Maytag MD98 Accessoires Pour LE Séchage, Installation DE LA Grille DE Séchage, Articles Suggérés

Page 47

ACCESSOIRES POUR LE SÉCHAGE

INSTALLATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE

1)Ouvrir la porte de la sécheuse.

2)Placer la grille de séchage dans le tambour en plaçant les deux pattes arrière dans les zones en retrait situées dans la paroi arrière de la sécheuse.

3)Placer le rebord avant de la grille de séchage sur le dessus du filtre à charpie.

4)Placer les articles à sécher sur la grille, en laissant de l’espace entre eux pour que l’air puisse atteindre toutes les surfaces.

5)Fermer la porte de la sécheuse.

6)Choisir le cycle « séchage minuté ». Choisir la durée selon l’humidité et le poids de l’article. Mettre la sécheuse en marche. Il pourra être nécessaire de remettre la minuterie à zéro si une plus grande durée de séchage est nécessaire.

UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE

ARTICLES SUGGÉRÉS

RÉGLAGES DE

TEMPÉRATURE SUGGÉRÉS

 

 

Chandails lavables (remettre en

Heat (Chaleur)

forme et étendre à plat sur la grille)

 

 

 

Jouets en peluche (remplis de

Heat (Chaleur)

fibres de polyester ou coton)

 

 

 

Jouets en peluche (remplis de

Air Fluff (Duvetage)

mousse ou de caoutchouc)

 

 

 

Oreillers en caoutchouc mousse

Air Fluff (Duvetage)

 

 

Chaussures de sport

Air Fluff (Duvetage) ou Heat (Chaleur)

 

 

AVERTISSEMENT

Le séchage de caoutchouc mousse, de plastique

ou de caoutchouc en utilisant un réglage avec

chaleur peut endommager l’article et entraîner

un risque d’incendie.

RANGEMENT DE LA GRILLE DE SÉCHAGE

Sur les côtés de la sécheuse :

La grille de séchage se range entre le dessus et la caisse de la sécheuse.

1)Placer le rebord du support dans la jointure située entre le dessus et la caisse. L’enfoncer jusqu’au bout.

2)Placer le dessus de la grille de séchage vers le côté de la caisse.

3)Placer la poignée de la grille de séchage par-dessus le bord du support.

À l’arrière de la sécheuse :

1)Insérer le support de la grille de séchage entre le dessus et la caisse de la sécheuse, juste en dessous de l’arrière du tableau de commande.

2)Placer le rebord dans la jointure située entre le dessus et la caisse. L’enfoncer jusqu’au bout.

3)Orienter le dessus de la grille de séchage vers l’arrière de la caisse.

4)Placer la poignée de la grille de séchage sur le bord du support.

NOTE: Si l’accessoire MAL1100AXX n’est pas inclus avec la secheuse, prendre contact avec le revendeur Maytag ou composer 1-800-688-8408.

46

Image 47
Contents USE & Care If you have questions call Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsShould you need assistance in the future, it is helpful to Date of Purchase Model Number Serial NumberImportant Safety Notice & Warning Dryer Exhaust Tips ADD a Fabric Softener Sheet if Desired Clean the Lint FilterOperating Tips Load the Dryer ProperlyTouchscreen An interactive Control PanelMedium , delicate or extra low Setting Sensor DRYSelect appropriate temperature regular ContSetting Time DRY Select air fluff from the Home screen Setting AIR FluffAir fluff tumbles the load with room temperature air More Cycles Setting Wrinkle ReleaseSetting Freshen UP For Best Performance Setting DryelContinue when done Dryel cycleStart/Pause FavoritesCreate a Favorite Touch create a favoriteName a Favorite Cycle Touch Edit a FavoriteChanging the Name of a Favorite Cycle Press continue to name your favorite cycleTouch edit a favorite Changing Settings of a Current FavoriteTouch continue Deleting a Favorite Move a Favorite CycleLaundry Hints Using HelpLock out feature and select preferences Before YOU CallEach topic Operating TipsSelect operating tips Use of your dryer. TouchSelect preferences allows you to select Lock OUT FeatureSelect Preferences Select select preferencesTouch loud, medium, soft or POP-UP WindowsUse sensor dry Special Laundry TipsAvoid Dryer Drying Instructions for replacing the bulb Care and CleaningReplace Drum Light Reverse the DoorTroubleshooting Storing the Drying Rack Drying AccessoriesInstalling the Drying Rack Using the Drying RackFull One Year Warranty Clothes Dryer Warranty33-34 Instructions de sécurité importantes 25-2630-31 31-32CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Date d’achat Numéro de modèle Numéro de sériePour éviter incendie ou explosion Avertissement ET Avis Important SUR LA SécuritéNettoyer tout vieux conduit Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATIONPermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSANT LE CAS Échéant Charger Convenablement LA SécheuseConseils D’UTILISATION Nettoyer LE Filtre À CharpieStart/Pause Mise en marche/Pause Appuyer Tableau DE CommandeSuite SÉCHAGE-CAPTEURSélectionner la température appropriée « Sécher en sécheuse à température moyenne »« continuer » Séchage MinutéSélectionner « duvetage » à lécran daccueil DuvetageRéglage Rafraîchissement Autres CyclesRéglage Défroissage Pour obtenir une performance maximale Réglage DryelAppuyer sur « autres cycles » Appuyer sur « Dryel »Appuyer sur « création 1 favori » FavorisCréation D’UN Cycle Favori Favori » Modification DUN Cycle FavoriModification D’UN NOM D’UN Cycle Favori Nommer un cycle favoriModification DES Paramètres D’UN Cycle Favori « cycles favoris » de l’écran d’accueil Transfert D’UN Cycle FavoriAnnulation D’UN Favori Appuyer sur la touche « modificationAppuyer sur la touche Help Utilisation DE LA Fonction D’AIDEAvant UN Dépannage Conseils DE SéchageConseils D’UTILISATION ’écran « fonction de verrouillage » permet Fonction DE VerrouillageSélection DES Préférences De verrouillage »Appuyer sur « continuer » pour accepter le paramètre choisi Pour sélectionner le niveau de volume des signaux sonoresFenêtres Escamotables Sélectionner « fort », « moyen », « bas » ou « arrêt »« séchage-capteur » et la température « standard » Conseils SpéciauxÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourRemplacement de l’ampoule Entretien ET NettoyageRecherche DE Pannes Rangement DE LA Grille DE Séchage Accessoires Pour LE SéchageInstallation DE LA Grille DE Séchage Utilisation DE LA Grille DE SéchageRésidents canadiens Garantie DE LA SécheuseGarantie complète dune année Garantie limitée57-58 49-5054-55 55-56Canadá Lunes a Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadFecha de Compra Número de Modelo Número de Serie Si tiene alguna consulta llame aNo altere los controles Aviso Y Advertencia Importante Sobre SeguridadIncorrecto Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraCorrecto Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO Desea Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Cargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma AdecuadaPanel DE Control Continuar Programación DEL Sensor DE SecadoProgramación DEL Tiempo DE Secado Seleccione aire frío en la pantalla de Comienzo Programación DE Aire FríoProgramación DE Refrescar Otros CiclosProgramación DE Inarrugables Notas Programación DE DryelPara un Mejor Rendimiento Oprima crear un ciclo favorito FavoritosCrear UN Favorito Para Poner Nombre a un Ciclo Editar UN FavoritoCambio DE Nombre DE UN Ciclo Favorito Oprima editar un favorito Cambio DE LOS Ajustes DE UN Ciclo Favorito ActualOprima continuar Oprima suprimir un favorito Mover UN Ciclo FavoritoSuprimir UN Favorito Oprima la tecla ‘Help’ Como Usar AyudaAntes DE Solicitar Servicio Sugerencias Para EL SecadoSugerencias DE USO La opción característica de bloqueo Característica DE BloqueoSeleccionar Preferencias BloqueoCambiar Contraste DEL Monitor Despliegue DE Ventanillas InstantáneasUse sensor de secado Sugerencias Especiales Para EL SecadoEvite Secar EN LA Secadora Instrucciones para reemplazar el foco Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Inversión DE LA PuertaLocalización Y Solución DE Averías Almacenamiento DE LA Rejilla DE Secado Accesorios DE SecadoInstalación DE LA Rejilla DE Secado USO DE LA Rejilla DE SecadoCanadá llamada gratis Garantía DE LA Secadora DE RopaNotas Segundo Año Todas las piezas
Related manuals
Manual 72 pages 28.05 Kb