Ariston ASL70C manual Artikel, bei denen besondere Sorgfalt, Erforderlich ist

Page 44

Gewebeart

D

 

 

Artikel, bei denen besondere Sorgfalt

 

 

erforderlich ist

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Decken und Bettüberwürfe: Artikel aus Acrylfasern

 

 

 

(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) müssen vorsichtig

 

 

 

bei NIEDRIGER Temperatur getrocknet werden.

 

 

 

Außerdem dürfen solche Artikel nicht zu lange

 

 

 

getrocknet werden.

 

 

 

 

 

 

 

Kleidungsstücke mit Falten oder plissierte

 

 

 

 

Kleidungsstücke: Die am Artikel angegebenen

 

 

 

Trocknungsanweisungen des Herstellers beachten.

 

 

 

Gestärkte Kleidungsstücke: Solche Artikel nicht

 

 

 

zusammen mit nicht gestärkten Wäschestücken

 

 

 

trocknen. Sicherstellen, dass möglichst viel der

 

 

 

Stärkelösung entfernt wurde, bevor die Artikel in den

 

 

 

Trockner gelegt werden. Die Wäsche nicht zu sehr

 

 

 

trocknen: die Stärke wird sonst zu Pulver und macht

 

 

 

die entsprechenden Kleidungsstücke schlaff, was

 

 

 

dem eigentlichen Zweck der Stärke entgegenwirkt.

 

 

 

Trocknungszeiten

 

 

 

 

 

 

 

In der nachfolgenden Tabelle werden UNGEFÄHRE

 

 

 

Trocknungszeiten in Minuten angegeben. Die

 

 

 

 

Gewichtsangaben beziehen sich dabei auf trockene

 

 

 

Wäsche:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baumwollartikel

 

 

 

 

 

 

 

Hohe (volle) Temperatur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trocknungszeiten - bei einem Schleudern mit 800-1000 Umdrehungen pro

 

 

 

Minute in der Waschmaschine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Halbe Ladung

 

 

 

Volle Ladung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1kg

2kg

3kg

4kg

5kg

6kg

7kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30-40

40-55

55-70

70-80

80-90

95-120

120-140

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Synthetikartikel

Niedrige (weniger gewebestrapazierende) Temperatur

Trocknungszeiten - bei reduziertem Schleudern in der Waschmaschine

 

Halbe Ladung

Volle Ladung

 

 

 

1kg

2kg

3kg

40-50

50-70

70-90

 

 

 

Acrylfasern

Niedrige (weniger gewebestrapazierende) Temperatur

Trocknungszeiten - bei reduziertem Schleudern in der Waschmaschine

 

Halbe Ladung

Volle Ladung

 

 

 

 

1kg

2kg

40-60

55-75

 

 

 

Hierbei handelt es sich nur um ungefähre Zeitangaben, die von folgenden Faktoren abhängen können:

Menge des nach dem Schleudergang in der Wäsche zurückbleibenden Wassers. In Handtüchern und Feinwäsche bleibt zum Beispiel mehr Wasser zurück.

Stoffbeschaffenheit: Artikel aus derselben Qualität jedoch mit anderer Beschaffenheit oder Dicke können länger oder kürzer zum Trocknen brauchen.

Menge: Einzelne Wäschestücke oder kleine Ladungen können unter Umständen länger zum Trocknen brauchen.

Trockenheit: Wenn die Wäsche später gebügelt werden soll, kann sie in einem noch leicht feuchten Zustand aus dem Trockner genommen werden. Andere Wäschestücke können so lange im Trockner bleiben, bis sie vollkommen trocken sind.

Temperatureinstellung.

Raumtemperatur: Wenn sich der Trockner in einem kalten Raum befindet, dauert es länger, bis die Wäsche trocken ist.

Sperrige Artikel: Der Trockner kann auch für sperrige Artikel verwendet werden. Dabei empfiehlt es sich jedoch, diese mehrmals aus dem Trockner zu nehmen und kräftig zu schütteln, bevor der Trocknungszyklus fortgesetzt wird.

!Wäsche niemals übermäßig trocknen.

Alle Gewebe enthalten eine geringe Menge an natürlicher Feuchtigkeit, wodurch sie weich und flauschig bleiben.

44

Image 44
Contents Instruction booklet Tumble DryerInstallation Where to put your dryerBefore you start using your dryer Door Reversal InstructionsTo open the door Features Dryer DescriptionControl panel Empty WaterStart and Programmes Choosing a programmeEasy Iron Programme FabricProgramme What it does How to set it ProgrammesControls Typical load LaundrySorting your laundry Special clothing items Drying timesGeneral safety Recycling and disposal informationDisposal of old electrical appliances Saving energy and respecting the environmentMaintenance and Care Troubleshooting Problem Possible causes / SolutionService Before calling the Service CentreWhat to tell the Service Centre Comparative ProgrammesLibretto di istruzioni Installazione Dove installare l’asciugatriceIstruzioni per invertire la posizione dello sportello Collegamento elettricoDescrizione del prodotto Per aprire lo sportelloCaratteristiche Pannello di controlloAvvio e programmi Scelta del programmaProgramma di stiratura facile TessutoProgrammi Programma Funzione Impostazione NotaCotone SinteticiComandi Bucato Controllo del bucatoCarico tipo Indumenti non adatti al trattamento di asciugaturaTessuti particolari Tempi di asciugaturaSintetici Bassa temperatura Acrilico Bassa temperaturaAvvertenze e suggerimenti SicurezzaOriginali vedere la sezione Assistenza Dismissione degli elettrodomesticiCura e manutenzione Scollegamento dell’apparecchio dalla Pulizia del TamburoPulizia del filtro dopo ogni ciclo Pulizia dell’unità di condensazioneProblema Possibili cause / Soluzioni Ricerca guastiAssistenza Programmi ComparativiPrima di chiamare il centro di Assistenza RicambiQue faire en cas de panne Service Après-vente Description du sèche-lingeDémarrage et programmes LingeOù installer votre sèche-linge Instructions d’inversion de la porteConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeDescription du sèche-linge Pour ouvrir la porteCaractéristiques Guide de SéchageDémarrage et Programmes Choisir un programmeProgramme de Repassage Facile TextileSynthétiques Programme Ce qu’il faitRemarque Remarque Les commandesOuverture de la Porte Charge typique LingeTrier votre linge Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Synthétiques Basse température température douceAvertissements et Suggestions Sécurité GénéraleInformation recyclage et enlèvement de nos produits Économiser de l’énergie et respecter l’environnementEntretien et Nettoyage Problème Causes possibles / SolutionQue faire en cas de panne Service Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-VenteProgrammes Comparatifs Pièces de RechangeBedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungWechseln des Türanschlages Beschreibung Ihres Wäschetrockners Tür öffnenAufbau BedienblendeStart und Programme ProgrammauswahlProgramm für ein Leichtbügeln GewebeartProgramme Programme Funktion Einstellung HinweisDie Bedielemente Typische Ladung GewebeartTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche Artikel, bei denen besondere Sorgfalt Erforderlich istDecken und Bettüberwürfe Artikel aus Acrylfasern Gestärkte Kleidungsstücke Solche Artikel nichtWarnhinweise und Empfehlungen Allgemeine SicherheitshinweiseRecycling- & Entsorgungsinformationen Entsorgung von ElektroaltgerätenWartung und Pflege Problem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheKundendienst Programme für VergleichstestsBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufen ErsatzteileFolleto de instrucciones Instalación Instrucciones para invertir la puertaDónde instalar la secadora Conexiones eléctricasDescripción de la secadora Para abrir la puertaPanel de control CaracterísticasComienzo y Programas Seleccionar un programaPrograma de planchado fácil TejidoProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaControles Carga típica La coladaClasificar la colada Prendas especiales Tiempos de secadoSintéticos Poco suave calor 40-50 50-70 70-90 Acrílicos Poco suave calorAdvertencias y recomendaciones Seguridad generalEliminación del electrodoméstico viejo Ahorro energético y respeto del medio ambienteMantenimiento y cuidados Resolución de problemas Problema Posibles causas / SoluciónServicio Comparación de ProgramasAntes de llamar al centro de servicio técnico Piezas de repuestoFolheto de instruções Instalação Descrição da máquina de secar Para abrir a portaPainel de controlo Guia de SecagemArranque e Programas Escolher um programaPrograma Engoma fácil Desligue a secadoraPrograma Que faz Como defini-lo Nota TemporizadaControlos Roupa Escolher a sua roupaCarga máxima Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemAvisos e Sugestões Segurança GeralDesligue a máquina retirando a ficha e não puxando o fio Recolha dos electrodomésticosManutenção e Cuidado Resolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoReparação Programas ComparativosAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesGebruiksaanwijzing Installatie Het omdraaien van de deurHet plaatsen van de droogautomaat Elektrische aansluitingenBeschrijving van de droogautomaat Het openen van de deurBedieningspaneel KenmerkenStart en programma’s Een programma kiezenProgramma Gemakkelijk strijken StofBeschikbare opties Programma’sProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen De Bedieningen Droogsymbolen WasgoedHet wasgoed sorteren Normale beladingSpeciaal wasgoed DroogtijdenMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Geplooide of rimpelde kleding controleer deVeiligheidsinstructies en waarschuwingen Algemene veiligheidsinstructiesInformatie over recyclage en verwijdering Vernietiging van oude electrische apparatenReiniging en onderhoud Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken / OplossingDroger start niet Start en programma’sTechnische dienst Vergelijkende programma’sVoor u de technische dienst belt Reserveonderdelen
Related manuals
Manual 84 pages 7.55 Kb