Maytag MD-33 Maytag Garantie de la sécheuse, Pour Obtenir LES Prestations DE Garantie

Page 24

Maytag Garantie de la sécheuse

Garantie totale d’un an

Pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, toute pièce qui vient à être défectueuse dans des conditions normales d’u- tilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement.

Garantie limitée

Après la première année suivant la date de l’achat d’origine et pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, les pièces indiquées ci-après qui viennent à être défectueuses dans des conditions normales d’utilisation ménagère seront réparées ou remplacées gratuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, le client prenant à sa charge les autres frais, y compris les frais de main-d’oeuvre, de déplacement et de transport.

Deuxième année : Toutes les pièces.

De la troisième à la cinquième année : Tambour de la sécheuse.

Garantie limitée additionnelle contre la rouille à coeur

Si la carrosserie extérieure, dessus et socle compris, rouille à coeur au cours de la première année suivant la date de l’achat d’orig- ine, elle sera réparée ou remplacée gratuitement. Après la première année et jusqu’à la fin de la dixième année, elle sera réparée ou remplacée gratuitement en ce qui concerne la pièce elle-même, tous autres frais, y compris ceux de main-d’oeuvre, de déplacement et de transport, étant à la charge du client.

Ànoter : Cette garantie totale et la garantie limitée s’appliquent quand la machine se trouve aux États-Unis ou au Canada. Si elle se trouve dans une autre partie du monde, elle n’est couverte que par la garantie limitée, y compris en ce qui concerne les pièces se révélant défectueuses au cours de la première deux années.

Résidents canadiens

Cette garantie ne couvre que les appareils électroménagers mis en service au Canada et homologués par des organismes de vérifi- cation appropriés ou certifiés conformes aux directives de l’Association canadienne de normalisation, sauf en ce qui concerne les appareils transférés au Canada à la suite d’un changement de résidence à partir des États-Unis.

Les garanties spécifiques ci-dessus sont les SEULES garanties accordées par le fabricant. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

POUR OBTENIR LES PRESTATIONS DE GARANTIE

Pour localiser une entreprise de service après-vente agrée Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:

Maytag Appliances Sales Company

 

Attn: CAIR® Center

 

P.O. Box 2370

 

Cleveland, TN 37320 États-Unis

Canada 1-800-688-2002

REMARQUE : Quand vous écrivez au sujet d’un problème non résolu, veuillez inclure les renseignements suivants :

(a)Vos nom, adresse et numéro de téléphone ;

(b)Les numéros de modèle et de série de votre machine (sur la plaque signalétique située dans le coin inférieur droit de l’overture de la porte) ;

(c)Les nom et adresse du concessionnaire ainsi que la date d’achat de l’appareil ;

(d)Une description claire du problème rencontré ;

(e)Date de la preuve d’achat (bon de caisse).

Ne sont pas couverts par ces deux garanties:

1.Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes:

a.Installation, livraison ou entretien défectueux.

b.Toute réparation, modification, altération ou ajustement non autorisé par le fabricant ou un prestataire de service après- vente agréé.

c.Usage inapproprié, abusif, dérasionnable ou accidents.

d.Alimentation électrique ou tension incorrectes.

e.Réglage inapproprié de toute commande.

2.Les garanties sont annulées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent être déterminés facilement.

3.Ampoule.

4.Appareils achetés à des fins commerciales ou industrielles.

5.Les frais de dépannage ou de visite pour:

a.Corriger des erreurs d’installation.

b.Enseigner au consommateur comment utiliser son appareil correctment.

c.Assurer le transport de l’appareil jusqu’à l’enterprise de service après-vente.

6.Dommages indirects ou accessories supportés par toute per- sonne à la suite d’une quelconque violation de garantie.

Certain éstas ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsablilté en ce qui concerne les dommages indirects, et l’ex- clusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.

Guide de l’utilisateur, manuels de dépannage et catalogues de pièces détachées sont disponibles auprès Maytag Appliances Sales Company, du service-clients Maytag.

MAYTAG • 403 W. 4th Street N. • P.O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 • États-Unis

23

Image 24
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions What to do if YOU Smell GASImportant Safety What you need to know about safety instructionsRecognize safety symbols, words, labels Step Select Temperature Controls at a GlanceStep Select Chime Step Select OptionsStep Select Cycle Permanent Press IntelliDryUsing the Dryel Setting Setting the Controls for Dryel Fabric Care select modelsStep Pull the Control Dial Out to Start IntelliDry SensorSpecial Laundry Tips Care & Cleaning Clean the Lint FilterOperating Tips Replacing the Drum LightDrying Rack select models Installing the Drying Rack Storing the Drying RackDryer Exhaust Tips Don’tBefore You Call Check the following if your clothes dryerMaytag Clothes Dryer Warranty Full One Year WarrantyGuide DE L’UTILISATEUR Mesures de sécurité importantes QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZMesures de sécurité importantes Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéCommandes en un coup d’oeil Étape Choix du signal sonoreÉtape Sélectionner la température Étape Choix des optionsÉtape Sélectionner un cycle Séchage intelligent, tissus ordinairesAntifroissement pour les tissus à pli permanent Séchage minuté gonflantCommandes en un coup d’oeil suite Utilisation de la réglage de dryelCapteur IntelliDry Étape Set le sélecteurUtilisation de la réglage de dryel suite Conseils de blanchissageRemplacement de l’ampoule du tambour FonctionnementEntretien Nettoyer le filtre à charpieRangement de la grille de séchage Réglages DE TempératureSuggérés Conseils pour l’évacuation de l’air FaireNe pas faire Avant d’appeler Vérifier les points suivants si la sécheuseMaytag Garantie de la sécheuse Pour Obtenir LES Prestations DE GarantieGuía DEL Usuario Sugerencias sobre el sistemaInstrucciones importantes de seguridad EN Caso DE QUE Perciba Olor a GASAviso y advertencia de seguridad importantes Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadLos controles a simple vista Paso Seleccione la temperaturaPaso Seleccione el Avisador Paso Seleccione las OpcionesPaso Seleccione el ciclo Secado automático regularSecado automático de telas sin arrugas Tiempo de secado esponjado con aireUsando el función del ‘Dryel’ ‘IntelliDry Sensor’ Sensor IntelliDryPaso Coloque la perilla Consejos especiales Sugerencias de operación Cuidado y limpiezaReemplazo se la luz tambor Limpie el filtro para pelusaRejilla de secado modelos selectos Instalación de la rejilla de secadoAlmacenamiento de la rejilla de secado Qué hacer Qué no hacerAntes de llamar Revise lo siguiente si su secadora de ropaMaytag Garantía de la secadora de ropa Para Obtener EL Servicio DE Garantía