Maytag MD-33 Rangement de la grille de séchage, Réglages DE Température, Suggérés

Page 21

Grille de séchage (modèles sélectionnés)

Installation de la grille de séchage :

1.Ouvrir la porte de la sécheuse.

2.Placer la grille de séchage dans le tambour en plaçant les deux pattes arrière dans les zones en retrait situées dans la paroi arrière de la sécheuse.

3.Placer le rebord avant de la grille de séchage sur le dessus du filtre à charpie.

4. Placer les articles à sécher sur la grille, en laissant de l’e- Manche

space entre eux pour que l’air puisse atteindre toutes les

surfaces.Devant

5.Fermer la porte de la sécheuse.

6.Choisir le cycle Time Dry (Séchage minuté). Mettre la commande sur “Drying Rack” ou (modèles sélectionnés) ou choisir la durée selon l’humidité et le poids de l’article. Mettre la sécheuse en marche. Il pourra être nécessaire de remettre la minuterie à zéro si une plus grande durée de séchage est nécessaire.

Rangement de la grille de séchage :

Sur les côtés de la sécheuse :

La grille de séchage se range entre le dessus et la caisse de la sécheuse.

1.Placer le rebord du support dans la jointure située entre le

dessus et la caisse. L’enfoncer jusqu’au bout.

2.Placer le dessus de la grille de séchage vers le côté de la caisse.

3.Placer la poignée de la grille de séchage par-dessus le bord du support.

Rebord de support

Bord

Pattes arrière

RÉGLAGES DE

TEMPÉRATURE

À l’arrière de la sécheuse :

ARTICLES SUGGÉRÉS

SUGGÉRÉS

1.Placer le support de la grille de séchage entre le dessus et la caisse de la sécheuse, juste en dessous de l’arrière du tableau de commande.

2.Placer le rebord en plastique dans la jointure et l’enfoncer jusqu’au bout.

3.Orienter le dessus de la grille de séchage vers le côté de la caisse.

4.Placer la poignée de la grille de séchage sur le bord du support.

REMARQUE : Si l’accessoire MAL1100AXX n’est pas inclus avec la secheuse, prendre contact avec le revendeur Maytag ou compos- er 1-800-688-2002.

 

 

 

 

 

 

 

Chandails lavables (remettre en

Heat (Chaleur)

 

 

forme et étendre à plat sur la grille)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jouets en peluche (remplis de

Heat (Chaleur)

 

 

fibres de polyester ou coton)

 

 

 

 

 

 

Jouets en peluche (remplis de

Air Fluff (Duvetage)

 

 

mousse ou de caoutchouc)

 

 

 

 

 

 

Oreillers en caoutchouc mousse

Air Fluff (Duvetage)

 

 

 

 

 

 

Chaussures de sport

Air Fluff or Heat

 

 

(Duvetage ou Chaleur)

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT : Le séchage de caoutchouc mousse, de plastique ou de caoutchouc en utilisant un réglage avec chaleur peut endom- mager l’article et entraîner un risque d’incendie.

20

Image 21 Contents
USER’S Guide What to do if YOU Smell GAS Important Safety InstructionsImportant Safety What you need to know about safety instructionsRecognize safety symbols, words, labels Controls at a Glance Step Select TemperatureStep Select Chime Step Select OptionsPermanent Press IntelliDry Step Select CycleSetting the Controls for Dryel Fabric Care select models Using the Dryel SettingStep Pull the Control Dial Out to Start IntelliDry SensorSpecial Laundry Tips Clean the Lint Filter Care & CleaningOperating Tips Replacing the Drum LightStoring the Drying Rack Drying Rack select models Installing the Drying RackDon’t Dryer Exhaust TipsCheck the following if your clothes dryer Before You CallFull One Year Warranty Maytag Clothes Dryer WarrantyGuide DE L’UTILISATEUR QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Mesures de sécurité importantesCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Mesures de sécurité importantesÉtape Choix du signal sonore Commandes en un coup d’oeilÉtape Sélectionner la température Étape Choix des optionsSéchage intelligent, tissus ordinaires Étape Sélectionner un cycleAntifroissement pour les tissus à pli permanent Séchage minuté gonflantUtilisation de la réglage de dryel Commandes en un coup d’oeil suiteCapteur IntelliDry Étape Set le sélecteurConseils de blanchissage Utilisation de la réglage de dryel suiteFonctionnement Remplacement de l’ampoule du tambourEntretien Nettoyer le filtre à charpieRangement de la grille de séchage Réglages DE TempératureSuggérés Conseils pour l’évacuation de l’air FaireNe pas faire Vérifier les points suivants si la sécheuse Avant d’appelerPour Obtenir LES Prestations DE Garantie Maytag Garantie de la sécheuseSugerencias sobre el sistema Guía DEL UsuarioEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Instrucciones importantes de seguridadAhora debe conocer las instrucciones de seguridad Aviso y advertencia de seguridad importantesPaso Seleccione la temperatura Los controles a simple vistaPaso Seleccione el Avisador Paso Seleccione las OpcionesSecado automático regular Paso Seleccione el cicloSecado automático de telas sin arrugas Tiempo de secado esponjado con aireUsando el función del ‘Dryel’ ‘IntelliDry Sensor’ Sensor IntelliDryPaso Coloque la perilla Consejos especiales Cuidado y limpieza Sugerencias de operaciónReemplazo se la luz tambor Limpie el filtro para pelusaRejilla de secado modelos selectos Instalación de la rejilla de secadoAlmacenamiento de la rejilla de secado Qué no hacer Qué hacerRevise lo siguiente si su secadora de ropa Antes de llamarPara Obtener EL Servicio DE Garantía Maytag Garantía de la secadora de ropa
Related manuals
Manual 36 pages 20.65 Kb