Pioneer PRS-D2200T owner manual Title English

Page 33

A Title (English)

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH

ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ

16

Image 33 Contents
PRS-D2200T Contents After-sales service for Pioneer products Before Using This ProductInformation to User S.AVisit us at the following site Visit our websiteEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands êìëëäàâ Power Indicator Setting the UnitBFC Beat Frequency Control Switch Top CoverInput Switch LPF Low-Pass Filter/HPF High-Pass Filter Select SwitchTitle English Cut Off Frequency ControlSetting the Gain properly Signal waveform when outputting at highGain Control of This Unit Connecting the Unit Speaker Channel Speaker Type PowerTo prevent damage and/or injury ConnA TitlectingEnglishthe Unit Connection DiagramBattery Wire and Ground Wire Size Connecting the Power TerminalConnecting the Speaker Output Terminals Using the Speaker InputConnections when using the speake input Two-channel stereo Connecting the Speaker WiresOne-channel mono Right Speaker LeftInstallationA Tit e English Attaching the Bass boost remote controlTo prevent malfunction and/or injury Replacing the top cover Example of installation on the floor mat or on the chassisAverage current drawn SpecificationsA Title EnglishTitle English Exemple d’installation sur le tapis de sol Interrupteur BFC Commande de fréquenceTable des matières Sélecteur LPF Filtre passe-basAvant d’utiliser cet appareil Service après-vente pour un produit PioneerEtats-Unis CanadaVisitez notre site Web PrécautionEnglish Français Deutsch Réglage de l’appareil Témoin ’alimentationCouvercle supérieur Commande du gain Commande de la fréquence de coupureSélecteur LPF Filtre passe-bas/HPF Filtre passe-haut Sélecteur d’entréeRéglage correct du gain Commande du gain de cet appareilRaccordement de l’appareil Pour éviter toute anomalie ou blessureVoie de sortie Type de haut-parleur Puissance Schéma de raccordement RaccordementA Title Englishde l’appareilBatterie Câble de masse noir RD-228 vendu séparémentRaccordement de la borne d’alimentation Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs Utilisation de l’entrée de haut-parleurConnexion lors de l’utilisation de l’entrée de haut-parleur RemarqueDeux voies stéréo Connexion des câbles des haut-parleursUne voie mono Droite Haut-parleurs Gauche’installez pas l’appareil Fixation de la télécommande d’accentuation des gravesRemise en place du couvercle supérieur Exemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssisConsommation moyenne de courant ACaractéristiquesTitle EnglishtechniquesTitle English Interruptor BFC ContenidoInstalación del control remoto de Ejemplo de instalación en la alfombraAntes de usar este producto Servicio posventa para productos PioneerEE.UU Visite nuestro sitio Web PrecaucionAdvertencia Ajuste de esta unidad Cubierta superiorControl de refuerzo de graves Control de frecuencia de corte Control de gananciaInterruptor de entrada Control de ganancia de esta unidad Configuración apropiada de la gananciaConexión de la unidad Para evitar daños y/o lesionesCanal de altavoces Tipo de altavoz Alimentación ConexiónA Title Englishde la unidad Diagrama de conexiónCable de batería rojo especial RD-228 en venta por separado De entrada RCAConexión del terminal de alimentación Conexiones de terminales sin soldaduraConexión del terminal de salida de altavoz Uso de la entrada de altavozNota Dos canales estéreo Conexión de los cables de altavocesUno canal mono Derecho Altavoz IzquierdoPara evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones InstalaciónA Tit e E glishApriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mm Recolocación de la cubierta superiorConsumo de corriente promedio EspecificacionesA Title EnglishÅ„ÛÓ 1-óÓÏÂ, å„ÛÓ-ÍÛ, íÓÍËÓ 153-8654, üÔÓÌËfl ÄÓÔÓ‡ˆËfl è‡ÈÓÌË