Maytag MD-33 Instrucciones importantes de seguridad, EN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS

Page 26

Instrucciones importantes de seguridad

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al usar su secadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:

ADVERTENCIA: Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones per- sonales o la muerte.

No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico.

- EN CASO DE QUE PERCIBA OLOR A GAS:

No trate de encender ningún electrodomésti- co.

No toque ningún interruptor eléctrico.

No use ningún teléfono en el edificio.

Pida a todos los ocupantes de la habitación, el edificio o el área que se alejen de ella.

Llame inmediatamente a la compañía abaste- cedora de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de la compañía.

Si no puede comunicarse con la compañía de gas, llame al departamento de bomberos.

La instalación y el servicio de este elec- trodoméstico deben llevarse a cabo por un instalador, centro de servicio calificados o por la compañía de gas.

ADVERTENCIA — Debido a que puede haber escape de gas de su sistema que no pueda ser detectado por el olor solamente, creando una situación posiblemente extremadamente peli- grosa, los proveedores de gas recomiendan que compre e instale en su hogar un detector de gas aprobado por el UL. Su proveedor de gas local puede ayudarle a obtener un detector de gas. Por favor instale, mantenga y use el detector de gas de acuerdo con las instrucciones del fabri- cante del detector de gas.

25

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2.Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión:

a.Este aparato no debe usarse para secar líquidos solventes ni de lavado en seco. Esta secadora está diseñada sólo para secar materiales textiles lavados en agua. No seque artículos que han sido previamente lavados o sumergidos en gasolina, o limpiados o desmanchados con ella, sol- ventes de lavado en seco, u otras substancias inflamables o explosivas y que despiden vapores que podrían encen- derse o explotar. Todo material en el que ha usado un sol- vente de limpieza, o el cual se ha saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe colocarse en la secadora hasta que todo rastro de estos líquidos o sólidos inflamables y sus vapores se hayan quitado. Hay muchos artículos alta- mente inflamables que se usan en los hogares, tales como: acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, parafina, algunos limpiadores domésticos, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y quita cera.

b.Los artículos que contengan espuma de goma (puede estar marcado como espuma de látex) o materiales pare- cidos a la goma de similar textura no deben secarse en un ajuste de calor. Los materiales de espuma de goma, cuan- do se calientan, pueden producir fuego por combustión espontánea bajo ciertas circunstancias.

3.No permita que los niños jueguen sobre el aparato o dentro de él. Es necesario supervisar de cerca a los niños cuando se use el aparato cerca de ellos.

4.Antes de retirar el aparato de servicio o de desechar.

5.No introduzca las manos dentro del aparato si el cilindro se está moviendo (se ha instalado un interruptor de seguridad en la puerta).

6.No instale ni guarde este aparato donde va a estar expuesto a la intemperie.

7.No altere los controles.

8.No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato o intente darle ninguna clase de servicio. Las reparaciones y el servi- cio deben llevarse a cabo por personal calificado de servicio.

9.No use suavizante de telas ni otros productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o del produc- to lo recomiende para usarse en secadoras.

10.Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada carga.

11.Mantenga el área alrededor de la abertura del escape y las áreas circundantes libres de acumulaciones de pelusa, polvo y suciedad.

12.El interior de la secadora y del ducto de escape debe limpiarse periódicamente por personal calificado de servicio.

13.Este aparato debe estar apropiadamente conectado a tierra. Nunca conecte este aparato a una fuente de electricidad que no esté apropiadamente conectada a tierra y de acuerdo a las regulaciones locales y nacionales (vea las instrucciones de instalación).

14.No se siente ni se pare en la parte superior de la secadora de ropa.

Image 26
Contents USER’S Guide Important Safety Instructions What to do if YOU Smell GASRecognize safety symbols, words, labels Important SafetyWhat you need to know about safety instructions Step Select Chime Step Select TemperatureControls at a Glance Step Select OptionsStep Select Cycle Permanent Press IntelliDryStep Pull the Control Dial Out to Start Using the Dryel SettingSetting the Controls for Dryel Fabric Care select models IntelliDry SensorSpecial Laundry Tips Operating Tips Care & CleaningClean the Lint Filter Replacing the Drum LightDrying Rack select models Installing the Drying Rack Storing the Drying RackDryer Exhaust Tips Don’tBefore You Call Check the following if your clothes dryerMaytag Clothes Dryer Warranty Full One Year WarrantyGuide DE L’UTILISATEUR Mesures de sécurité importantes QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZMesures de sécurité importantes Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéÉtape Sélectionner la température Commandes en un coup d’oeilÉtape Choix du signal sonore Étape Choix des optionsAntifroissement pour les tissus à pli permanent Étape Sélectionner un cycleSéchage intelligent, tissus ordinaires Séchage minuté gonflantCapteur IntelliDry Commandes en un coup d’oeil suiteUtilisation de la réglage de dryel Étape Set le sélecteurUtilisation de la réglage de dryel suite Conseils de blanchissageEntretien Remplacement de l’ampoule du tambourFonctionnement Nettoyer le filtre à charpieSuggérés Rangement de la grille de séchageRéglages DE Température Ne pas faire Conseils pour l’évacuation de l’airFaire Avant d’appeler Vérifier les points suivants si la sécheuseMaytag Garantie de la sécheuse Pour Obtenir LES Prestations DE GarantieGuía DEL Usuario Sugerencias sobre el sistemaInstrucciones importantes de seguridad EN Caso DE QUE Perciba Olor a GASAviso y advertencia de seguridad importantes Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadPaso Seleccione el Avisador Los controles a simple vistaPaso Seleccione la temperatura Paso Seleccione las OpcionesSecado automático de telas sin arrugas Paso Seleccione el cicloSecado automático regular Tiempo de secado esponjado con airePaso Coloque la perilla Usando el función del ‘Dryel’‘IntelliDry Sensor’ Sensor IntelliDry Consejos especiales Reemplazo se la luz tambor Sugerencias de operaciónCuidado y limpieza Limpie el filtro para pelusaAlmacenamiento de la rejilla de secado Rejilla de secado modelos selectosInstalación de la rejilla de secado Qué hacer Qué no hacerAntes de llamar Revise lo siguiente si su secadora de ropaMaytag Garantía de la secadora de ropa Para Obtener EL Servicio DE Garantía