Maytag MD98 warranty Réglage Dryel, Appuyer sur « autres cycles », Appuyer sur « Dryel »

Page 35

Utiliser les touches fléchées haut/bas

Choisir la température

Choisir les options appropriées.

pour sélectionner le nombre de minutes

appropriée pour la charge.

Appuyer sur « continuer ».

approprié. Le temps affiché est augmenté

 

 

ou diminué par intervalles de 1 minute.

 

 

Appuyer sur « continuer ».

 

 

RÉGLAGE DRYEL®

«Dryel® » – Dryel® est un nécessaire de nettoyage à sec pour chez soi. La sécheuse propose un cycle « Dryel® » pour maximiser l'avantage du nécessaire.

Étape 1

Étape 2

Étape 3

Appuyer sur « autres cycles »

Appuyer sur « Dryel® ».

sur l’écran d’accueil.

 

Écran de rappel – Les réglages par défaut du cycle

«Dryel® » comprennent 30 minutes de culbutage avec de l’air chauffé à une température normale.Vous pouvez appuyer sur Start/Pause pour commencer ou choisir l'une des zones de l'écran pour continuer à personnaliser le cycle « Dryel® ».

Utiliser les touches fléchées haut/bas

Choisir la température

Choisir les options appropriées.

pour sélectionner le nombre de minutes

appropriée pour la charge.

Appuyer sur « continuer ».

approprié. Le temps affiché est augmenté

 

 

 

 

ou diminué par intervalles de 1 minute.

 

 

 

 

Appuyer sur « continuer ».

 

 

 

 

Pour obtenir une performance maximale :

 

 

 

 

 

REMARQUES :

 

• Se reporter aux instructions concernant Dryel®.

 

 

• Les articles dans le sac doivent culbuter. Ne placer que 3

N'utiliser QUE le produit Dryel® dans la sécheuse.

 

 

 

ou 4 articles dans le sac en une fois.

 

N'utiliser et ne placer aucune substance ou solvant

• Ne pas mélanger les couleurs ou les tissus en utilisant

 

inflammable dans la sécheuse, y compris mais sans s'y

Dryel®.

 

 

limiter : Energine, Goddard's , fluide à briquet,WD-40 et

• Immédiatement à la fin d'un cycle, retirer les vêtements du

 

huile végétale.

 

sac Dryel®. Suspendre les vêtements encore tièdes et

Toujours vérifier les instructions du fabricant avant

légèrement humides pour minimiser les faux plis.

 

 

d'utiliser un produit de nettoyage à sec pour la maison.

 

 

 

 

 

34

Image 35
Contents USE & Care If you have questions call Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, LabelsShould you need assistance in the future, it is helpful to Date of Purchase Model Number Serial NumberImportant Safety Notice & Warning Dryer Exhaust Tips ADD a Fabric Softener Sheet if Desired Clean the Lint FilterOperating Tips Load the Dryer ProperlyTouchscreen An interactive Control PanelMedium , delicate or extra low Setting Sensor DRYSelect appropriate temperature regular ContSetting Time DRY Select air fluff from the Home screen Setting AIR FluffAir fluff tumbles the load with room temperature air More Cycles Setting Wrinkle ReleaseSetting Freshen UP For Best Performance Setting DryelContinue when done Dryel cycleStart/Pause FavoritesCreate a Favorite Touch create a favoriteName a Favorite Cycle Touch Edit a FavoriteChanging the Name of a Favorite Cycle Press continue to name your favorite cycleTouch edit a favorite Changing Settings of a Current FavoriteTouch continue Deleting a Favorite Move a Favorite CycleLaundry Hints Using HelpLock out feature and select preferences Before YOU CallEach topic Operating TipsSelect operating tips Use of your dryer. TouchSelect preferences allows you to select Lock OUT FeatureSelect Preferences Select select preferencesTouch loud, medium, soft or POP-UP WindowsUse sensor dry Special Laundry TipsAvoid Dryer Drying Instructions for replacing the bulb Care and CleaningReplace Drum Light Reverse the DoorTroubleshooting Storing the Drying Rack Drying AccessoriesInstalling the Drying Rack Using the Drying RackFull One Year Warranty Clothes Dryer Warranty33-34 Instructions de sécurité importantes 25-2630-31 31-32CE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Date d’achat Numéro de modèle Numéro de sériePour éviter incendie ou explosion Avertissement ET Avis Important SUR LA SécuritéNettoyer tout vieux conduit Conseils Pour LE Circuit D’ÉVACUATIONPermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSANT LE CAS Échéant Charger Convenablement LA SécheuseConseils D’UTILISATION Nettoyer LE Filtre À CharpieStart/Pause Mise en marche/Pause Appuyer Tableau DE CommandeSuite SÉCHAGE-CAPTEURSélectionner la température appropriée « Sécher en sécheuse à température moyenne »« continuer » Séchage MinutéSélectionner « duvetage » à lécran daccueil DuvetageRéglage Rafraîchissement Autres CyclesRéglage Défroissage Pour obtenir une performance maximale Réglage DryelAppuyer sur « autres cycles » Appuyer sur « Dryel »Appuyer sur « création 1 favori » FavorisCréation D’UN Cycle Favori Favori » Modification DUN Cycle FavoriModification D’UN NOM D’UN Cycle Favori Nommer un cycle favoriModification DES Paramètres D’UN Cycle Favori « cycles favoris » de l’écran d’accueil Transfert D’UN Cycle FavoriAnnulation D’UN Favori Appuyer sur la touche « modificationAppuyer sur la touche Help Utilisation DE LA Fonction D’AIDEAvant UN Dépannage Conseils DE SéchageConseils D’UTILISATION ’écran « fonction de verrouillage » permet Fonction DE VerrouillageSélection DES Préférences De verrouillage »Appuyer sur « continuer » pour accepter le paramètre choisi Pour sélectionner le niveau de volume des signaux sonoresFenêtres Escamotables Sélectionner « fort », « moyen », « bas » ou « arrêt »« séchage-capteur » et la température « standard » Conseils SpéciauxÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA Porte Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourRemplacement de l’ampoule Entretien ET NettoyageRecherche DE Pannes Rangement DE LA Grille DE Séchage Accessoires Pour LE SéchageInstallation DE LA Grille DE Séchage Utilisation DE LA Grille DE SéchageRésidents canadiens Garantie DE LA SécheuseGarantie complète dune année Garantie limitée57-58 49-5054-55 55-56Canadá Lunes a Viernes, 800 a.m. 800 p.m. Hora del Este Información Sobre LAS Instrucciones DE SeguridadFecha de Compra Número de Modelo Número de Serie Si tiene alguna consulta llame aNo altere los controles Aviso Y Advertencia Importante Sobre SeguridadIncorrecto Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraCorrecto Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas SI LO Desea Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Cargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma AdecuadaPanel DE Control Continuar Programación DEL Sensor DE SecadoProgramación DEL Tiempo DE Secado Seleccione aire frío en la pantalla de Comienzo Programación DE Aire FríoProgramación DE Refrescar Otros CiclosProgramación DE Inarrugables Notas Programación DE DryelPara un Mejor Rendimiento Oprima crear un ciclo favorito FavoritosCrear UN Favorito Para Poner Nombre a un Ciclo Editar UN FavoritoCambio DE Nombre DE UN Ciclo Favorito Oprima editar un favorito Cambio DE LOS Ajustes DE UN Ciclo Favorito ActualOprima continuar Oprima suprimir un favorito Mover UN Ciclo FavoritoSuprimir UN Favorito Oprima la tecla ‘Help’ Como Usar AyudaAntes DE Solicitar Servicio Sugerencias Para EL SecadoSugerencias DE USO La opción característica de bloqueo Característica DE BloqueoSeleccionar Preferencias BloqueoCambiar Contraste DEL Monitor Despliegue DE Ventanillas InstantáneasUse sensor de secado Sugerencias Especiales Para EL SecadoEvite Secar EN LA Secadora Instrucciones para reemplazar el foco Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Inversión DE LA PuertaLocalización Y Solución DE Averías Almacenamiento DE LA Rejilla DE Secado Accesorios DE SecadoInstalación DE LA Rejilla DE Secado USO DE LA Rejilla DE SecadoCanadá llamada gratis Garantía DE LA Secadora DE RopaNotas Segundo Año Todas las piezas
Related manuals
Manual 72 pages 28.05 Kb