, zodat ze daarna in

 

op 3 .

 

zoemer, latere starttijd,

 

de kast gelegd kan worden.

2. Selecteer opties indien nodig.

kreukels voorkomen,

 

 

kreukels herstellen

 

 

3. Druk op de START toets.

 

 

 

 

 

 

 

Katoen

Droogt uw kleding op hoge

1. Zet de PROGRAMMA keuzeschakelaar

Beschikbare opties:

Ophangdroog

temperatuur, zodat ze daarna

 

op 2.

 

zoemer, latere starttijd,

 

opgehangen kan worden.

2. Selecteer opties indien nodig.

kreukels voorkomen,

 

 

kreukels herstellen

 

 

3. Druk op de START toets.

 

 

 

 

 

 

 

Synthetisch

Droogt uw kleding op lage

1. Zet de PROGRAMMA keuzeschakelaar

Beschikbare opties:

materiaal

temperatuur, zodat ze daarna in

 

op 1.

 

zoemer, latere starttijd,

Kastdroog

de kast gelegd kan worden.

2. Selecteer opties indien nodig.

kreukels voorkomen,

 

 

kreukels herstellen

 

 

3. Druk op de START toets.

 

 

 

 

 

 

 

 

Drogen

Droogt natte kleren die u op lage

1.

Stel de PROGRAMMA keuzeschakelaar

Beschikbare opties:

gerurende een

temperatuur wilt drogen of kleine

 

in op de gewenste tijd: 160, 140, 120,

zoemer, hoge

bepaalde tijd

ladingen (minder dan 1 kg).

 

100, 90, 70, 60, 50, 40 of 30.

droogtemperatuur,

(160, 140, 120,

Kan worden gebruikt met optie

2.

Selecteer opties indien nodig.

latere starttijd, kreukels

3.

Druk op de START toets.

voorkomen, kreukels

100, 90, 70, 60,

hoge temperatuur als u liever

 

 

 

herstellen

50, 40 of 30

droogt voor een bepaalde tijd.

 

 

 

 

 

 

 

minuten)

 

 

 

 

Raadpleeg de droogtabel (zie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wasgoed).

 

 

 

 

 

De laatste 10 minuten van deze

 

 

 

 

 

programma’s is de koude-

 

 

 

 

 

luchtfase (zie onder).

 

 

 

 

Koude-

Kort programma (ongeveer 10

1. Zet de PROGRAMMA keuzeschakelaar

Beschikbare opties:

luchtfase

minuten) dat de vezels van het

 

op

 

zoemer

wasgoed afkoelt.

 

 

 

2. Selecteer opties indien gewenst.

 

 

 

3. Druk op de START toets.

 

 

 

 

 

 

 

NL

Installatie

 

 

 

Beschrijving

 

 

 

programma’s

Start en

 

 

Wasgoed

 

 

 

Waarschuwingen

Veiligheidsinstructies en

onderhoud

Reiniging en

 

 

oplossen

Problemen

 

 

Technische dienst

 

 

 

77

Image 77
Contents Tumble Dryer Instruction bookletWhere to put your dryer InstallationBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsDryer Description To open the door FeaturesControl panel Empty WaterChoosing a programme Start and ProgrammesEasy Iron Programme FabricProgrammes Programme What it does How to set itControls Typical load LaundrySorting your laundry Drying times Special clothing itemsRecycling and disposal information General safetyDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Dove installare l’asciugatrice InstallazioneIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoPer aprire lo sportello Descrizione del prodottoCaratteristiche Pannello di controlloScelta del programma Avvio e programmiProgramma di stiratura facile TessutoProgramma Funzione Impostazione Nota ProgrammiCotone SinteticiComandi Controllo del bucato BucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolariSintetici Bassa temperatura Acrilico Bassa temperaturaSicurezza Avvertenze e suggerimentiOriginali vedere la sezione Assistenza Dismissione degli elettrodomesticiScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazioneRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniProgrammi Comparativi AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiDescription du sèche-linge Que faire en cas de panne Service Après-venteDémarrage et programmes LingeInstructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-lingeConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingePour ouvrir la porte Description du sèche-lingeCaractéristiques Guide de SéchageChoisir un programme Démarrage et ProgrammesProgramme de Repassage Facile TextileSynthétiques Programme Ce qu’il faitRemarque Remarque Les commandesOuverture de la Porte Charge typique LingeTrier votre linge Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Synthétiques Basse température température douceSécurité Générale Avertissements et SuggestionsInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Problème Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne Avant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VenteProgrammes Comparatifs Pièces de RechangeBedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungWechseln des Türanschlages Tür öffnen Beschreibung Ihres WäschetrocknersAufbau BedienblendeProgrammauswahl Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln GewebeartProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Erforderlich ist Artikel, bei denen besondere SorgfaltDecken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nichtAllgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Fehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungProgramme für Vergleichstests KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufen ErsatzteileFolleto de instrucciones Instrucciones para invertir la puerta InstalaciónDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasPara abrir la puerta Descripción de la secadoraPanel de control CaracterísticasSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasPrograma de planchado fácil TejidoPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Carga típica La coladaClasificar la colada Tiempos de secado Prendas especialesSintéticos Poco suave calor 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calorSeguridad general Advertencias y recomendacionesEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Problema Posibles causas / Solución Resolución de problemasComparación de Programas ServicioAntes de llamar al centro de servicio técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Para abrir a porta Descrição da máquina de secarPainel de controlo Guia de SecagemEscolher um programa Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Desligue a secadoraTemporizada Programa Que faz Como defini-lo NotaControlos Escolher a sua roupa RoupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadasSegurança Geral Avisos e SugestõesDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasProgramas Comparativos ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het omdraaien van de deur InstallatieHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenHet openen van de deur Beschrijving van de droogautomaatBedieningspaneel KenmerkenEen programma kiezen Start en programma’sProgramma Gemakkelijk strijken StofBeschikbare opties Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen De Bedieningen Wasgoed DroogsymbolenHet wasgoed sorteren Normale beladingDroogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Start en programma’sVergelijkende programma’s Technische dienstVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen
Related manuals
Manual 84 pages 7.55 Kb