Maytag MD-33 operating instructions Avant d’appeler, Vérifier les points suivants si la sécheuse

Page 23

Avant d’appeler

Vérifier les points suivants si la sécheuse...

Ne se met pas en marche

S’assurer que la porte est bien fermée.

La sécheuse est-elle branchée ?

Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur est-il enclenché ?

Pousser de nouveau sur le sélecteur si la porte s’est ouverte durant le cycle.

Ne produit pas de chaleur

Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur est-il enclenché ?

Sélectionner un réglage avec production de chaleur, et non « Air Fluff ».

S’il s’agit d’une sécheuse à gaz, vérifier que le robinet d’arrivée de gaz est ouvert.

Nettoyer le filtre à charpie et le conduit d’évacuation.

La minuterie de la sécheuse peut s’être déplacée à la section refroidissement du cycle.

Sèche de façon inadéquate

Vérifier ce qui précède, plus...

Vérifier si la hotte d’évacuation à l’extérieur de la maison s’ouvre et se ferme librement.

Vérifier le système d’évacuation pour voir s’il n’y a pas d’accumulation de charpie. La conduite doit être vérifiée et nettoyée une fois par an.

Utiliser une gaine d’évacuation en métal rigide de 10 cm (4 po).

Ne pas trop remplir la sécheuse. Une charge de machine à laver correspond à une charge de sécheuse.

Séparer les tissus épais des tissus légers.

Les articles de grande taille, volumineux, comme couvertures et dessus de lit peuvent exiger une redisposition afin d’assurer un séchage uniforme.

Vérifier le tuyau d’écoulement de la machine à laver pour s’assurer qu’elle essore correctement le linge.

Charges de linge trop petites pour un culbutage satisfaisant. Ajouter quelques serviettes.

Est bruyante

Vérifier qu’il n’y a pas, dans la sécheuse, d’objets tels que pièces, clous, etc. Les enlever immédiatement.

Il est normal d’entendre le robinet à gaz ou l’élément chauffant de la sécheuse fonctionner par intermittence pendant le cycle de séchage.

La machine doit être de niveau et stable.

Veiller à ce que les embouts en caoutchouc soient sur les pieds réglables.

Un petit déclic peut provenir du fonctionnement de la minuterie.

Il est normal que la sécheuse fasse un bruit de ronronnement étant donné le mouvement important d’air dans le tambour de la sécheuse et son système d’évacuation.

Le sélecteur avance lentement

Ceci est normal avec un cycle «IntelliDry» (séchage automatique), surtout au début du cycle. Une fois que le linge commence à sécher, le sélecteur commence à avancer. Il avance lentement au début du cycle parce qu’il y a plus d’humidité dans le linge. Le sélecteur avance plus rapidement au fur et à mesure que le linge sèche.

Ne sèche pas uniformément

Les coutures, les poches et autres endroits semblables de forte épaisseur, peuvent ne pas être com- plètement secs, alors que le reste a atteint le niveau de séchage choisi. Ceci est normal. Choisir le réglage «More Dry» (Plus sec).

Si un article épais est mis à sécher avec une charge légère comme une serviette avec des draps, il est possible qu’il ne soit pas complètement sec, alors que le reste est au niveau de séchage choisi. Pour obtenir de meilleurs résultats, mettre à sécher les articles légers à part des articles épais.

Dégage une odeur

Les odeurs domestiques comme peinture, vernis, nettoyants puissants, etc., peuvent atteindre la sécheuse en provenance de l’air ambiant alentour. Ceci est normal étant donné que la sécheuse extrait de l’air de la pièce, le réchauffe, puis après un passage par le tambour, l’évacue vers l’extérieur. Lorsque ces odeurs sont présentes dans l’air, bien aérer la pièce avant d’utiliser la sécheuse.

Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances Sales Company,

Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002

22

Image 23 Contents
USER’S Guide What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsRecognize safety symbols, words, labels Important SafetyWhat you need to know about safety instructions Step Select Options Step Select TemperatureControls at a Glance Step Select ChimePermanent Press IntelliDry Step Select CycleIntelliDry Sensor Using the Dryel SettingSetting the Controls for Dryel Fabric Care select models Step Pull the Control Dial Out to StartSpecial Laundry Tips Replacing the Drum Light Care & CleaningClean the Lint Filter Operating TipsStoring the Drying Rack Drying Rack select models Installing the Drying RackDon’t Dryer Exhaust TipsCheck the following if your clothes dryer Before You CallFull One Year Warranty Maytag Clothes Dryer WarrantyGuide DE L’UTILISATEUR QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Mesures de sécurité importantesCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Mesures de sécurité importantesÉtape Choix des options Commandes en un coup d’oeilÉtape Choix du signal sonore Étape Sélectionner la températureSéchage minuté gonflant Étape Sélectionner un cycleSéchage intelligent, tissus ordinaires Antifroissement pour les tissus à pli permanentÉtape Set le sélecteur Commandes en un coup d’oeil suiteUtilisation de la réglage de dryel Capteur IntelliDryConseils de blanchissage Utilisation de la réglage de dryel suiteNettoyer le filtre à charpie Remplacement de l’ampoule du tambourFonctionnement EntretienSuggérés Rangement de la grille de séchageRéglages DE Température Ne pas faire Conseils pour l’évacuation de l’airFaire Vérifier les points suivants si la sécheuse Avant d’appelerPour Obtenir LES Prestations DE Garantie Maytag Garantie de la sécheuseSugerencias sobre el sistema Guía DEL UsuarioEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Instrucciones importantes de seguridadAhora debe conocer las instrucciones de seguridad Aviso y advertencia de seguridad importantesPaso Seleccione las Opciones Los controles a simple vistaPaso Seleccione la temperatura Paso Seleccione el AvisadorTiempo de secado esponjado con aire Paso Seleccione el cicloSecado automático regular Secado automático de telas sin arrugasPaso Coloque la perilla Usando el función del ‘Dryel’‘IntelliDry Sensor’ Sensor IntelliDry Consejos especiales Limpie el filtro para pelusa Sugerencias de operaciónCuidado y limpieza Reemplazo se la luz tamborAlmacenamiento de la rejilla de secado Rejilla de secado modelos selectosInstalación de la rejilla de secado Qué no hacer Qué hacerRevise lo siguiente si su secadora de ropa Antes de llamarPara Obtener EL Servicio DE Garantía Maytag Garantía de la secadora de ropa
Related manuals
Manual 36 pages 20.65 Kb