Maytag MD98 warranty Programación DEL Sensor DE Secado, Continuar

Page 55

PROGRAMACIÓN DEL SENSOR DE SECADO

Si no hay palabras en la pantalla, abra la puerta, oprima cualquier tecla (excepto ‘off’) o toque la pantalla para “activar” los controles.

“sensor de secado” – detecta automáticamente la humedad en la ropa y apaga la secadora cuando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (muy seco a secado húmedo). Este ciclo se recomienda para la mayoría de la ropa incluyendo ropas delicadas, telas inarrugables y algodón/telas fuertes como toallas, ropa de cama y vaqueros.

Paso 1

Seleccione “sensor secado”. La próxima pantalla será la Pantalla de Verificación. Si las selecciones en dicha pantalla son correctas, oprima ‘Start/Pause’. Si es necesario hacer cambios, siga los pasos siguientes.

Paso 2

Seleccione el nivel de secado. El nivel de secado varía de muy seco a secado húmedo. Seleccione el nivel apropiado para la ropa. El nivel “seco” se usa para la mayoría de las cargas de ropa.

Paso 3

Seleccione la temperatura apropiada; “regular”, “mediana”, “ropa delicada” o “muy baja”.

muy seco – se usa para secar completamente artículos gruesos o voluminosos, incluyendo toallas y vaqueros.

más seco – usa relativamente menos tiempo para secar que el ajuste muy seco con resultados similares. Puede que algunas costuras de los vaqueros queden levemente húmedas.

seco – se usa para secar la mayoría de la ropa de lavado.

menos seco – aún ofrece la ventaja de que la ropa esté ligeramente húmeda, pero los artículos se secarán más rápido cuando sean puestos a secar horizontalmente o colgados en una cuerda.

seco húmedo – se usa para secar parcialmente la ropa. Se recomienda para los artículos que deben secarse sobre una superficie plana o colgarse en una cuerda.

regular – para los algodones fuertes o aquellos etiquetados “Tumble Dry” (Secar en Secadora).

mediana – para planchado permanente, telas sintéticas, algodones livianos o los artículos etiquetados “Tumble Medium Dry” (Secar con Temperatura Mediana).

ropa delicada – para los artículos delicados etiquetados “Tumble Dry Low” (Secar con Temperatura Baja) o “Tumble Dry Warm” (Secar con Temperatura Tibia).

muy baja – Proporciona la temperatura de secado más baja posible. La temperatura “muy baja” es más baja que la temperatura para ropa delicada.

Continuar

54

Image 55
Contents USE & Care If you have questions call Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsShould you need assistance in the future, it is helpful to Date of Purchase Model Number Serial NumberImportant Safety Notice & Warning Dryer Exhaust Tips ADD a Fabric Softener Sheet if Desired Clean the Lint FilterOperating Tips Load the Dryer ProperlyTouchscreen An interactive Control PanelMedium , delicate or extra low Setting Sensor DRYSelect appropriate temperature regular ContSetting Time DRY Air fluff tumbles the load with room temperature air Setting AIR FluffSelect air fluff from the Home screen Setting Freshen UP Setting Wrinkle ReleaseMore Cycles For Best Performance Setting DryelContinue when done Dryel cycleStart/Pause FavoritesCreate a Favorite Touch create a favoriteName a Favorite Cycle Touch Edit a FavoriteChanging the Name of a Favorite Cycle Press continue to name your favorite cycleTouch continue Changing Settings of a Current FavoriteTouch edit a favorite Deleting a Favorite Move a Favorite CycleLaundry Hints Using HelpLock out feature and select preferences Before YOU CallEach topic Operating TipsSelect operating tips Use of your dryer. TouchSelect preferences allows you to select Lock OUT FeatureSelect Preferences Select select preferencesTouch loud, medium, soft or POP-UP WindowsAvoid Dryer Drying Special Laundry TipsUse sensor dry Instructions for replacing the bulb Care and CleaningReplace Drum Light Reverse the DoorTroubleshooting Storing the Drying Rack Drying AccessoriesInstalling the Drying Rack Using the Drying RackFull One Year Warranty Clothes Dryer Warranty33-34 Instructions de sécurité importantes 25-2630-31 31-32CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Date d’achat Numéro de modèle Numéro de sériePour éviter incendie ou explosion Avertissement ET Avis Important SUR LA SécuritéPermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATIONNettoyer tout vieux conduit Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSANT LE CAS Échéant Charger Convenablement LA SécheuseConseils D’UTILISATION Nettoyer LE Filtre À CharpieStart/Pause Mise en marche/Pause Appuyer Tableau DE CommandeSuite SÉCHAGE-CAPTEURSélectionner la température appropriée « Sécher en sécheuse à température moyenne »« continuer » Séchage MinutéSélectionner « duvetage » à lécran daccueil DuvetageRéglage Défroissage Autres CyclesRéglage Rafraîchissement Pour obtenir une performance maximale Réglage DryelAppuyer sur « autres cycles » Appuyer sur « Dryel »Création D’UN Cycle Favori FavorisAppuyer sur « création 1 favori » Favori » Modification DUN Cycle FavoriModification D’UN NOM D’UN Cycle Favori Nommer un cycle favoriModification DES Paramètres D’UN Cycle Favori « cycles favoris » de l’écran d’accueil Transfert D’UN Cycle FavoriAnnulation D’UN Favori Appuyer sur la touche « modificationAppuyer sur la touche Help Utilisation DE LA Fonction D’AIDEAvant UN Dépannage Conseils DE SéchageConseils D’UTILISATION ’écran « fonction de verrouillage » permet Fonction DE VerrouillageSélection DES Préférences De verrouillage »Appuyer sur « continuer » pour accepter le paramètre choisi Pour sélectionner le niveau de volume des signaux sonoresFenêtres Escamotables Sélectionner « fort », « moyen », « bas » ou « arrêt »Éviter DE Placer Dans LA Sécheuse Conseils Spéciaux« séchage-capteur » et la température « standard » Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourRemplacement de l’ampoule Entretien ET NettoyageRecherche DE Pannes Rangement DE LA Grille DE Séchage Accessoires Pour LE SéchageInstallation DE LA Grille DE Séchage Utilisation DE LA Grille DE SéchageRésidents canadiens Garantie DE LA SécheuseGarantie complète dune année Garantie limitée57-58 49-5054-55 55-56Canadá Lunes a Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadFecha de Compra Número de Modelo Número de Serie Si tiene alguna consulta llame aNo altere los controles Aviso Y Advertencia Importante Sobre SeguridadCorrecto Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraIncorrecto Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO Desea Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Cargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma AdecuadaPanel DE Control Continuar Programación DEL Sensor DE SecadoProgramación DEL Tiempo DE Secado Seleccione aire frío en la pantalla de Comienzo Programación DE Aire FríoProgramación DE Inarrugables Otros CiclosProgramación DE Refrescar Para un Mejor Rendimiento Programación DE DryelNotas Crear UN Favorito FavoritosOprima crear un ciclo favorito Cambio DE Nombre DE UN Ciclo Favorito Editar UN FavoritoPara Poner Nombre a un Ciclo Oprima continuar Cambio DE LOS Ajustes DE UN Ciclo Favorito ActualOprima editar un favorito Suprimir UN Favorito Mover UN Ciclo FavoritoOprima suprimir un favorito Oprima la tecla ‘Help’ Como Usar AyudaAntes DE Solicitar Servicio Sugerencias Para EL SecadoSugerencias DE USO La opción característica de bloqueo Característica DE BloqueoSeleccionar Preferencias BloqueoCambiar Contraste DEL Monitor Despliegue DE Ventanillas InstantáneasEvite Secar EN LA Secadora Sugerencias Especiales Para EL SecadoUse sensor de secado Instrucciones para reemplazar el foco Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Inversión DE LA PuertaLocalización Y Solución DE Averías Almacenamiento DE LA Rejilla DE Secado Accesorios DE SecadoInstalación DE LA Rejilla DE Secado USO DE LA Rejilla DE SecadoCanadá llamada gratis Garantía DE LA Secadora DE RopaNotas Segundo Año Todas las piezas
Related manuals
Manual 72 pages 28.05 Kb