Ariston Comprehensive Guide for the ASL70C Clothes Dryer

Page 63

Descrição da máquina de secar

Para abrir a porta

Pressione e liberte o painel frontal na posição apresentada

Painel de controlo

Botões de

OPÇAO

Características

Recipiente

Chapa de

de água

classificação

 

 

Trinco da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Números de

porta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modelo e de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

série

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suporte da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

porta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tampa do condensador

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de ar

Pega da tampa do condensador

 

 

 

 

 

Filtro

 

(Puxar para abrir)

 

 

 

 

 

 

 

 

Luz

 

 

botão

 

Luz

 

INICIAR/CANCELAR

 

 

Esvaziar água

 

 

Indicador

 

Ligar/Desligar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

Instalação

 

Descrição

 

 

 

 

Arranque e programas

 

 

 

Roupa

Guia de Secagem

Luzes de

Luzes

botão rotativo

Botão

Opção

Progresso ou Atraso

PROGRAMAS

LIGAR/DESLIGAR

 

O botão INICIAR/CANCELAR inicia um programa seleccionado. Quando pressionar este botão, é emitido um sinal sonoro e as luzes de progresso ficam intermitentes para confirmarem a acção. Se não definiu um programa, o sinal sonoro apita quarto vezes. Durante a execução de um programa, manter este botão sob pressão cancela o programa e pára a secadora (ver Arranque e Programas).

Os botões de OPÇÃO seleccionam as opções disponíveis para o seu programa seleccionado (ver Arranque e Programas).

As luzes de Opção indicam que a opção foi seleccionada pelo botão no lado esquerdo da luz apropriada.

O Guia de Secagem permite a consulta de uma tabela de utilização fácil, com a descrição dos tipos de tecidos e as capacidades de carga.

A luz indicadora Esvaziar água indica que o recipiente de água deve ser esvaziado. Quando se encontra em estado intermitente significa que o contentor está cheio.

A luz demora alguns segundos a apagar-se depois

de colocar novamente o recipiente de água vazio e, para que a luz se apague, a secadora deve estar em funcionamento (ver Controlos).

Aluz indicadora Ligar/Desligarindica que a sua secadora está a ser utilizada ou que está preparada

para a selecção de um programa. Se esta luz passa a intermitente significa que existe uma falha (ver Resolução de problemas).

O botão LIGAR/DESLIGAR: Se a secadora estiver a funcionar e se premir este botão, a secadora pára. Pressione novamente para reiniciar a secagem.

As luzes Progresso ou Atraso em estado intermitente indicam o estado do programa ou o tempo de atraso. Durante um início atrasado, as luzes passam a intermitente para indicar o atraso seleccionado. Quando não se encontram em estado intermitente, indicam cada fase do programa, acendendo a luz correspondente (ver Arranque e Programas).

O botão rotativo PROGRAMAS define o programa: rode-o até que o indicador esteja a apontar para o programa que pretende seleccionar (ver Arranque e Programas).

Sugestões

Avisos e

 

 

cuidado

Manutenção

 

e

 

 

problemas

Resolução de

 

 

Reparações

 

63

Image 63
Contents Tumble Dryer Instruction bookletDoor Reversal Instructions InstallationWhere to put your dryer Before you start using your dryerEmpty Water To open the door FeaturesDryer Description Control panelFabric Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgrammes Programme What it does How to set itControls Laundry Sorting your laundryTypical load Drying times Special clothing itemsSaving energy and respecting the environment General safetyRecycling and disposal information Disposal of old electrical appliancesMaintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingComparative Programmes ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLibretto di istruzioni Collegamento elettrico InstallazioneDove installare l’asciugatrice Istruzioni per invertire la posizione dello sportelloPannello di controllo Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello CaratteristicheTessuto Avvio e programmiScelta del programma Programma di stiratura facileSintetici ProgrammiProgramma Funzione Impostazione Nota CotoneComandi Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura BucatoControllo del bucato Carico tipoAcrilico Bassa temperatura Tessuti particolariTempi di asciugatura Sintetici Bassa temperaturaDismissione degli elettrodomestici Avvertenze e suggerimentiSicurezza Originali vedere la sezione AssistenzaPulizia dell’unità di condensazione Cura e manutenzioneScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Pulizia del filtro dopo ogni cicloRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniRicambi AssistenzaProgrammi Comparativi Prima di chiamare il centro di AssistenzaLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Où installer votre sèche-lingeInstructions d’inversion de la porte Connexions électriquesGuide de Séchage Description du sèche-lingePour ouvrir la porte CaractéristiquesTextile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileProgramme Ce qu’il fait RemarqueSynthétiques Les commandes Ouverture de la PorteRemarque Linge Trier votre lingeCharge typique Synthétiques Basse température température douce Vêtements spéciauxTemps de séchage Les Couvertures et Dessus de lits articles enÉconomiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Information recyclage et enlèvement de nos produitsEntretien et Nettoyage Causes possibles / Solution Que faire en cas de panneProblème Pièces de Rechange Service Après-VenteAvant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Programmes ComparatifsBedienungsanleitung Installierung Wechseln des TüranschlagesAufstellung des Wäschetrockners Bedienblende Beschreibung Ihres WäschetrocknersTür öffnen AufbauGewebeart Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Gewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer WäscheTypische Ladung Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nicht Artikel, bei denen besondere SorgfaltErforderlich ist Decken und Bettüberwürfe Artikel aus AcrylfasernEntsorgung von Elektroaltgeräten Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Recycling- & EntsorgungsinformationenWartung und Pflege Fehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungErsatzteile KundendienstProgramme für Vergleichstests Bevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufenFolleto de instrucciones Conexiones eléctricas InstalaciónInstrucciones para invertir la puerta Dónde instalar la secadoraCaracterísticas Descripción de la secadoraPara abrir la puerta Panel de controlTejido Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles La colada Clasificar la coladaCarga típica 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calor Prendas especialesTiempos de secado Sintéticos Poco suave calorAhorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general Eliminación del electrodoméstico viejoMantenimiento y cuidados Problema Posibles causas / Solución Resolución de problemasPiezas de repuesto ServicioComparación de Programas Antes de llamar al centro de servicio técnicoFolheto de instruções Instalação Guia de Secagem Descrição da máquina de secarPara abrir a porta Painel de controloDesligue a secadora Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilTemporizada Programa Que faz Como defini-lo NotaControlos Etiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaTempos de secagem Peças delicadasRecolha dos electrodomésticos Avisos e SugestõesSegurança Geral Desligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fioManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasPeças sobressalentes ReparaçãoProgramas Comparativos Antes de contactar o Centro de ServiçosGebruiksaanwijzing Elektrische aansluitingen InstallatieHet omdraaien van de deur Het plaatsen van de droogautomaatKenmerken Beschrijving van de droogautomaatHet openen van de deur BedieningspaneelStof Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenBeschikbare opties De Bedieningen Normale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageVernietiging van oude electrische apparaten Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Informatie over recyclage en verwijderingReiniging en onderhoud Start en programma’s Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Droger start nietReserveonderdelen Technische dienstVergelijkende programma’s Voor u de technische dienst belt
Related manuals
Manual 84 pages 7.55 Kb