Maytag MD-33 operating instructions Mesures de sécurité importantes

Page 15

AVERTISSEMENT ! RISQUE D’INCENDIE

Ne pas sécher d’articles qui ont trempé dans de l’huile végétale ou de l’huile de cuisine ou en sont tachés. Même après avoir été lavés, ces articles peuvent encore contenir des quantités non négligeables de ces sub- stances. L’huile dont ils sont encore imbibés peut pren- dre feu spontanément. Le risque de combustion spon- tanée de ces articles augmente quand ils sont exposés à la chaleur. Des sources de chaleur, telles qu’une sécheuse, peuvent chauffer ces articles et entraîner une réaction d’oxydation de l’huile. L’oxydation produit de la chaleur. Si cette chaleur n’est pas dissipée, les articles peuvent chauffer suffisamment pour prendre feu. Le fait d’empiler ou d’entreposer ce type d’articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et créer ainsi un risque d’incendie.

Tous les articles, lavés ou non, qui contiennent de l’huile végétale ou de l’huile de cuisine sont un danger poten- tiel. Le fait de les laver à l’eau chaude avec une plus grande quantité de détergent que la normale réduit les risques mais ne les élimine pas. Toujours utiliser le cycle «cool down» (cycle de refroidissement) pour réduire la température de ce type d’article. Ne jamais retirer ces articles de la sécheuse alors qu’ils sont encore chauds ni interrompre le cycle de séchage avant que l’appareil n’ait effectué un cycle de refroidissement. Ne jamais empiler ou entreposer ces articles pendant qu’ils sont encore chauds.

Mesures de sécurité importantes

En application de la loi californienne concernant la salubrité de l’eau et la protection contre les substances chimiques (« California Safe Drinking and Toxic Enforcement Act ») de 1986 (Proposition 65), le gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l’état de Californie comme étant cancérigènes ou pouvant être cause d’infertilité, et les commerces et industries sont tenus d’aver- tir les consommateurs des risques potentiels d’exposition à de telles substances.

En conséquence, les utilisateurs de l’appareil sont avertis que la combustion de gaz peut entraîner une faible exposition à certaines des substances nomenclaturées par l’état de Californie, dont le benzène, le formaldéhyde et la suie, prin- cipalement en raison d’une combustion incomplète de gaz naturel ou de gaz de pétrole liquéfié (GPL). Les conduits d’é- vacuation ne doivent pas être obstrués et l’exposition à ces substances peut être réduite en assurant une évacuation d’air adéquate.

IMPORTANT: En raison des améliorations apportées régulièrement à ses produits, Maytag se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Pour de plus amples renseigne- ments, consulter les instructions d’installation incluses avec votre appareil avant de choisir des meubles de rangement, de faire du découpage ou de commencer l’installation.

Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité

Les consignes de sécurité et les mises en garde présentées dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations possi- bles. Faire preuve de jugement, de prudence et d’attention lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation du pro- priétaire.

Lorsque survient un problème ou une situation inhabituelle, toujours communiquer avec le détaillant, le distributeur, le technicien agréé ou le fabricant.

Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles

sur la securite

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT – Risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION

ATTENTION – Risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT résulter en blessures mineures.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

14

Image 15 Contents
USER’S Guide What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety What you need to know about safety instructionsRecognize safety symbols, words, labels Step Select Options Step Select TemperatureControls at a Glance Step Select ChimePermanent Press IntelliDry Step Select CycleIntelliDry Sensor Using the Dryel SettingSetting the Controls for Dryel Fabric Care select models Step Pull the Control Dial Out to StartSpecial Laundry Tips Replacing the Drum Light Care & CleaningClean the Lint Filter Operating TipsStoring the Drying Rack Drying Rack select models Installing the Drying RackDon’t Dryer Exhaust TipsCheck the following if your clothes dryer Before You CallFull One Year Warranty Maytag Clothes Dryer WarrantyGuide DE L’UTILISATEUR QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Mesures de sécurité importantesCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Mesures de sécurité importantesÉtape Choix des options Commandes en un coup d’oeilÉtape Choix du signal sonore Étape Sélectionner la températureSéchage minuté gonflant Étape Sélectionner un cycleSéchage intelligent, tissus ordinaires Antifroissement pour les tissus à pli permanentÉtape Set le sélecteur Commandes en un coup d’oeil suiteUtilisation de la réglage de dryel Capteur IntelliDryConseils de blanchissage Utilisation de la réglage de dryel suiteNettoyer le filtre à charpie Remplacement de l’ampoule du tambourFonctionnement EntretienRangement de la grille de séchage Réglages DE TempératureSuggérés Conseils pour l’évacuation de l’air FaireNe pas faire Vérifier les points suivants si la sécheuse Avant d’appelerPour Obtenir LES Prestations DE Garantie Maytag Garantie de la sécheuseSugerencias sobre el sistema Guía DEL UsuarioEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Instrucciones importantes de seguridadAhora debe conocer las instrucciones de seguridad Aviso y advertencia de seguridad importantesPaso Seleccione las Opciones Los controles a simple vistaPaso Seleccione la temperatura Paso Seleccione el AvisadorTiempo de secado esponjado con aire Paso Seleccione el cicloSecado automático regular Secado automático de telas sin arrugasUsando el función del ‘Dryel’ ‘IntelliDry Sensor’ Sensor IntelliDryPaso Coloque la perilla Consejos especiales Limpie el filtro para pelusa Sugerencias de operaciónCuidado y limpieza Reemplazo se la luz tamborRejilla de secado modelos selectos Instalación de la rejilla de secadoAlmacenamiento de la rejilla de secado Qué no hacer Qué hacerRevise lo siguiente si su secadora de ropa Antes de llamarPara Obtener EL Servicio DE Garantía Maytag Garantía de la secadora de ropa
Related manuals
Manual 36 pages 20.65 Kb