Amana YKEHS01P manual Installation Instructions, Tools and Parts, Options, Location Requirements

Page 5

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Tools and Parts

Check that you have everything necessary for correct installation. Proper installation is your responsibility.

Options

Pedestal

Flat-blade screwdriver

Adjustable wrench that opens to 1 in. (2.5 cm) or hex-head socket wrench (for adjusting dryer feet)

Level

Wire stripper (direct wire installations)

#2 Phillips screwdriver

Safety glasses

Vent clamps

Caulking gun and compound (for installing new exhaust vent)

Gloves

Tin snips (new vent installations)

¼ in. nut driver

Are you placing the dryer on a pedestal? You may purchase a pedestal separately for this dryer. This pedestal will add about 13 in. (33 cm) to the height of your unit for a total height of approximately 51 in. (130 cm).

Parts supplied

Remove parts packages from dryer drum. Check that all parts are included.

4 Leveling legs

NOTE: Do not use leveling legs if installing the dryer on a pedestal.

Parts needed

Check local codes. Check existing electrical supply and venting. See “Electrical Requirements” and “Venting Requirements” before purchasing parts.

For close-clearance installations between 31.5 in. (80.01 cm) and 37 in. (93.98 cm), see “Plan Vent System” section for venting requirements.

Mobile home installations require metal exhaust system hardware available for purchase from the dealer from whom you purchased your dryer. For further information, please refer to the “Assistance or Service” section of this manual.

Optional pedestal

To order, call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the “Assistance or Service” section of this manual. Ask for Part Number LAB2700PMT.

Stack Kit

Are you planning to stack your washer and dryer? To do so, you will need to purchase a Stack Kit.

To order, call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the “Assistance or Service” section of this manual. Ask for Part Number 8541503.

Location Requirements

Explosion Hazard

Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.

Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor for a garage installation.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

You will need

A location that allows for proper exhaust installation. See “Venting Requirements.”

A separate 30 amp circuit.

A grounded electrical outlet located within 2 ft (61 cm) of either side of the dryer. See “Electrical Requirements.”

5

Image 5
Contents Sécheuse Électrique À Chargement Lavant FRONT-LOADING Electric DryerSecadora Eléctrica DE Carga Frontal Índice Table of ContentsTable DES Matières Sécurité DE LA Sécheuse Instructions DinstallationYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools and Parts Installation InstructionsOptions Location RequirementsDryer Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Dryer only Closet installation Dryer onlyElectrical Requirements U.S.A. Only Electrical Requirements Canada Only If connecting by direct wireElectrical Connection U.S.A. Only Wire connection Power supply cord Wire connection Direct wire Optional 3-wire connection Optional exhaust installations Typical exhaust installationsVenting Requirements Plan Vent SystemSpecial provisions for mobile home installations Alternate installations for close clearancesDetermine Vent Length Angled hood style shown following is acceptableInstall Leveling Legs Install Vent SystemLevel Dryer Connect VentReverse the hinge and hinge bracket Reinstalling the doorIf the dryer will not start, check the following Complete InstallationClose the door and check that it latches securely To use an Automatic Cycle Dryer USEStarting Your Dryer Stopping Your Dryer Pausing or RestartingLoading Control LockedCycles Status LightsAdditional Features Cycle End Signal Cleaning the Dryer LocationDryer Care Drying RackCleaning the Dryer Interior Cleaning the Lint ScreenRemoving Accumulated Lint Vacation and Moving CareChanging the Drum Light TroubleshootingCanada Assistance or ServiceU.S.A KitchenAid will not pay for Kitchenaid Dryer WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraHerramientas y piezas Instrucciones DE InstalaciónOpciones Requisitos de ubicaciónInstalación en un clóset Sólo para la secadora Dimensiones de la secadoraEspacios para la instalación Espacio mínimo para la instalación en un armario Requisitos eléctricos Sólo en EE. UULas instalaciones en casas rodantes necesitan Usted es responsable deSi hace la conexión con cableado directo Si emplea un cable de suministro eléctricoSi el contacto de pared luce como éste Cableado directo Conexión eléctrica Sólo en EE. UUCable de suministro eléctrico Conectar con Conexión de 4 hilos Cordón de suministro de corrienteConexión de 4 hilos Cable directo Conexión de 3 hilos Cordón de suministro eléctricoConexión opcional de 3 hilos Conexión de 3 hilos Cable directoPlanificación del sistema de ventilación Requisitos de ventilaciónInstalaciones típicas de escape Instalaciones opcionales de escapeCálculo de la longitud del ducto de escape Instalaciones alternas para espacios limitadosInstalación de las patas niveladoras Instalación del sistema de ventilaciónConexión del ducto de escape Nivelación de la secadoraCómo invertir el cierre de la puerta Cómo quitar la puertaCómo volver a instalar la puerta Complete la instalaciónCierre la puerta y fíjese que se cierre con seguridad Lea Uso de la secadoraPuesta en marcha de la secadora USO DE LA SecadoraPara usar un ciclo Automático Dirija el selector hacia un ciclo AutomáticoCómo cargar Detención de la marcha De la secadoraPausa o reanudación de la marcha Control bloqueadoCiclos Luces de estadoCaracterísticas adicionales Estante de secado Alarma de Fin de Ciclo Cycle End SignalSólo aire Air Only Cuando use Sólo aireLimpieza del lugar donde está La secadora Cuidado DE LA SecadoraLimpieza del filtro de pelusa Limpieza de cada cargaEliminación de pelusa acumulada Limpieza del interior de la secadoraCuidado para las vacaciones y La mudanza Cambio de la luz del tamborLa ropa no se está secando bien Solución DE ProblemasSonidos raros Pelusa en la ropaAyuda O Servicio Técnico KitchenAid no pagará por Garantía DE LA Secadora KitchenaidVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseOutillage et pièces nécessaires Instructions DinstallationEmplacement d’installation Installation dans un placard Sécheuse seulement Espacements dinstallationDimensions de la sécheuse Ne pas utiliser de cordon de rallonge Linstallation dans une maison mobile exigeSpécifications électriques Canada seulement Instructions DE Liaison À LA Terre Exigences concernant l’évacuationInstallations d’évacuation facultatives Installations typiques d’évacuationAutres installations où le dégagement est réduit Planification du système dévacuationLe clapet incliné illustré ci-dessous est acceptable Installation du conduit d’évacuationDétermination de la longueur du conduit Mise àniveau de la sécheuse Installation des pieds de nivellementConduit d’évacuation Inversion de louverture de la porteInverser la charnière et son support Réinstallation de la porteSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever l’installationFermer la porte et vérifier qu’elle s’enclenche solidement Utilisation dun programme automatique Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Arrêt de la sécheuse Verrouillage des commandesArrêt ou remise en marche ChargementTémoins lumineux Conseils pour le séchage et les ProgrammesCaractéristique Extra Care ultra soin Control Locked verrouillage des commandesTémoins lumineux Heavy Duty tissus robustesCaractéristiques supplémentaires Grille de séchage Entretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de La sécheuseNettoyage du filtre àcharpie Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour DépannageRetrait de la charpie accumulée Sons inhabituels La sécheuse ne fonctionne pasCharpie sur la charge Présence de taches sur les vêtements ou décolorationPour pièces, accessoires et service Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceKitchenAid Canada ne paiera pas pour Garantie DE LA Sécheuse KitchenaidAll rights reserved 8557328