Pioneer PRS-D2200T owner manual Connecting the Power Terminal, Battery Wire and Ground Wire Size

Page 11

A Title (English)

Solderless Terminal Connections

Do not connect a cord having an exposed core wire to the power terminals of this amplifier (Power terminal, GND terminal, System remote control terminal). Disconnection or breakage of the core wire can cause a fire or short-circuit.

Since the wire will become loose over time, it must be periodically inspected and tightened as necessary.

Do not solder or bind the ends of the twisted wires.

Fasten while making sure to not to clamp the insulating sheath of the wire.

Use the supplied hexagonal wrench to tighten and loosen the terminal screw of the amplifier. Securely fasten the wire with the terminal screw. However, since excessively tightening the termi- nal screw of the System remote control has the risk of damaging the wire, be careful not to tight- en excessively by observing the status of the wire when tightening.

Connecting the Power Terminal

We recommend that you use the special red bat- tery and ground wire [RD-228], which is sold separately. Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal (+) and the ground wire to the car body.

Recommended wires size (AWG: American Wire Gauge) is as follows. The battery wire and the ground wire must be same size.

Use a 10 AWG to 20 AWG wire for the system remote control wire.

Battery Wire and Ground Wire Size

Wire Length

less than

less than

less than

 

4.5 m

7.2 m

11.4 m

 

(14 ft. 9 in.)

(23 ft. 7 in.)

(37 ft. 5 in.)

Wire Size

8 AWG

6 AWG

4 AWG

 

 

 

 

1.Pass the battery wire from the engine compartment to the interior of the vehicle.

After making all other connections to the amplifier, connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive (+) terminal of the battery.

Positive (+)

 

 

 

 

 

 

 

 

Engine

 

 

 

Interior of

 

 

 

 

 

 

 

 

compartment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the vehicle

terminal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fuse (40 A) 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insert the O-ring rubber

 

Drill a 13 mm

 

 

hole into the

 

grommet into the vehicle

 

vehicle body.

 

body.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.Connect the wires to the terminal.

Fix the wires securely with the terminal screws.

System remote

Terminal screws

control terminal

 

 

GND terminal

Power terminal

 

 

Ground wire

Battery wire

System remote control wire

WARNING

Failure to securely fasten the battery wire to the ter- minal using the terminal screws could cause the ter- minal area to overheat and could result in damage and injury including minor burns.

ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ

10

Image 11 Contents
PRS-D2200T Contents S.A Before Using This ProductAfter-sales service for Pioneer products Information to UserVisit us at the following site Visit our websiteEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands êìëëäàâ Top Cover Setting the UnitPower Indicator BFC Beat Frequency Control SwitchCut Off Frequency Control LPF Low-Pass Filter/HPF High-Pass Filter Select SwitchInput Switch Title EnglishGain Control of This Unit Setting the Gain properlySignal waveform when outputting at high To prevent damage and/or injury Connecting the UnitSpeaker Channel Speaker Type Power ConnA TitlectingEnglishthe Unit Connection DiagramBattery Wire and Ground Wire Size Connecting the Power TerminalConnections when using the speake input Connecting the Speaker Output TerminalsUsing the Speaker Input Right Speaker Left Connecting the Speaker WiresTwo-channel stereo One-channel monoTo prevent malfunction and/or injury InstallationA Tit e EnglishAttaching the Bass boost remote control Replacing the top cover Example of installation on the floor mat or on the chassisAverage current drawn SpecificationsA Title EnglishTitle English Sélecteur LPF Filtre passe-bas Interrupteur BFC Commande de fréquenceExemple d’installation sur le tapis de sol Table des matièresCanada Service après-vente pour un produit PioneerAvant d’utiliser cet appareil Etats-UnisVisitez notre site Web PrécautionEnglish Français Deutsch Couvercle supérieur Réglage de l’appareilTémoin ’alimentation Sélecteur d’entrée Commande de la fréquence de coupureCommande du gain Sélecteur LPF Filtre passe-bas/HPF Filtre passe-hautRéglage correct du gain Commande du gain de cet appareilVoie de sortie Type de haut-parleur Puissance Raccordement de l’appareilPour éviter toute anomalie ou blessure Câble de masse noir RD-228 vendu séparément RaccordementA Title Englishde l’appareilSchéma de raccordement BatterieRaccordement de la borne d’alimentation Remarque Utilisation de l’entrée de haut-parleurRaccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs Connexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleurDroite Haut-parleurs Gauche Connexion des câbles des haut-parleursDeux voies stéréo Une voie mono’installez pas l’appareil Fixation de la télécommande d’accentuation des gravesRemise en place du couvercle supérieur Exemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssisConsommation moyenne de courant ACaractéristiquesTitle EnglishtechniquesTitle English Ejemplo de instalación en la alfombra ContenidoInterruptor BFC Instalación del control remoto deEE.UU Antes de usar este productoServicio posventa para productos Pioneer Visite nuestro sitio Web PrecaucionAdvertencia Control de refuerzo de graves Ajuste de esta unidadCubierta superior Interruptor de entrada Control de frecuencia de corteControl de ganancia Control de ganancia de esta unidad Configuración apropiada de la gananciaCanal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación Conexión de la unidadPara evitar daños y/o lesiones De entrada RCA Diagrama de conexiónConexiónA Title Englishde la unidad Cable de batería rojo especial RD-228 en venta por separadoConexión del terminal de alimentación Conexiones de terminales sin soldaduraNota Conexión del terminal de salida de altavozUso de la entrada de altavoz Derecho Altavoz Izquierdo Conexión de los cables de altavocesDos canales estéreo Uno canal monoPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones InstalaciónA Tit e E glishApriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mm Recolocación de la cubierta superiorConsumo de corriente promedio EspecificacionesA Title EnglishÅ„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl ÄÓÔÓ‡ˆËfl è‡ÈÓÌË