Maytag MD-33 Utilisation de la réglage de dryel suite, Conseils de blanchissage

Page 19

Utilisation de la réglage de dryel (suite)

Étape 3

Tirer sur le bouton de com- mande pour la mise en marche

Pour de meilleurs résultats :

Se reporter aux instructions sur l’emploi approprié de Dryel.

Les articles se trouvant dans le sac se culbutent. Ne mettre pas plus de 3 à 4 articles à la fois dans le sac.

Ne pas mélanger les couleurs ou les tissus lorsque Dryel est utilisé.

Immédiatement à la fin du cycle, enlever les vêtements du sac Dryel. Accrocher les vêtements encore chauds et légèrement humides pour minimiser le froissement.

Conseils de blanchissage

Suivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher certains articles d’un séchage plus particulier. Si l’étiquette d’entretien est absente, se guider sur les renseignements suivants.

 

ARTICLE

 

CONSEILS DE BLANCHISSAGE

 

 

• Suivre les indications de l’étiquette d’entretien ou sécher en utilisant le cycle

 

Dessus de lit et douillettes

 

«Regular».

 

S’assurer qu’elle est parfaitement sèche avant de l’utiliser ou la ranger.

 

 

 

 

Peut exiger une redisposition pour assurer un séchage uniforme.

 

 

 

 

 

Couvertures

Sécher une seule couverture à la fois pour des résultats optimums.

 

S’assurer qu’elle est parfaitement sèche avant de l’utiliser ou de la ranger.

 

 

 

 

 

 

 

 

Utiliser le cycle «Permanent Press» pour limiter le froissement.

 

Rideaux et tentures

Pour des résultats optimums, sécher par petites quantités et retirer de la

 

 

 

sécheuse dès que possible.

 

 

 

 

 

Couches en tissu

Utiliser le cycle «Regular» pour des couches douces et gonflantes.

 

 

Utiliser le cycle «Regular» et une température pour tissus fragiles.

 

Articles en duvet

Mettre une paire de chaussures de tennis propres dans la sécheuse avec ces

 

(jvestes, sacs de couchage,

 

articles pour leur donner plus de gonflant. L’ajout de 2 ou 3 serviettes sèch-

 

douillettes, etc.)

 

es réduit le temps de séchage et absorbe l’humidité.

 

 

 

 

 

Mousse de caoutchouc

NE PAS sécher à l’air chaud. Utiliser le cycle «Time Dry/Air Fluff», qui ne

 

(tapis à dos en mousse, jouets

 

produit pas de chaleur.

 

en peluche ou rembourrés,

ATTENTION ! Sécher un article en caoutchouc à la chaleur peut l’en-

 

certaines épaulettes, etc.)

 

dommager ou créer des risques d’incendie.

 

 

 

 

 

 

NE PAS sécher les oreillers remplis de kapok ou de mousse.

 

Oreillers

Utiliser le cycle «Regular».

 

• Ajouter 2 ou 3 serviettes sèches et une paire de chaussures de tennis propres

 

 

 

 

 

pour un meilleur culbutage et donner plus de gonflant aux oreillers.

 

 

 

 

 

Plastiques

Utiliser le cycle «Time Dry/Air Fluff» (séchage minuté/gonflant) et la tem-

 

(rideaux de douche,

 

pérature correspondant à l'option «Delicate» (articles fragiles) ou «Air

 

couvre-meubles d’extérieur, etc.)

 

Fluff», en fonction des indications fournies sur l'étiquette.

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT: Éviter d’utiliser la sécheuse pour . . .

Les articles en fibre de verre (rideaux tentures, etc.)

 

Les lainages, à moins que cela ne soit recommandé sur l’étiquette

 

Les articles imprégnés d’huile végétale ou de cuisson (voir page 14)

18

Image 19 Contents
USER’S Guide What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsWhat you need to know about safety instructions Important SafetyRecognize safety symbols, words, labels Step Select Options Step Select TemperatureControls at a Glance Step Select ChimePermanent Press IntelliDry Step Select CycleIntelliDry Sensor Using the Dryel SettingSetting the Controls for Dryel Fabric Care select models Step Pull the Control Dial Out to StartSpecial Laundry Tips Replacing the Drum Light Care & CleaningClean the Lint Filter Operating TipsStoring the Drying Rack Drying Rack select models Installing the Drying RackDon’t Dryer Exhaust TipsCheck the following if your clothes dryer Before You CallFull One Year Warranty Maytag Clothes Dryer WarrantyGuide DE L’UTILISATEUR QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Mesures de sécurité importantesCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Mesures de sécurité importantesÉtape Choix des options Commandes en un coup d’oeilÉtape Choix du signal sonore Étape Sélectionner la températureSéchage minuté gonflant Étape Sélectionner un cycleSéchage intelligent, tissus ordinaires Antifroissement pour les tissus à pli permanentÉtape Set le sélecteur Commandes en un coup d’oeil suiteUtilisation de la réglage de dryel Capteur IntelliDryConseils de blanchissage Utilisation de la réglage de dryel suiteNettoyer le filtre à charpie Remplacement de l’ampoule du tambourFonctionnement EntretienRéglages DE Température Rangement de la grille de séchageSuggérés Faire Conseils pour l’évacuation de l’airNe pas faire Vérifier les points suivants si la sécheuse Avant d’appelerPour Obtenir LES Prestations DE Garantie Maytag Garantie de la sécheuseSugerencias sobre el sistema Guía DEL UsuarioEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Instrucciones importantes de seguridadAhora debe conocer las instrucciones de seguridad Aviso y advertencia de seguridad importantesPaso Seleccione las Opciones Los controles a simple vistaPaso Seleccione la temperatura Paso Seleccione el AvisadorTiempo de secado esponjado con aire Paso Seleccione el cicloSecado automático regular Secado automático de telas sin arrugas‘IntelliDry Sensor’ Sensor IntelliDry Usando el función del ‘Dryel’Paso Coloque la perilla Consejos especiales Limpie el filtro para pelusa Sugerencias de operaciónCuidado y limpieza Reemplazo se la luz tamborInstalación de la rejilla de secado Rejilla de secado modelos selectosAlmacenamiento de la rejilla de secado Qué no hacer Qué hacerRevise lo siguiente si su secadora de ropa Antes de llamarPara Obtener EL Servicio DE Garantía Maytag Garantía de la secadora de ropa
Related manuals
Manual 36 pages 20.65 Kb