Pioneer PRS-D2200T Control de frecuencia de corte, Control de ganancia, Interruptor de entrada

Page 39

A Title (English)

Control de frecuencia de corte

Si se ajusta el interruptor de selección LPF/HPF a LPF o HPF, se puede seleccionar una frecuencia de corte de 40 Hz a 500 Hz.

ENGLISH

Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)/HPF (Filtro de paso alto)

Ajuste el interruptor de selección LPF/HPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de altavoz que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de automóvil:

Interruptor de

Gama de frecuencia

Tipo de

Observaciones

selección LPF/HPF

de audio a ser generada

altavoz

 

LPF (izquierda)

* — 40 Hz a 500 Hz

Altavoz de graves

Conecte a un altavoz

 

 

secundario

de graves secundario.

 

 

 

 

OFF (central)

Gama completa

Gama completa

 

 

 

 

 

HPF (derecha)

* 40 Hz a 500 Hz —

Gama completa

Utilice si desea cortar la

 

 

 

gama de frecuencia*

 

 

 

muy baja debido a que

 

 

 

no es necesaria para el

 

 

 

altavoz que está usando.

 

 

 

 

* Consulte a “Control de frecuencia de corte”.

Control de ganancia

Si el nivel del sonido está muy bajo, aún cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo para automóvil usado con este amplificador de potencia, gire a la derecha el control de ganancia. Si hay distorsión del sonido cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de automóvil, gire los controles a la izquierda.

Cuando se usa un estéreo de automóvil equipado con RCA (salida estándar de 500 mV), ajuste a la posición NORMAL. Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil.

Si se oye ruido excesivo cuando se usan los terminales de entrada de altavoz, gire el control de nivel a la izquierda.

Interruptor de entrada

Es posible introducir desde la salida exterior de un equipo estéreo de automóvil (salida de altavoz de graves secundario) o desde la salida de altavoz de un equipo estéreo de automóvil. Cuando utilice una salida exterior (salida de altavoz de graves secundario), deslice el interruptor hacia la izquierda. Para las instrucciones de instalación, consulte la sección “Diagrama de conexión”. Cuando utilice una salida de altavoz, deslice el interruptor hacia la derecha. En este caso, es necesario utilizar el hilo de entrada de altavoz suministra- do con el cable con conector RCA. Para los detalles, consulte la sección “Uso de la entrada de altavoz”.

ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ

639

Image 39 Contents
PRS-D2200T Contents S.A Before Using This ProductAfter-sales service for Pioneer products Information to UserVisit us at the following site Visit our websiteEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands êìëëäàâ Top Cover Setting the UnitPower Indicator BFC Beat Frequency Control SwitchCut Off Frequency Control LPF Low-Pass Filter/HPF High-Pass Filter Select SwitchInput Switch Title EnglishSetting the Gain properly Signal waveform when outputting at highGain Control of This Unit Connecting the Unit Speaker Channel Speaker Type PowerTo prevent damage and/or injury ConnA TitlectingEnglishthe Unit Connection DiagramBattery Wire and Ground Wire Size Connecting the Power TerminalConnecting the Speaker Output Terminals Using the Speaker InputConnections when using the speake input Right Speaker Left Connecting the Speaker WiresTwo-channel stereo One-channel monoInstallationA Tit e English Attaching the Bass boost remote controlTo prevent malfunction and/or injury Replacing the top cover Example of installation on the floor mat or on the chassisAverage current drawn SpecificationsA Title EnglishTitle English Sélecteur LPF Filtre passe-bas Interrupteur BFC Commande de fréquenceExemple d’installation sur le tapis de sol Table des matièresCanada Service après-vente pour un produit PioneerAvant d’utiliser cet appareil Etats-UnisVisitez notre site Web PrécautionEnglish Français Deutsch Réglage de l’appareil Témoin ’alimentationCouvercle supérieur Sélecteur d’entrée Commande de la fréquence de coupureCommande du gain Sélecteur LPF Filtre passe-bas/HPF Filtre passe-hautRéglage correct du gain Commande du gain de cet appareilRaccordement de l’appareil Pour éviter toute anomalie ou blessureVoie de sortie Type de haut-parleur Puissance Câble de masse noir RD-228 vendu séparément RaccordementA Title Englishde l’appareilSchéma de raccordement BatterieRaccordement de la borne d’alimentation Remarque Utilisation de l’entrée de haut-parleurRaccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs Connexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleurDroite Haut-parleurs Gauche Connexion des câbles des haut-parleursDeux voies stéréo Une voie mono’installez pas l’appareil Fixation de la télécommande d’accentuation des gravesRemise en place du couvercle supérieur Exemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssisConsommation moyenne de courant ACaractéristiquesTitle EnglishtechniquesTitle English Ejemplo de instalación en la alfombra ContenidoInterruptor BFC Instalación del control remoto deAntes de usar este producto Servicio posventa para productos PioneerEE.UU Visite nuestro sitio Web PrecaucionAdvertencia Ajuste de esta unidad Cubierta superiorControl de refuerzo de graves Control de frecuencia de corte Control de gananciaInterruptor de entrada Control de ganancia de esta unidad Configuración apropiada de la gananciaConexión de la unidad Para evitar daños y/o lesionesCanal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación De entrada RCA Diagrama de conexiónConexiónA Title Englishde la unidad Cable de batería rojo especial RD-228 en venta por separadoConexión del terminal de alimentación Conexiones de terminales sin soldaduraConexión del terminal de salida de altavoz Uso de la entrada de altavozNota Derecho Altavoz Izquierdo Conexión de los cables de altavocesDos canales estéreo Uno canal monoPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones InstalaciónA Tit e E glishApriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mm Recolocación de la cubierta superiorConsumo de corriente promedio EspecificacionesA Title EnglishÅ„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl ÄÓÔÓ‡ˆËfl è‡ÈÓÌË