Pioneer PRS-D2200T Conexión del terminal de salida de altavoz, Uso de la entrada de altavoz, Nota

Page 44

ConexiónA Title (English)de la unidad

Conexión del terminal de salida de altavoz

Utilice un hilo de 10 AWG a 16 AWG para el cable de altavoz.

1.Utilice alicates o un cortador para exponer el extremo de los hilos de altavoz unos 10 mm a 12 mm.

10 mm a 12 mm

2.Conecte los cables de altavoz al terminal de salida de altavoz.

Fije los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales.

Tornillos de terminal

 

Terminal de

 

salida de

Cable de altavoz

altavoz

 

Uso de la entrada de altavoz

Conecte los hilos de salida de altavoz del equipo estéreo de automóvil al amplifi- cador utilizando el hilo de entrada de altavoz suministrado con el cabo con conector RCA.

Deslice el interruptor de entrada hacia la derecha (SP).

Conexiones cuando se utiliza la entrada de altavoz

Equipo estéreo

de automóvil

 

 

Salida de altavoz

Blanco:

Negro:

Negro:

Rojo:

Izquierda +

Izquierda

Derecha

Derecha +

Hilo de entrada de altavoz con cable con conector RCA

A la toma de entrada

RCA de esta unidad.

Cuando se conecta el hilo de salida de altavoz del equipo estéreo de automóvil al amplificador, el amplificador se enciende automáticamente cuando se enciende el equipo estéreo de automóvil. En este caso, no es necesario conectar el hilo de control remoto de sistema.

Si se conecta el amplificador y la unidad principal con un hilo de entrada de altavoz con cable de clavija RCA, sólo se puede encender el amplificador cuando se está utilizando otro amplificador. Si dos o más amplificadores están conectados sincrónicamente en combinación, conecte la unidad principal y todos los amplificadores con el hilo de control remoto de sistema.

Nota:

Conecte el hilo de control remoto de sistema cuando el amplificador no se enciende cuando se enciende el equipo estéreo de automóvil.

11

Image 44 Contents
PRS-D2200T Contents Before Using This Product After-sales service for Pioneer productsInformation to User S.AVisit our website Visit us at the following siteEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands êìëëäàâ Setting the Unit Power IndicatorBFC Beat Frequency Control Switch Top CoverLPF Low-Pass Filter/HPF High-Pass Filter Select Switch Input SwitchTitle English Cut Off Frequency ControlGain Control of This Unit Setting the Gain properlySignal waveform when outputting at high To prevent damage and/or injury Connecting the UnitSpeaker Channel Speaker Type Power Connection Diagram ConnA TitlectingEnglishthe UnitConnecting the Power Terminal Battery Wire and Ground Wire SizeConnections when using the speake input Connecting the Speaker Output TerminalsUsing the Speaker Input Connecting the Speaker Wires Two-channel stereoOne-channel mono Right Speaker LeftTo prevent malfunction and/or injury InstallationA Tit e EnglishAttaching the Bass boost remote control Example of installation on the floor mat or on the chassis Replacing the top coverSpecificationsA Title English Average current drawnTitle English Interrupteur BFC Commande de fréquence Exemple d’installation sur le tapis de solTable des matières Sélecteur LPF Filtre passe-basService après-vente pour un produit Pioneer Avant d’utiliser cet appareilEtats-Unis CanadaPrécaution Visitez notre site WebEnglish Français Deutsch Couvercle supérieur Réglage de l’appareilTémoin ’alimentation Commande de la fréquence de coupure Commande du gainSélecteur LPF Filtre passe-bas/HPF Filtre passe-haut Sélecteur d’entréeCommande du gain de cet appareil Réglage correct du gainVoie de sortie Type de haut-parleur Puissance Raccordement de l’appareilPour éviter toute anomalie ou blessure RaccordementA Title Englishde l’appareil Schéma de raccordementBatterie Câble de masse noir RD-228 vendu séparémentRaccordement de la borne d’alimentation Utilisation de l’entrée de haut-parleur Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleursConnexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleur RemarqueConnexion des câbles des haut-parleurs Deux voies stéréoUne voie mono Droite Haut-parleurs GaucheFixation de la télécommande d’accentuation des graves ’installez pas l’appareilExemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssis Remise en place du couvercle supérieurACaractéristiquesTitle Englishtechniques Consommation moyenne de courantTitle English Contenido Interruptor BFCInstalación del control remoto de Ejemplo de instalación en la alfombraEE.UU Antes de usar este productoServicio posventa para productos Pioneer Precaucion Visite nuestro sitio WebAdvertencia Control de refuerzo de graves Ajuste de esta unidadCubierta superior Interruptor de entrada Control de frecuencia de corteControl de ganancia Configuración apropiada de la ganancia Control de ganancia de esta unidadCanal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación Conexión de la unidadPara evitar daños y/o lesiones Diagrama de conexión ConexiónA Title Englishde la unidadCable de batería rojo especial RD-228 en venta por separado De entrada RCAConexiones de terminales sin soldadura Conexión del terminal de alimentaciónNota Conexión del terminal de salida de altavozUso de la entrada de altavoz Conexión de los cables de altavoces Dos canales estéreoUno canal mono Derecho Altavoz IzquierdoInstalaciónA Tit e E glish Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesionesRecolocación de la cubierta superior Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mmEspecificacionesA Title English Consumo de corriente promedioÄÓÔÓ‡ˆËfl è‡ÈÓÌË Å„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl