Ariston ASL70C manual Programme Funktion Einstellung Hinweis

Page 41

Start und Programme

Programme

!Wenn die Lampe EIN/AUS nicht leuchtet, die Taste EIN/AUSdrücken und anschließend das Programm wählen.

Programme

Funktion

Einstellung

Hinweis:

 

 

 

 

 

Leichtbügeln

Kurzprogramm (ca. 10 Minuten),

1.

Den PROGRAMM-Wahlknopf auf

! Dies ist kein

 

das das Gewebe von bügelfertigen

 

stellen.

Trocknungsprogramm

 

Kleidungsstücken weicher macht.

2.

Nach Bedarf weitere Optionen

(siehe vorherige Seite).

 

 

 

einstellen.

Verfügbare Optionen:

 

 

3. Den Knopf START drücken.

Alarm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baumwolle

Trocknet die Kleidung bei

1.

Den PROGRAMM-Wahlknopf auf 3

Verfügbare Optionen:

Schranktrocken

eingestellter hoher Temperatur.

 

stellen.

Alarm, Startzeitvorwah,

 

Die Wäsche kann anschließend im

2.

Nach Bedarf weitere Optionen

Knitterschutz-Vorbehandlung

 

Schrank verstaut werden.

 

einstellen.

Knitterschutz-

 

 

3. Den Knopf START drücken.

Nachbehandlung

 

 

 

 

 

Baumwolle

Trocknet die Kleidung bei

1.

Den PROGRAMM-Wahlknopf auf 2

Verfügbare Optionen:

Kleiderbügel

eingestellter hoher Temperatur.

 

stellen.

Alarm, Startzeitvorwah,

trocken

Die Wäsche kann anschließend auf

2.

Nach Bedarf weitere Optionen

Knitterschutz-Vorbehandlung

 

Kleiderbügeln aufgehangen werden.

Knitterschutz-

 

 

 

einstellen.

 

 

3. Den Knopf START drücken.

Nachbehandlung

 

 

 

 

 

Synthetik

Trocknet die Kleidung mit niedrig

1.

Den PROGRAMM-Wahlknopf auf 1

Verfügbare Optionen:

Schranktrocken

gestellter Temperatur. Die Wäsche

 

stellen.

Alarm, Startzeitvorwah,

 

kann anschließend im Schrank

2.

Nach Bedarf weitere Optionen

Knitterschutz-Vorbehandlung

 

verstaut werden.

 

einstellen.

Knitterschutz-

 

 

3. Den Knopf START drücken.

Nachbehandlung

 

 

 

 

 

Zeitgesteuerter

Trocknet nasse Kleidungsstücke,

1.

Den PROGRAMM-Wahlknopf auf die

Verfügbare Optionen:

Trockenzyklus

Alarm, Hohe Temperatur,

die mit niedriger Temperatur oder

 

gewünschte Zeit einstellen: 160, 140,

 

 

(160, 140, 120,

mit geringer Füllmenge (unter 1 kg)

 

120, 100, 90, 70, 60, 50, 40 oder 30.

Startzeitvorwah,

getrocknet

 

Knitterschutz-Vorbehandlung

2. Nach Bedarf weitere Optionen

100, 90, 70, 60,

werden sollen.

Knitterschutz-

 

einstellen.

50, 40 oder 30

 

 

Nachbehandlung

Minuten)

Kann auch bei hoher Temperatur

3.

Den Knopf START drücken.

 

 

verwendet werden, wenn eine feste

 

 

Empfohlene Trocknungszeiten

 

Trocknungsprogrammzeit

 

 

 

 

 

beachten (siehe Gewebeart).

 

bevorzugt wird.

 

 

 

 

 

Die letzten 10 Minuten dieser

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme enden mit einem

 

 

 

 

Abkühlprogramm (siehe unten).

 

 

 

 

Abkühlphase

Kurzprogramm (ca. 10 Minuten) zur

1. Den PROGRAMM-Wahlknopf auf

Verfügbare Optionen:

 

Kühlung von Geweben oder

 

stellen.

Alarm

 

Kleidungsstücken.

2.

Nach Bedarf weitere Optionen

 

 

 

 

einstellen.

 

 

 

3. Den Knopf START drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Installierung

 

 

 

Beschreibung

 

 

 

Programme

Start und

 

 

Gewebeart

 

 

 

Empfehlungen

Warnhinweise und

 

 

Pflege

Wartung und

 

 

Fehlersuche

 

 

 

Kundendienst

 

41

Image 41
Contents Tumble Dryer Instruction bookletWhere to put your dryer InstallationBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsDryer Description To open the door FeaturesControl panel Empty WaterChoosing a programme Start and ProgrammesEasy Iron Programme FabricProgrammes Programme What it does How to set itControls Typical load LaundrySorting your laundry Drying times Special clothing itemsRecycling and disposal information General safetyDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Problem Possible causes / Solution TroubleshootingBefore calling the Service Centre ServiceWhat to tell the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Dove installare l’asciugatrice InstallazioneIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoPer aprire lo sportello Descrizione del prodottoCaratteristiche Pannello di controlloScelta del programma Avvio e programmiProgramma di stiratura facile TessutoProgramma Funzione Impostazione Nota ProgrammiCotone SinteticiComandi Controllo del bucato BucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTempi di asciugatura Tessuti particolariSintetici Bassa temperatura Acrilico Bassa temperaturaSicurezza Avvertenze e suggerimentiOriginali vedere la sezione Assistenza Dismissione degli elettrodomesticiScollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del Tamburo Cura e manutenzionePulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazioneRicerca guasti Problema Possibili cause / SoluzioniProgrammi Comparativi AssistenzaPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiDescription du sèche-linge Que faire en cas de panne Service Après-venteDémarrage et programmes LingeInstructions d’inversion de la porte Où installer votre sèche-lingeConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingePour ouvrir la porte Description du sèche-lingeCaractéristiques Guide de SéchageChoisir un programme Démarrage et ProgrammesProgramme de Repassage Facile TextileSynthétiques Programme Ce qu’il faitRemarque Remarque Les commandesOuverture de la Porte Charge typique LingeTrier votre linge Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Synthétiques Basse température température douceSécurité Générale Avertissements et SuggestionsInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Problème Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne Avant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VenteProgrammes Comparatifs Pièces de RechangeBedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungWechseln des Türanschlages Tür öffnen Beschreibung Ihres WäschetrocknersAufbau BedienblendeProgrammauswahl Start und ProgrammeProgramm für ein Leichtbügeln GewebeartProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeDie Bedielemente Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Erforderlich ist Artikel, bei denen besondere SorgfaltDecken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nichtAllgemeine Sicherheitshinweise Warnhinweise und EmpfehlungenRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Fehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungProgramme für Vergleichstests KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufen ErsatzteileFolleto de instrucciones Instrucciones para invertir la puerta InstalaciónDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasPara abrir la puerta Descripción de la secadoraPanel de control CaracterísticasSeleccionar un programa Comienzo y ProgramasPrograma de planchado fácil TejidoPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Carga típica La coladaClasificar la colada Tiempos de secado Prendas especialesSintéticos Poco suave calor 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calorSeguridad general Advertencias y recomendacionesEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Problema Posibles causas / Solución Resolución de problemasComparación de Programas ServicioAntes de llamar al centro de servicio técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Para abrir a porta Descrição da máquina de secarPainel de controlo Guia de SecagemEscolher um programa Arranque e ProgramasPrograma Engoma fácil Desligue a secadoraTemporizada Programa Que faz Como defini-lo NotaControlos Escolher a sua roupa RoupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemTempos de secagem Peças delicadasSegurança Geral Avisos e SugestõesDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Problema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasProgramas Comparativos ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Het omdraaien van de deur InstallatieHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenHet openen van de deur Beschrijving van de droogautomaatBedieningspaneel KenmerkenEen programma kiezen Start en programma’sProgramma Gemakkelijk strijken StofBeschikbare opties Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen De Bedieningen Wasgoed DroogsymbolenHet wasgoed sorteren Normale beladingDroogtijden Speciaal wasgoedMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deAlgemene veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies en waarschuwingenInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Start en programma’sVergelijkende programma’s Technische dienstVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen
Related manuals
Manual 84 pages 7.55 Kb