Maytag MD98 warranty Duvetage, Sélectionner « duvetage » à lécran daccueil

Page 33

Étape 3

Sélectionner la température. Choisir la température appropriée pour le séchage de la charge.Voir page 30 une description plus détaillée de ces réglages de température.

Étape 5

Écran des options – Les sections de gauche permettent d’activer/désactiver les options proposées. Pour les options présentées dans la partie de droite, on doit sélectionner l’une des valeurs proposées. On peut utiliser les options suivantes pour le cycle « séchage minuté » :

« pressage permanent »

« signal séchage humide »

« signal sonore »

« signal fin de cycle »

Voir page 31 une description détaillée de ces options. Après avoir sélectionné toutes les fonctions désirées, appuyer sur « continuer » pour retourner à l’écran de rappel.

Étape 4

Écran de rappel – L’écran de rappel présente tous les paramètres sélectionnés. À ce point, on peut appuyer sur la touche Start/Pause pour commander l’exécution du séchage, ou sélectionner « options » pour poursuivre le paramétrage du cycle de séchage.

Étape 6

Écran de rappel – Cet écran de rappel présente une fois encore tous les paramètres sélectionnés; s’ils sont corrects, appuyer sur Start/Pause. Si on souhaite modifier un paramètre, appuyer dans la zone à changer.

Remarque spéciale : Si on s’égare parmi les écrans successifs affichés, on peut utiliser la touche Back

(Retour) ou Home (Début).

DUVETAGE

Le réglage « duvetage » culbute la charge avec de l’air à la température ambiante.

Étape 1

Sélectionner « duvetage » à l'écran d'accueil.

Étape 2

Utiliser les touches fléchées haut/bas pour sélectionner le temps de séchage. Sélectionner « options », si l’on désire, pour choisir les options de séchage. L’écran de rappel apparaîtra une fois de plus pour vérifier les sélections. Si elles sont correctes, appuyer sur Start/Pause.

32

Image 33
Contents USE & Care Should you need assistance in the future, it is helpful to Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsDate of Purchase Model Number Serial Number If you have questions callImportant Safety Notice & Warning Dryer Exhaust Tips Operating Tips Clean the Lint FilterLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredTouchscreen An interactive Control PanelSelect appropriate temperature regular Setting Sensor DRYCont Medium , delicate or extra lowSetting Time DRY Setting AIR Fluff Air fluff tumbles the load with room temperature airSelect air fluff from the Home screen Setting Wrinkle Release Setting Freshen UPMore Cycles Continue when done Setting DryelDryel cycle For Best PerformanceCreate a Favorite FavoritesTouch create a favorite Start/PauseChanging the Name of a Favorite Cycle Edit a FavoritePress continue to name your favorite cycle Name a Favorite Cycle TouchChanging Settings of a Current Favorite Touch continueTouch edit a favorite Deleting a Favorite Move a Favorite CycleLock out feature and select preferences Using HelpBefore YOU Call Laundry HintsSelect operating tips Operating TipsUse of your dryer. Touch Each topicSelect Preferences Lock OUT FeatureSelect select preferences Select preferences allows you to selectTouch loud, medium, soft or POP-UP WindowsSpecial Laundry Tips Avoid Dryer DryingUse sensor dry Replace Drum Light Care and CleaningReverse the Door Instructions for replacing the bulbTroubleshooting Installing the Drying Rack Drying AccessoriesUsing the Drying Rack Storing the Drying RackFull One Year Warranty Clothes Dryer Warranty30-31 Instructions de sécurité importantes 25-2631-32 33-34CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Date d’achat Numéro de modèle Numéro de sériePour éviter incendie ou explosion Avertissement ET Avis Important SUR LA SécuritéConseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATION Permettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humideNettoyer tout vieux conduit Conseils D’UTILISATION Charger Convenablement LA SécheuseNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSANT LE CAS ÉchéantStart/Pause Mise en marche/Pause Appuyer Tableau DE CommandeSélectionner la température appropriée SÉCHAGE-CAPTEUR« Sécher en sécheuse à température moyenne » Suite« continuer » Séchage MinutéSélectionner « duvetage » à lécran daccueil DuvetageAutres Cycles Réglage DéfroissageRéglage Rafraîchissement Appuyer sur « autres cycles » Réglage DryelAppuyer sur « Dryel » Pour obtenir une performance maximaleFavoris Création D’UN Cycle FavoriAppuyer sur « création 1 favori » Modification D’UN NOM D’UN Cycle Favori Modification DUN Cycle FavoriNommer un cycle favori Favori »Modification DES Paramètres D’UN Cycle Favori Annulation D’UN Favori Transfert D’UN Cycle FavoriAppuyer sur la touche « modification « cycles favoris » de l’écran d’accueilAvant UN Dépannage Utilisation DE LA Fonction D’AIDEConseils DE Séchage Appuyer sur la touche HelpConseils D’UTILISATION Sélection DES Préférences Fonction DE VerrouillageDe verrouillage » ’écran « fonction de verrouillage » permetFenêtres Escamotables Pour sélectionner le niveau de volume des signaux sonoresSélectionner « fort », « moyen », « bas » ou « arrêt » Appuyer sur « continuer » pour accepter le paramètre choisiConseils Spéciaux Éviter DE Placer Dans LA Sécheuse« séchage-capteur » et la température « standard » Remplacement de l’ampoule Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourEntretien ET Nettoyage Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteRecherche DE Pannes Installation DE LA Grille DE Séchage Accessoires Pour LE SéchageUtilisation DE LA Grille DE Séchage Rangement DE LA Grille DE SéchageGarantie complète dune année Garantie DE LA SécheuseGarantie limitée Résidents canadiens54-55 49-5055-56 57-58Fecha de Compra Número de Modelo Número de Serie Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadSi tiene alguna consulta llame a Canadá Lunes a Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del EsteNo altere los controles Aviso Y Advertencia Importante Sobre SeguridadSugerencias Para EL Escape DE LA Secadora CorrectoIncorrecto Limpie EL Filtro DE LAS Pelusas Sugerencias Para EL FuncionamientoCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO DeseaPanel DE Control Continuar Programación DEL Sensor DE SecadoProgramación DEL Tiempo DE Secado Seleccione aire frío en la pantalla de Comienzo Programación DE Aire FríoOtros Ciclos Programación DE InarrugablesProgramación DE Refrescar Programación DE Dryel Para un Mejor RendimientoNotas Favoritos Crear UN FavoritoOprima crear un ciclo favorito Editar UN Favorito Cambio DE Nombre DE UN Ciclo FavoritoPara Poner Nombre a un Ciclo Cambio DE LOS Ajustes DE UN Ciclo Favorito Actual Oprima continuarOprima editar un favorito Mover UN Ciclo Favorito Suprimir UN FavoritoOprima suprimir un favorito Antes DE Solicitar Servicio Como Usar AyudaSugerencias Para EL Secado Oprima la tecla ‘Help’Sugerencias DE USO Seleccionar Preferencias Característica DE BloqueoBloqueo La opción característica de bloqueoCambiar Contraste DEL Monitor Despliegue DE Ventanillas InstantáneasSugerencias Especiales Para EL Secado Evite Secar EN LA SecadoraUse sensor de secado Reemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Cuidado Y LimpiezaInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar el focoLocalización Y Solución DE Averías Instalación DE LA Rejilla DE Secado Accesorios DE SecadoUSO DE LA Rejilla DE Secado Almacenamiento DE LA Rejilla DE SecadoNotas Garantía DE LA Secadora DE RopaSegundo Año Todas las piezas Canadá llamada gratis
Related manuals
Manual 72 pages 28.05 Kb