Pioneer PRS-D2200T ConexiónA Title Englishde la unidad, Diagrama de conexión, De entrada RCA

Page 42

ConexiónA Title (English)de la unidad

Diagrama de conexión

Este diagrama muestra las conexiones utilizando la salida exterior (salida de altavoz de graves secundario). Deslice el interruptor de entrada hacia la izquierda.

Cuando conecte con la salida de altavoz, las conexiones difieren de las indicadas en el diagrama. Para los detalles, consulte la sección “Uso de la entrada de altavoz”. En cualquier caso, se requiere ajustar el interruptor de entrada. Para los detalles, consulte la sección “Ajuste de esta unidad”.

Ojal

Fusible (40 A) ⋅ 2

Hilo de control remoto de refuerzo de graves

Cable de batería rojo especial [RD-228] (en venta por separado)

Después de realizar todas las conexiones al amplificador, conecte el terminal del conductor de batería del amplifi- cador al terminal positivo (+) de la batería.

Cable de puesta a tierra (negro) [RD-228] (en venta por separado)

Conecte a una carrocería metálica o chasis.

Estéreo de automóvil con tomas con conector de salida RCA

Salida externa

 

 

 

Conexión de cable con los

Control remoto de

6 m

enchufes de conector RCA

(en venta por separado).

refuerzo de graves

 

 

 

Toma para el control remoto de

 

 

refuerzo de graves

 

 

 

Conecte esta toma y el control remoto

 

de refuerzo de graves con el hilo de

 

control remoto de refuerzo de graves.

Tomas de conector de

 

 

 

entrada RCA

 

 

 

Amplificador con

 

 

 

tomas con conector

 

 

 

de entrada RCA

 

 

 

Entrada RCA

 

 

 

Tomas de conector de

 

 

 

salida RCA

Fusible (30 A)

Terminal de salida de altavoz

 

 

Vea la sección “Conexión de los

 

cables de altavoces” para las

 

 

instrucciones de conexión del

 

 

altavoz.

 

 

Cable del control remoto del sistema (en venta por separado)

Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistema del equipo estéreo para automóvil (SYSTEM REMOTE CONTROL). El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control del relé de antena. Si el estéreo de automóvil no tiene un terminal de control remoto del sistema, conecte el

9terminal macho al terminal de alimentación a través del interruptor de encendido.

Image 42 Contents
PRS-D2200T Contents Information to User Before Using This ProductAfter-sales service for Pioneer products S.AVisit our website Visit us at the following siteEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands êìëëäàâ BFC Beat Frequency Control Switch Setting the UnitPower Indicator Top CoverTitle English LPF Low-Pass Filter/HPF High-Pass Filter Select SwitchInput Switch Cut Off Frequency ControlSetting the Gain properly Signal waveform when outputting at highGain Control of This Unit Connecting the Unit Speaker Channel Speaker Type PowerTo prevent damage and/or injury Connection Diagram ConnA TitlectingEnglishthe UnitConnecting the Power Terminal Battery Wire and Ground Wire SizeConnecting the Speaker Output Terminals Using the Speaker InputConnections when using the speake input One-channel mono Connecting the Speaker WiresTwo-channel stereo Right Speaker LeftInstallationA Tit e English Attaching the Bass boost remote controlTo prevent malfunction and/or injury Example of installation on the floor mat or on the chassis Replacing the top coverSpecificationsA Title English Average current drawnTitle English Table des matières Interrupteur BFC Commande de fréquenceExemple d’installation sur le tapis de sol Sélecteur LPF Filtre passe-basEtats-Unis Service après-vente pour un produit PioneerAvant d’utiliser cet appareil CanadaPrécaution Visitez notre site WebEnglish Français Deutsch Réglage de l’appareil Témoin ’alimentationCouvercle supérieur Sélecteur LPF Filtre passe-bas/HPF Filtre passe-haut Commande de la fréquence de coupureCommande du gain Sélecteur d’entréeCommande du gain de cet appareil Réglage correct du gainRaccordement de l’appareil Pour éviter toute anomalie ou blessureVoie de sortie Type de haut-parleur Puissance Batterie RaccordementA Title Englishde l’appareilSchéma de raccordement Câble de masse noir RD-228 vendu séparémentRaccordement de la borne d’alimentation Connexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleur Utilisation de l’entrée de haut-parleurRaccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs RemarqueUne voie mono Connexion des câbles des haut-parleursDeux voies stéréo Droite Haut-parleurs GaucheFixation de la télécommande d’accentuation des graves ’installez pas l’appareilExemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssis Remise en place du couvercle supérieurACaractéristiquesTitle Englishtechniques Consommation moyenne de courantTitle English Instalación del control remoto de ContenidoInterruptor BFC Ejemplo de instalación en la alfombraAntes de usar este producto Servicio posventa para productos PioneerEE.UU Precaucion Visite nuestro sitio WebAdvertencia Ajuste de esta unidad Cubierta superiorControl de refuerzo de graves Control de frecuencia de corte Control de gananciaInterruptor de entrada Configuración apropiada de la ganancia Control de ganancia de esta unidadConexión de la unidad Para evitar daños y/o lesionesCanal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación Cable de batería rojo especial RD-228 en venta por separado Diagrama de conexiónConexiónA Title Englishde la unidad De entrada RCAConexiones de terminales sin soldadura Conexión del terminal de alimentaciónConexión del terminal de salida de altavoz Uso de la entrada de altavozNota Uno canal mono Conexión de los cables de altavocesDos canales estéreo Derecho Altavoz IzquierdoInstalaciónA Tit e E glish Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesionesRecolocación de la cubierta superior Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mmEspecificacionesA Title English Consumo de corriente promedioÄÓÔÓ‡ˆËfl è‡ÈÓÌË Å„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl