Maytag MD-33 operating instructions Guía DEL Usuario, Sugerencias sobre el sistema

Page 25

La Secadora de Maytag

MD-33

 

 

GUÍA DEL USUARIO

¡Felicitaciones por la compra de su secadora Maytag! Su satisfacción es muy importante para nosotros.

Lea este manual para obtener los mejores resulta- dos. El manual contiene las instrucciones para operar adecuadamente la secadora y los procedimientos para su mantenimiento.

Ahorre tiempo y dinero. Si tiene algún problema, le sugerimos que primero consulte la sección “Antes de lla- mar”. Esta sección se preparó para ayudarle a resolver problemas básicos antes de consultar a un técnico de ser- vicio.

Si tiene preguntas, escríbanos (incluya los números de modelo y serie de su secadora y su número de teléfono), o llame al teléfono que se indica a continuación:

Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR® Center

P.O. Box 2370

Cleveland, TN 37320-2370 1-800-688-9900 EE.UU.

1-800-688-2002 CANADÁ

(De lunes a viernes, de las 8 a.m. a las 8 p.m. hora del Este)

Internet: http://www.maytag.com

Contenido

 

Instrucciones de seguridad

25-26

Los controles a simple vista

27-29

Usando el función del ‘Dryel’

29-30

Consejos especiales

30

Sugerencias de operación

31

Cuidado y limpieza

31

Reemplazo se la luz tambor

31

Rejilla de secado

32

Sugerencias sobre el sistema

 

de descarga de la lavadora

33

Antes de llamar

34

Garantía de la secadora de ropa

35

Image 25
Contents USER’S Guide What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsWhat you need to know about safety instructions Important SafetyRecognize safety symbols, words, labels Controls at a Glance Step Select TemperatureStep Select Chime Step Select OptionsPermanent Press IntelliDry Step Select CycleSetting the Controls for Dryel Fabric Care select models Using the Dryel SettingStep Pull the Control Dial Out to Start IntelliDry SensorSpecial Laundry Tips Clean the Lint Filter Care & CleaningOperating Tips Replacing the Drum LightStoring the Drying Rack Drying Rack select models Installing the Drying RackDon’t Dryer Exhaust TipsCheck the following if your clothes dryer Before You CallFull One Year Warranty Maytag Clothes Dryer WarrantyGuide DE L’UTILISATEUR QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Mesures de sécurité importantesCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Mesures de sécurité importantesÉtape Choix du signal sonore Commandes en un coup d’oeilÉtape Sélectionner la température Étape Choix des optionsSéchage intelligent, tissus ordinaires Étape Sélectionner un cycleAntifroissement pour les tissus à pli permanent Séchage minuté gonflantUtilisation de la réglage de dryel Commandes en un coup d’oeil suiteCapteur IntelliDry Étape Set le sélecteurConseils de blanchissage Utilisation de la réglage de dryel suiteFonctionnement Remplacement de l’ampoule du tambourEntretien Nettoyer le filtre à charpieRéglages DE Température Rangement de la grille de séchageSuggérés Faire Conseils pour l’évacuation de l’airNe pas faire Vérifier les points suivants si la sécheuse Avant d’appelerPour Obtenir LES Prestations DE Garantie Maytag Garantie de la sécheuseSugerencias sobre el sistema Guía DEL UsuarioEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Instrucciones importantes de seguridadAhora debe conocer las instrucciones de seguridad Aviso y advertencia de seguridad importantesPaso Seleccione la temperatura Los controles a simple vistaPaso Seleccione el Avisador Paso Seleccione las OpcionesSecado automático regular Paso Seleccione el cicloSecado automático de telas sin arrugas Tiempo de secado esponjado con aire‘IntelliDry Sensor’ Sensor IntelliDry Usando el función del ‘Dryel’Paso Coloque la perilla Consejos especiales Cuidado y limpieza Sugerencias de operaciónReemplazo se la luz tambor Limpie el filtro para pelusaInstalación de la rejilla de secado Rejilla de secado modelos selectosAlmacenamiento de la rejilla de secado Qué no hacer Qué hacerRevise lo siguiente si su secadora de ropa Antes de llamarPara Obtener EL Servicio DE Garantía Maytag Garantía de la secadora de ropa